ويكيبيديا

    "general de la unión interparlamentaria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام للاتحاد البرلماني الدولي
        
    • العامون للاتحاد البرلماني الدولي
        
    Concluyo dando las gracias al Secretario General de la Unión Interparlamentaria por su intervención. UN واسمحوا لي أن اختتم بتوجيه الشكر إلى اﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي على كلمته.
    12. Pide al Secretario General de la Unión Interparlamentaria que informe sobre la aplicación de la presente resolución en la 124ª Asamblea de la Unión. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار خلال الجمعية الـ 124 للاتحاد.
    La Sra. Alitwala Kadaga también realizó una declaración en nombre del Sr. Anders B. Johnsson, Secretario General de la Unión Interparlamentaria. UN وأدلت السيدة أليتوالا أيضاً ببيان نيابة عن أنديرس ب. جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    La sesión fue moderada por el Sr. Anders B. Johnsson, Secretario General de la Unión Interparlamentaria. UN وتولى إدارة المناقشة في الجلسة إندرس ب. جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    En la Reunión intervendrán, entre otros, un representante del Secretario General, otros funcionarios de las Naciones Unidas, el Secretario General de la Unión Interparlamentaria, la Unión Interparlamentaria Árabe, la Unión Parlamentaria de la Organización de Cooperación Islámica (OCI), parlamentarios y otros participantes. UN وسيكون من بين المتكلمين ممثل عن الأمين العام، وموظفون آخرون في الأمم المتحدة، والأمناء العامون للاتحاد البرلماني الدولي والاتحاد البرلماني العربي والاتحاد البرلماني لمنظمة المؤتمر الإسلامي، وبرلمانيون وأشخاص آخرون.
    La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Secretario General de la Unión Interparlamentaria dirigieron una carta a todos los parlamentos del mundo en la que los alentaban a aplicar la resolución. UN ووجهت مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان واﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي رسالة إلى جميع البرلمانات في العالم تحثها على تنفيذ قرار القاهرة.
    A raíz de estas actividades, el Secretario General de la Unión Interparlamentaria envió a los presidentes de los parlamentos nacionales un mensaje a los parlamentos para alentarles a participar activamente en la preparación, celebración y seguimiento de la Conferencia Mundial. UN ومتابعة لهذه الجهود، بعث الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي برسالة إلى رؤساء البرلمانات الوطنية بغية تشجيع البرلمانات على المشاركة بنشاط في التحضير للمؤتمر العالمي وعقده ومتابعته.
    63. El Relator Especial se entrevistó en Ginebra con el Secretario General de la Unión Interparlamentaria (UIP). UN 63- وقد التقى المقرر الخاص في جنيف بالأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    En 2005, las autoridades de los Estados Unidos habían asegurado al Secretario General de la Unión Interparlamentaria que se concederían visados si se solicitaban con la antelación suficiente. UN وفي هذا العام، تلقى الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي تأكيدات من سلطات الولايات المتحدة بأن التأشيرة ستمنح إن طلبت مسبقا بوقت كاف.
    De conformidad con la resolución 57/32 de la Asamblea General, de 19 de noviembre de 2002, el Secretario General de la Unión Interparlamentaria formula una declaración. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أدلى ببيان الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    De conformidad con la resolución 57/32 de la Asamblea General, de 19 de noviembre de 2002, el Secretario General de la Unión Interparlamentaria formula una declaración. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أدلى الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي ببيان.
    El Secretario General de la Unión Interparlamentaria se dirige por escrito a los presidentes de las asambleas legislativas para informarles sobre los próximos exámenes de los informes de sus países por el Comité. UN ويراسل الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي رؤساء المجالس التشريعية لإطلاعهم على الموعد المقبل لنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها بلدانهم.
    El diálogo normativo 2 fue presidido por el Presidente del Consejo y moderado por el Sr. Anders Johnsson, Secretario General de la Unión Interparlamentaria. UN 27 - ترأس الحوار السياساتي 2 رئيس المجلس وأداره أنديرس جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    De conformidad con la resolución 57/32 de la Asamblea General, de 19 de noviembre de 2002, el Secretario General de la Unión Interparlamentaria formula una declaración. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أدلى الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي ببيان.
    El diálogo normativo 2 fue presidido por el Presidente del Consejo y moderado por el Sr. Anders Johnsson, Secretario General de la Unión Interparlamentaria. UN 27 - ترأس الحوار السياساتي 2 رئيس المجلس وأداره أنديرس جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    A raíz de esta Conferencia, en octubre de 1992 se reunieron la Alta Comisionada y el Secretario General de la Unión Interparlamentaria y analizaron la cooperación entre la OACNUR y la Unión Interparlamentaria y la posibilidad de que aquél intervenga más activamente en las reuniones de ésta. UN وأعقب ذلك اجتماع عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ بين المفوضة السامية واﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي لبحث التعاون بين المفوضية والاتحاد وزيادة دور المفوضية في اجتماعات الاتحاد.
    A raíz de esta Conferencia, en octubre de 1992 se reunieron la Alta Comisionada y el Secretario General de la Unión Interparlamentaria y analizaron la cooperación entre la OACNUR y la Unión Interparlamentaria y la posibilidad de que aquél intervenga más activamente en las reuniones de ésta. UN وأعقب ذلك اجتماع عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ بين المفوضة السامية واﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي لبحث التعاون بين المفوضية والاتحاد وزيادة دور المفوضية في اجتماعات الاتحاد.
    La Comisión tomó nota con satisfacción del inicio de las conversaciones entre el Director General de la FAO y el Secretario General de la Unión Interparlamentaria con miras a preparar un acuerdo entre las dos instituciones sobre la base del acuerdo con las Naciones Unidas. UN ٣٩ - ولاحظت اللجنة بارتياح أن مناقشات كانت قد بدأت بين المدير العام لمنظمة الفاو واﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي بغية إعداد اتفاق بين المؤسستين على غرار الاتفاق مع اﻷمم المتحدة.
    6. Pide al Secretario General de la Unión Interparlamentaria que transmita la presente resolución al Banco Mundial y al Fondo Monetario Internacional, y que estudie con ellos las posibilidades de cooperación en el futuro; UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي موافاة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بهذا القرار والعمل معها على استكشاف إمكانيات التعاون في المستقبل؛
    El 16 de julio de 2003 la delegación del Comité se reunió en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra con el Secretario General de la Unión Interparlamentaria y el Presidente y los miembros de su Comité sobre asuntos del Oriente Medio. UN والتقى وفد اللجنة في 16 تموز/يوليه 2003 في مكتب الأمم المتحدة بجنيف مع الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي ورئيس و أعضاء لجنته المعنية بمسائل الشرق الأوسط.
    En la Reunión intervendrán, entre otros, un representante del Secretario General, otros funcionarios de las Naciones Unidas, el Secretario General de la Unión Interparlamentaria, la Unión Interparlamentaria Árabe, la Unión Parlamentaria de la Organización de Cooperación Islámica (OCI), parlamentarios y otros participantes. UN وسيكون من بين المتكلمين ممثل عن الأمين العام، وموظفون آخرون في الأمم المتحدة، والأمناء العامون للاتحاد البرلماني الدولي والاتحاد البرلماني العربي والاتحاد البرلماني لمنظمة المؤتمر الإسلامي، وبرلمانيون وأشخاص آخرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد