ويكيبيديا

    "general de la conferencia por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام للمؤتمر من
        
    • العام للمؤتمر على
        
    • العام لمؤتمر نزع السﻻح من
        
    • عاماً للمؤتمر
        
    Nota verbal de fecha 20 de mayo de 2005 dirigida al Secretario General de la Conferencia por la Misión Permanente de Alemania UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2005 ، موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة
    NPT/CONF.1995/19 Carta de fecha 17 de abril de 1995 dirigida al Secretario General de la Conferencia por el jefe suplente de la delegación de Indonesia UN رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الرئيس المناوب للوفد الاندونيسي
    NPT/CONF.1995/25 Nota verbal de fecha 24 de abril de 1995 dirigida al Secretario General de la Conferencia por la delegación de la Federación de Rusia UN مذكرة شفوية مؤرخـــة ٢٤ نيســـان/ابريل ١٩٩٥ موجهـــة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من وفد الاتحاد الروسي
    Doy las gracias al Secretario General de la Conferencia por sus aclaraciones. UN وأنا ممتن للأمين العام للمؤتمر على ما قدمه من إيضاحات.
    Carta de fecha 17 de abril de 1995 dirigida al Secretario General de la Conferencia por el Jefe suplente de la delegación de Indonesia UN رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الرئيس المناوب للوفد اﻹندونيسي
    Nota verbal de fecha 24 de abril de 1995 dirigida al Secretario General de la Conferencia por la delegación de la Federación de Rusia UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من وفد الاتحاد الروسي
    Carta de fecha 25 de abril de 1995 dirigida al Secretario General de la Conferencia por el Jefe de la delegación de México, por la que se transmite un proyecto de protocolo al Tratado UN رسالة مؤرخة ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من وفد المكسيك، يحيل فيها مشروع بروتوكول للمعاهدة
    NPT/CONF.1995/19 Carta de fecha 17 de abril de 1995 dirigida al Secretario General de la Conferencia por el jefe suplente de la delegación de Indonesia UN NPT/CONF.1995/19 رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الرئيس المناوب للوفد الاندونيسي
    NPT/CONF.1995/25 Nota verbal de fecha 24 de abril de 1995 dirigida al Secretario General de la Conferencia por la delegación de la Federación de Rusia UN NPT/CONF.1995/25 مذكرة شفوية مؤرخـــة ٢٤ نيســـان/ابريل ١٩٩٥ موجهـــة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من وفد الاتحاد الروسي
    Nota verbal de fecha 20 de mayo de 2005 dirigida al Secretario General de la Conferencia por la Misión Permanente de Alemania UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2005 ، موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لألمانيا
    Nota verbal de fecha 20 de mayo de 2005 dirigida al Secretario General de la Conferencia por la Misión Permanente de Alemania UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2005 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لألمانيا
    Nota verbal de fecha 20 de mayo de 2005 dirigida al Secretario General de la Conferencia por la Misión Permanente de Alemania UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2005 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لألمانيا
    Nota verbal de fecha 6 de mayo de 2010 dirigida al Secretario General de la Conferencia por la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 أيار/مايو 2010 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 7 de septiembre de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia por la Misión Permanente de la Argentina ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2012 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة
    NPT/CONF.1995/18 Carta de fecha 17 de abril de 1995 dirigida al Secretario General de la Conferencia por el Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas y jefe adjunto de la delegación de China UN رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷميــن العام للمؤتمر من ممثل الصين لدى اﻷمــم المتحـدة ونائب رئيس الوفد الصيني
    NPT/CONF.1995/24 Carta de fecha 21 de abril de 1995 dirigida al Secretario General de la Conferencia por el jefe de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN رسالة مؤرخة ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷميـن العام للمؤتمر من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    NPT/CONF.1995/26 Carta de fecha 25 de abril de 1995 dirigida al Secretario General de la Conferencia por el Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas y jefe adjunto de la delegación de China UN رسالة مؤرخة ٢٥ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم للصين لدى اﻷمـــم المتحــدة ونائب رئيس الوفد الصيني
    Quisiéramos también agradecer al Secretario General de la Conferencia por su apoyo al grupo oficioso de Estados observadores en el marco de sus actividades relativas a la ampliación de la composición de la Conferencia de Desarme. UN ونود أيضاً أن نشكر الأمين العام للمؤتمر على دعم المجموعة غير الرسمية للدول المشاركة بصفة مراقب في أنشطتها ذات الصلة بتوسيع مؤتمر نزع السلاح.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Doy las gracias al Secretario General de la Conferencia por su declaración. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر اﻷمين العام للمؤتمر على بيانه.
    Indica que el Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención, ha sido nombrado Secretario General de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وأشار إلى أن الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة قد عيّن السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد