ويكيبيديا

    "general de la liga de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام لجامعة
        
    • العامة لجامعة
        
    • العامة للجامعة
        
    • العامة بجامعة
        
    • العام لدى جامعة
        
    • العام المساعد لجامعة
        
    • العام للجامعة
        
    • العام لرابطة
        
    • لﻷمم المتحدة وجامعة
        
    Excmo. Sr. Amre Moussa Secretario General de la Liga de los Estados Árabes UN سيادة الأمين العام لجامعة الدول العربية الأخ عمرو موسى حفظه الله
    :: Discurso del Sr. Amre Moussa, Secretario General de la Liga de los Estados Árabes UN :: خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية.
    El Subsecretario General de la Liga de los Estados Árabes lee un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. UN وتلا وكيل اﻷمين العام لجامعة الدول العربية رسالة من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية.
    Este servicio está dirigido por la Secretaría General de la Liga de los Estados Arabes, que también desempeña las funciones de portavoz del grupo de idioma árabe. UN ويدير هذه الدائرة اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية، التي تقوم أيضا بمهام الناطق باسم الفريق اللغوي العربي.
    Para ello, serán llevadas a cabo consultas entre la Presidencia y la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes y la Secretaría Pro Tempore de la Comunidad Sudamericana de Naciones. UN ولتحقيق هذا تجري مشاورات بين رئاسة القمة العربية والأمانة العامة لجامعة الدول العربية ورئاسة تجمع دول أمريكا الجنوبية.
    Excmo. Sr. Ahmed Esmat Abdel Meguid, Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. Dra. UN سعادة الدكتور أحمد عصمت عبد المجيد، اﻷمين العام لجامعة الدول العربية.
    Excmo. Sr. Dr. Ahmed Esmat Abdel Meguid, Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. UN سعادة الدكتور أحمد عصمت عبد المجيد، اﻷمين العام لجامعة الدول العربية.
    Entre tanto, el Secretario General de la Liga de los Estados Árabes instó a la comunidad internacional a que tomase medidas urgentes en pro de la liberación de Alian. UN وفي هذه اﻷثناء، حث اﻷمين العام لجامعة الدول العربية المجتمع الدولي على اتخاذ إجراء عاجل لﻹفراج عن عليان.
    El Secretario General de la Liga de los Estados Árabes también hizo uso de la palabra y participó en la reunión. UN وكذلك شارك اﻷمين العام لجامعة الدول العربية في هذا الاجتماع.
    El Sr. Ahmed Esmat Abdel Meguid, Secretario General de la Liga de los Estados Árabes, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب السيد أحمد عصمت عبد المجيد، اﻷمين العام لجامعة الدول العربية من المنصة.
    El Secretario General Adjunto de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. UN تلا وكيل أمين عام جامعة الدول العربية رسالة من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية.
    El Secretario General Adjunto de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. UN تلا وكيل اﻷمين العام لجامعة الدول العربية رسالة موجهة من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية.
    También se reunió con el Secretario General de la Liga de los Estados Árabes, Dr. Ismat AbdelMaguid. UN كما اجتمعت بالأمين العام لجامعة الدول العربية الدكتور عصمت عبد المجيد.
    También se reunió con el Secretario General de la Liga de los Estados Árabes, Dr. Ismat AbdelMaguid. UN كما اجتمعت بالأمين العام لجامعة الدول العربية الدكتور عصمت عبد المجيد.
    El Encargado de Negocios de la Oficina del Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes lee un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. UN وتلا القائم بالأعمال المؤقت لمكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    Secretaría General: la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes. UN الأمانة العامة : الأمانة العامة لجامعة الدول العربية
    :: La Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes tendrá a su cargo la realización de los contactos necesarios con los organismos competentes para la ejecución del programa de acción. UN يُناط بالأمانة العامة لجامعة الدول العربية إجراء الاتصالات اللازمة مع الجهات المعنية لتنفيذ ما ورد في برنامج العمل.
    Situación financiera de la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes UN الوضع المالي للأمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    Situación financiera de la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes UN الوضع المالي للأمانة العامة لجامعة الدول العربية
    Presupuesto de la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes UN الخامس والثلاثون: موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية
    II. Reestructuración y modernización de la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes :: Mecanismo de la Secretaría General UN ثانيا - إعادة هيكلة الأمانة العامة للجامعة وتحديثها:
    :: El pago por los Estados miembros de sus contribuciones a la reserva general de la Secretaría General a partir del presupuesto de 2006, de acuerdo con los artículos 23 y 24 del reglamento financiero de la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes; UN سداد الدول الأعضاء لمساهماتها في الاحتياطي العام للأمانة العامة اعتباراً من موازنة 2006 وفقاً لنص المادتين 23 ، 24 من النظام المالي للأمانة العامة بجامعة الدول العربية.
    4. Fuera del contexto del mecanismo del Consejo de Seguridad para resolver esta cuestión, el Iraq ha impedido al enviado del Secretario General de la Liga de los Estados Arabes, Sr. Rashid Idris, el cumplimiento de su misión de visitar el Iraq e interponer sus buenos oficios como mediador para la liberación de los prisioneros y detenidos. UN ٤ - وخارج نطاق آلية مجلس اﻷمن للتعامل مع هذه المسألة، منع العراق مبعوث اﻷمين العام لدى جامعة الدول العربية، السيد رشيد إدريس، من أداء مهمته لزيارة العراق واستخدام مساعيه الحميدة كوسيط لاطلاق سراح اﻷسرى والمحتجزين.
    Formularon declaraciones el Sr. Ibra Deguène Ka, Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino; el Sr. Zudhi Nashashibi, Ministro de Finanzas de la Autoridad Palestina y Presidente del Fondo Nacional Palestino, y el Sr. Said Kamal, Subsecretario General de la Liga de los Estados Árabes (LEA). UN وأدلى ببيانات السيد إيبرا ديغوان كا، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والسيد زهـــدي النشاشيبي، وزير المالية في السلطة الفلسطينية ورئيس الصندوق الوطني الفلسطيني، والسيد سعيد كمال، اﻷمين العام المساعد لجامعة الدول العربية.
    - Expresando su satisfacción por los esfuerzos desplegados por la Comisión de los Siete y el Secretario General de la Liga de los Estados Arabes para hallar una solución pacífica de la crisis. UN وإذ يعرب عن تقديره لجهود اللجنة السباعية واﻷمين العام للجامعة العربية من أجل إيجاد حل سلمي لﻷزمة.
    Secretario General de la Liga de Côte d ' Ivoire de los Derechos Humanos, 1987-1989. UN اﻷمين العام لرابطة حقوق الانسان بكوت ديفوار، ١٩٨٧ - ١٩٨٩
    Los párrafos del preámbulo también acogen con beneplácito la reunión general celebrada en Ginebra el pasado mes de agosto entre los representantes de la Secretaría de las Naciones Unidas, la Secretaría General de la Liga de los Estados Arabes y los organismos especializados de ambas, en conmemoración del décimo aniversario de la primera reunión de cooperación entre las dos organizaciones. UN وترحب الديباجة أيضا بالاجتماع الــذي تـم في جنيف في شهر آب/أغسطس الماضي بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية ووكالاتهما المتخصصة بمناسبة الذكــرى العاشـــرة ﻷول اجتماع للتعاون بين المنظمتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد