Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo: | UN | 8 الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Sin embargo, si bien esas medidas podían ayudar a determinar tendencias en las tasas de ejecución y en la rendición de cuentas, se señaló que era limitado el valor de esas estadísticas para permitir una evaluación general de la ejecución del presupuesto por programas. | UN | بيد أنه في حين يمكن لهذه التدابير أن تساعد على تحديد اتجاهات معدلات التنفيذ وتوفير المساءلة، أشير الى أن هذه الاحصاءات لها قيمة محدودة في توفير تقييم شامل لتنفيذ الميزانية البرنامجية. |
Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.2/51/L.51, incluida la evaluación general de la ejecución del programa para la observancia del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/51/L.51، بما في ذلك التقييم العام لتنفيذ برنامج الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر |
Los directores de programas se guían en su labor por los informes semestrales sobre la ejecución de los programas, en los que se ofrece un panorama general de la ejecución de los programas comparada con el empleo de los recursos en ese mismo período. | UN | ويسترشد المديرون في اضطلاعهم بأعمالهم بتقارير نصف سنوية عن التنفيذ البرنامجي، تقدم لمحة عامة عن تنفيذ البرامج مقارنة باستعمال الموارد على مدى نفس الفترة. |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Además, toda la orientación del examen general de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD) se basa en el aprovechamiento de los conocimientos adquiridos. | UN | كما أن هناك توجها كاملا نحو الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية يقوم على نهج هذه الدروس المستفادة. |
Además, toda la orientación del examen general de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD) se basa en el aprovechamiento de los conocimientos adquiridos. | UN | كما أن هناك توجها كاملا نحو الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية يقوم على نهج هذه الدروس المستفادة. |
8. Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | 8 - الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
A pesar de la convocación del reciente período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen general de la ejecución del Programa 21, todavía no existen compromisos claros por parte de muchos países desarrollados de trabajar para lograr objetivos ecológicos tales como, por ejemplo, la reducción de la emisión de gases de efecto invernadero a los niveles especificados internacionalmente. | UN | وعلى الرغم من عقد الدورة الاستثنائية اﻷخيرة للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض شامل لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، لا توجد حتى اﻵن التزامات واضحة من جانب العديد من البلدان المتقدمة النمو بالعمل من أجل تحقيق هذه اﻷهداف البيئية وعلى سبيل المثال خفض انبعاثات غاز الدفيئة إلى المستويات المحددة دوليا. |
Teniendo presente la necesidad de celebrar una Cumbre Mundial para renovar al más alto nivel los compromisos políticos y de realizar un examen general de la ejecución del Programa 21 y del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo, | UN | " وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى عقد مؤتمر قمة عالمي لتجديد الالتزامات السياسية على أعلى مستوى وإجراء استعراض شامل لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 51/178 de la Asamblea General, incluida la evaluación general de la ejecución del programa para la observancia del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥١/١٧٨، بما في ذلك التقييم العام لتنفيذ برنامج الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر |
Los directores de programas se guían en su labor por los informes semestrales sobre la ejecución de los programas, en los que se ofrece un panorama general de la ejecución de los programas comparada con el empleo de los recursos en ese mismo período. | UN | ويسترشد المديرون في اضطلاعهم بأعمالهم بتقارير نصف سنوية عن التنفيذ البرنامجي، تقدم لمحة عامة عن تنفيذ البرامج مقارنة باستعمال الموارد على مدى نفس الفترة. |
Una mejor supervisión de la ejecución de los proyectos es un componente esencial de un buen proceso de gestión que ayude a los directores de programas a detectar los fallos y deficiencias de la gestión general de la ejecución de los programas y proyectos, incluida la responsabilidad. | UN | ويشكل تحسين رصد تنفيذ المشاريع عنصرا بالغ اﻷهمية في عملية اﻹدارة الحسنة سيساعد المديرين على كشف مواطن ومجالات الضعف في اﻹدارة العامة لتنفيذ البرامج/المشاريع، بما في ذلك المساءلة. |