En la capital también se reunió con el Secretario General de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional. | UN | والتقت في العاصمة أيضاً بالأمين العام لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي. |
Secretario General de la Asociación pro Naciones Unidas de Rumania | UN | الأمين العام لرابطة الأمم المتحدة في رومانيا |
Sr. Solomon Kasa, Secretario General de la Asociación de Transportistas de Carga de Tanzanía | UN | السيد سولومون كاسا، الأمين العام للرابطة التنزانية لمتعهدي الشحن |
Sexta Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción | UN | المؤتمر السنوي السادس والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد |
Secretaria General de la Asociación Senegalesa de Estudios e Investigaciones Jurídicos, Miembro asociado de la Comisión Internacional de Juristas. | UN | الأمينة العامة للرابطة السنغالية للدراسات والبحوث القانونية، وعضو مشارك في اللجنة الدولية للحقوقيين. |
Secretaria General de la Asociación de Mujeres Juristas de Malí. | UN | الأمينة العامة لرابطة الحقوقيات الماليات. |
Sr. Novak Kondic, Secretario General de la Asociación de Auditores y Contadores de Serbia | UN | السيد نوفاك كونديتش، الأمين العام لرابطة المحاسبين ومراجعي الحسابات، صربيا |
Director General de la Asociación de Supervisores Independientes de Ucrania; experto superior del Instituto Kharkiv de Investigaciones Sociales | UN | المدير العام لرابطة الراصدين المستقلين بأوكرانيا؛ وخبير أول في معهد خاركيف للبحوث الاجتماعية. |
El Director General de la Asociación de la Faja de Gaza de apoyo a los presos de Addameer describió la situación reinante en los territorios palestinos de la siguiente manera: | UN | ٣٣ - وصف المدير العام لرابطة الضمير لدعم السجناء من قطاع غزة الحالة في اﻷراضي الفلسطينية على النحو التالي: |
El Director General de la Asociación de apoyo a los presos de Addameer habló al Comité Especial sobre los efectos generales del cierre de los territorios ocupados: | UN | ٣٥ - وتكلم المدير العام لرابطة دعم سجناء الضمير إلى اللجنة الخاصة عن اﻵثار العامة ﻹغلاق اﻷراضي المحتلة: |
El Director General de la Asociación de Apoyo de los Presos de Addameer describió los efectos de la clausura en los estudiantes: | UN | ٤٨٤ - وصف المدير العام لرابطة دعم سجناء الضمير أثر اﻹغلاق على الطلاب: |
Séptima Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción | UN | المؤتمر السنوي السابع والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد |
En su exposición, el Sr. Jean-Michel Dumont, Secretario General de la Asociación Parlamentaria de Cooperación Euro-árabe, describió las relaciones comerciales entre el territorio palestino y la Unión Europea. | UN | ٣١ - ووصف السيد جون ميشيل دومون، اﻷمين العام للرابطة البرلمانية للتعاون اﻷوروبي - العربي، في عرضه، العلاقات التجارية بين السلطة الفلسطينية والاتحاد اﻷوروبي. |
Se dijo que Hasene Türkoĝlu, esposa de una persona recientemente desaparecida, y Hüsnu Öndül, secretario General de la Asociación Turca pro Derechos Humanos, habían resultado heridos en el incidente. | UN | وقيل إن حسينة توركوغلو، وهي زوجة أحد أﻷشخاص المختفين حديثاً، وحسني أوندول، وهو اﻷمين العام للرابطة التركية لحقوق اﻹنسان قد أُصيب أثناء هذا الحدث. |
38. El Director General de la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) explicó por qué en el AGCS de 1995 se trataban de forma limitada los servicios de transporte aéreo. | UN | 38- وبيّن المدير العام للرابطة الدولية للنقل الجوي سبب محدودية التغطية التي تحظى بها خدمات النقل الجوي في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات لعام 1995. |
Secretaria General de la Asociación Senegalesa de Estudios e Investigaciones Jurídicos. | UN | الأمينة العامة للرابطة السنغالية للدراسات والبحوث القانونية. |
La coordinadora General de la Asociación corrige las publicaciones de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual y de la Sección de Medio Ambiente de la Unión Europea. | UN | وتتولى المنسقة العامة للرابطة تدقيق وتصحيح منشورات المنظمة العالمية للملكية الفكرية وقسم البيئة التابع للاتحاد الأوروبي. |
Del 8 al 21 de marzo de 2001, la coordinadora General de la Asociación asistió a una reunión de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en Nueva York. | UN | وفي الفترة من 8 إلى 21 آذار/مارس 2001، حضرت المنسقة العامة للرابطة اجتماعا عقدته الأمم المتحدة بشأن لجنة وضع المرأة في نيويورك. |
Posteriormente, se invitó a un representante de la organización a participar como orador en la Asamblea General de la Asociación de los Centros del Comercio Mundial celebrada en Dubai. | UN | ودُعي ممثل في وقت لاحق للتكلم في الجمعية العامة لرابطة مراكز التجارة العالمية في دبي. |
Secretaria General de la Asociación de Mujeres Juristas de Malí, octubre de 1986 a enero de 1988. | UN | الأمينة العامة لرابطة حقوقيات مالي من تشرين الأول/أكتوبر 1986 إلى كانون الثاني/يناير 1988. |
Segunda Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción | UN | المؤتمر السنوي الثاني والاجتماع العام الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد |
El objetivo General de la Asociación es promover y apoyar una mayor participación de las comunidades aborígenes en la ordenación de los bosques y en las oportunidades comerciales conexas. | UN | يتمثَّل الهدف العام للجمعية في تشجيع ودعم زيادة مشاركة الشعوب الأصلية في إدارة الغابات والفرص التجارية ذات الصلة. |
Septiembre Fue elegido Secretario General de la Asociación de de 1986 Abogados del Commonwealth | UN | أيلول/سبتمبر ١٩٨٦ انتخب أمينا عاما لرابطة محامي الكمنولث |
Las dos iniciativas comparten una estrategia común y tienen el mandato de colaborar plenamente en el contexto General de la Asociación de colaboración en cuestiones forestales. | UN | وتعمل المبادرتان في إطار استراتيجية موحدة كما أن التعليمات الصادرة إليهما من الجهات التي تمتلكهما تدعوهما إلى التعاون بشكل كامل في السياق العام للشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
5. Asignan al Comité Ejecutivo el mandato de examinar las candidaturas para integrar el Comité Ejecutivo presentadas por los miembros, a fin de someterlas a la aprobación de la Tercera Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación; | UN | 5- يكلّفون اللجنة التنفيذية باستعراض قائمة المرشحين للتعيين في اللجنة التنفيذية والتي رفعها الأعضاء إلى المؤتمر السنوي الثالث والاجتماع العام الثالث للرابطة للموافقة عليها؛ |