Relator General de la Reunión Conjunta de Ministros de Justicia y del Interior, celebrada en Kampala. | UN | 1994 المقرر العام للاجتماع المشترك لوزراء العدل والداخلية الأفريقيين، كمبالا، أوغندا. |
Los cambios que pudieran hacerse ulteriormente en la composición de las delegaciones se comunicarán asimismo al Secretario General de la Reunión. | UN | ويقدِّم أيضا أي تعديل لاحق في تكوين الوفود إلى الأمين العام للاجتماع. |
Los cambios que pudieran hacerse ulteriormente en la composición de las delegaciones se comunicarán asimismo al Secretario General de la Reunión. | UN | ويقدم أيضاً أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى الأمين العام للاجتماع. |
CONFIRMACIÓN DEL NOMBRAMIENTO DEL SECRETARIO General de la Reunión | UN | إقرار تعيين المرشح أميناً عاماً للاجتماع |
Declaración del Sr. Anwarul K. Chowdhury, Secretario General de la Reunión Internacional | UN | بيان أنوار الكريم شودري، الأمين العام للاجتماع الدولي |
También pronunció un discurso el Secretario General de la Reunión Internacional. | UN | كما ألقى الأمين العام للاجتماع الدولي ببيان. |
El tema General de la Reunión fue " Coherencia, coordinación y cooperación en el contexto de la aplicación del Consenso de Monterrey " . | UN | وكان الموضوع العام للاجتماع هو ' ' الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري``. |
El objetivo General de la Reunión era seguir elaborando el plan de estudios de un curso básico de derecho espacial. | UN | وكان الهدف العام للاجتماع هو مواصلة إعداد منهاج دراسي لدورة أساسية في مجال قانون الفضاء. |
El objetivo General de la Reunión del grupo de expertos fue contribuir a mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas urbanos y el ejercicio de sus derechos humanos. | UN | وتمثل الهدف العام للاجتماع في الإسهام في تحسين الظروف المعيشية للشعوب الأصلية في المناطق الحضرية والنهوض بحقوقهم. |
Confirmación del nombramiento del Secretario General de la Reunión | UN | إقرار تعيين الأمين العام للاجتماع |
La Reunión Internacional aprobará un informe sobre sus actividades. El Relator General de la Reunión Internacional elaborará el proyecto del informe y lo presentará a la Reunión Internacional para su aprobación. | UN | سيعتمد الاجتماع الدولي تقريرا عن أنشطته، وسيعد المقرر العام للاجتماع الدولي مشروع تقرير ليقدّم إلى الاجتماع الدولي لاعتماده. |
Funciones del Secretario General de la Reunión Internacional | UN | واجبات الأمين العام للاجتماع الدولي |
1. El Secretario General de la Reunión Internacional actuará como tal en todas las sesiones de la Reunión Internacional y de sus órganos subsidiarios. | UN | 1 - يباشر الأمين العام للاجتماع الدولي أعماله بصفته هذه في كل جلسات الاجتماع الدولي وهيئاته الفرعية. |
2. El Secretario General de la Reunión Internacional podrá designar a un funcionario de la secretaría para que actúe en su lugar en esas sesiones. | UN | 2 - يجوز للأمين العام للاجتماع الدولي أن يسمي موظفا في الأمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات. |
3. El Secretario General de la Reunión Internacional dirigirá al personal que necesite la Reunión Internacional. | UN | 3 - يقوم الأمين العام للاجتماع الدولي، أو ممثله المعيَّن، بتوجيه الموظفين اللازمين للاجتماع الدولي. |
También en la misma sesión, el Sr. Anwarul K. Chowdhury, Secretario General de la Reunión Internacional, hizo uso de la palabra ante la Comisión. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقى السيد أنوار الكريم تشودري، الأمين العام للاجتماع الدولي، كلمة أمام اللجنة. |
Reconfirmación del nombramiento del Secretario General de la Reunión | UN | إقرار تعيين الأمين العام للاجتماع |
La Reunión confirmó por unanimidad el nombramiento del Excmo. Sr. Jürg Lauber, de Suiza, como Secretario General de la Reunión. | UN | وأقر الاجتماع بالإجماع تسمية سعادة السيد يورغ لاوبر السويسري أميناً عاماً للاجتماع. |
La Reunión confirmó por unanimidad la designación del Excmo. Sr. Embajador Urs Schmid, de Suiza, como Secretario General de la Reunión. | UN | وأكد الاجتماع بالإجماع تعيينَ سعادة سفير سويسرا أورس شميد أميناً عاماً للاجتماع. |
1. El Secretario General de la Reunión Internacional actuará como tal en todas las sesiones de la Reunión Internacional y de sus órganos subsidiarios. | UN | 1 - يتولى الأمين العام للأمم المتحدة، أو ممثله المعيَّن، أعماله بصفته هذه في كل جلسات الاجتماع الدولي وهيئاته الفرعية. |
Los nombres de los representantes, junto con los de los suplentes y asesores, se comunicarán al Secretario General de la Reunión de los Estados Partes dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la Reunión. | UN | تُقدّم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام لاجتماع الدول الأطراف في موعد لا يتجاوز موعد افتتاح الاجتماع بأكثر من 24 ساعة. |
A continuación se reproduce el texto completo de la Declaración General de la Reunión de Expertos (véanse los párrafos 122 a 126 supra): | UN | 136 - يرد أدناه النص الكامل للبيان التوافقي الصادر عن اجتماع الخبراء المعقود في أيار/مايو 2002 (انظر الفقرات 122-126 أعلاه): |
En ellas se tuvo presente el tema General de la Reunión de establecer una capacidad local en materia de remoción de minas en los países afectados por éstas. | UN | وقد جسدت الفكرة الرئيسية العامة للاجتماع وهي تطوير قدرات السكان المحليين على إزالة اﻷلغام في البلدان المتأثرة باﻷلغام. |
El tema General de la Reunión fue " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . | UN | وكان الموضوع الشامل للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " . |
15. Invita al Secretario General a nombrar, en consulta con los pequeños Estados insulares en desarrollo, a un Secretario General de la Reunión Internacional; | UN | " 15 - تدعو الأمين العام، أن يعين بالتشاور مع الدول الجزرية الصغيرة النامية، بتعيين أمينا عاما للاجتماع الدولي؛ |
El tema General de la Reunión del MAGDAS es el fomento de la capacidad, que se divide en tres partes: a) desarrollo de la capacidad de los instrumentos; b) desarrollo de la capacidad de análisis de los datos, y c) desarrollo de la capacidad científica. | UN | والمحور العام لدورة نظام الحصول على البيانات المغنطيسية هو بناء القدرات، ويتدرّج على ثلاث مراحل، هي: (أ) تطوير القدرة من حيث توافر أجهزة القياس و(ب) تطوير القدرة على تحليل البيانات و(ج) تطوير القدرة العلمية. |