ويكيبيديا

    "general de prisiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامة للسجون
        
    • العام للسجون
        
    • العامة لإدارة السجون
        
    • مدير السجون
        
    Esas sesiones son impartidas por funcionarios superiores de la Dirección General de Prisiones y Reeducación siguiendo los temas que se indican a continuación: UN ويدير هذه الدورات كوادر من الإدارة العامة للسجون والإصلاح وفقاً للمواضيع التالية:
    Se celebraron 9 reuniones mensuales del Comité de Desarrollo Penitenciario en la Dirección General de Prisiones y Reforma en Jartum. UN عقدت تسعة اجتماعات شهرية للجنة تطوير السجون في الإدارة العامة للسجون والإصلاح، الخرطوم.
    La Oficina ha estado discutiendo con el Departamento General de Prisiones y el Tribunal de Apelación la manera de hacer frente a la acumulación de causas pendientes. UN وظلت المفوضية تتناقش مع الإدارة العامة للسجون ومحكمة الاستئناف للوصول إلى سبل لمعالجة عبء القضايا المتراكم للسجناء.
    El Inspector General de Prisiones refutó el contenido del artículo y afirmó que las fotografías estaban trucadas. UN وقد عمد المفتش العام للسجون إلى تفنيد محتويات المقال مدعيا أن الصور مزيفة.
    En 2014, la Dirección General de Prisiones había firmado 14 acuerdos con ONG por los que se les permitía llevar a cabo inspecciones. UN ففي عام 2014، وقعت المديرية العامة لإدارة السجون 14 اتفاقاً مع منظمات غير حكومية يمكنها من القيام بعمليات التفتيش.
    El ACNUDH ha estado explorando con el Departamento General de Prisiones la necesidad de aclarar las normas disciplinarias y diversificar las opciones de que disponen las autoridades. UN وتستكشف المفوضية مع الإدارة العامة للسجون ضرورة توضيح القواعد التأديبية وتنويع الخيارات المتاحة للسلطات.
    :: Creación de la Oficina de Igualdad y equidad de Género en el año 2010, en la Dirección General de Prisiones. UN :: إنشاء مكتب للمساواة والعدل بين الجنسين في المديرية العامة للسجون في عام 2010.
    El Departamento General de Prisiones renovó para 2014 la autorización que permite al ACNUDH acceder sin restricciones a las cárceles. UN وجدّدت الإدارة العامة للسجون التصريح الذي يجيز للمفوضية الدخول دون قيد إلى السجون، لعام 2014.
    El Consejo de Administración del establecimiento penitenciario, el Cuerpo de Inspección General de Prisiones y el consejo del Director General de la Administración Penitenciaria examinan dos veces al año las denuncias con miras a la adopción de medidas adecuadas en circunstancias específicas. UN وترفع الشكاوى مرتين في العام إلى هيئة إدارة السجون، وإدارة التفتيش العامة للسجون ومجلس المدير العام ﻹدارة السجون بغية اتخاذ التدابير المناسبة في ظروف معينة.
    En cuanto al registro de presos, incumbe a la Dirección General de Prisiones, que lleva un registro de todos los datos de cada preso, dónde se encuentra dentro del sistema penitenciario y todas las órdenes relativas al mismo. UN وفيما يتعلق بتسجيل المسجونين من مسؤولية المديرية العامة للسجون والتي تحتفظ بتفاصيل كاملة عن كل سجين ومكان وجوده في نظام السجون وجميع الأوامر المتعلقة به أو بها.
    De la misma manera, algunas cartas que envió a la administración General de Prisiones después de sus huelgas no tuvieron ningún resultado. UN وفي الوقت نفسه، فإن بعض الرسائل التي وجهها إلى الإدارة العامة للسجون عقب الإضرابات عن الطعام التي قام بها لم تؤدّ إلى أية نتيجة.
    Por otro lado, el autor hace referencia a las cartas dirigidas a la administración General de Prisiones a raíz de sus huelgas y que no surtieron efecto. UN ومن جهة أخرى، يذكر صاحب الشكوى الرسائل التي وجهها إلى الإدارة العامة للسجون بعد الإضرابات عن الطعام التي قام بها والتي لم تأتِ بنتائج.
    - La Ley Nº 2001-51, de 3 de mayo de 2001, relativa al traspaso de la Dirección General de Prisiones al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos; UN :: القانون عدد 51 لعام 2001 المؤرخ 3 أيار/مايو 2001 والمتعلق بنقل الإدارة العامة للسجون إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان.
    - Visitas de inspección general o parcial organizadas por la Dirección General de Prisiones y Reeducación. UN - زيارات تفتيشية عامة أو خاصة تنظمها الإدارة العامة للسجون والإصلاح.
    Asesoró periódicamente a la Dirección General de Prisiones y Reforma de Jartum, a través del Comité para el mejoramiento de las prisiones, sobre reformas en las prisiones, mejoras en las infraestructuras y creación de capacidad en materia de instituciones penitenciarias en el Sudán Septentrional. UN وأُسديت المشورة بانتظام إلى المديرية العامة للسجون والإصلاح في الخرطوم، من خلال لجنة تطوير السجون، بشأن إصلاح السجون، وتحسينات الهياكل الأساسية، وبناء القدرات فيما يتعلق بالإصلاحيات في شمال السودان.
    Se organizaron 9 reuniones para la Dirección General de Prisiones y Reforma en Jartum, por medio del Comité de Desarrollo Penitenciario, sobre las reformas penitenciarias, la mejora de las infraestructuras y las actividades de fomento de la capacidad para las prisiones en el Sudán Septentrional. UN نظمت تسعة اجتماعات للإدارة العامة للسجون والإصلاح في الخرطوم من خلال لجنة تطوير السجون بشأن عمليات إصلاح السجون، وعمليات تحسين البنية الأساسية، وأنشطة بناء القدرات للإصلاحيات في شمال السودان.
    La Ley Nº 51/2001, de 3 de mayo de 2001, relativa al traspaso de la Dirección General de Prisiones al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos; UN القانون رقم 51 لسنة 2001 المؤرخ 3 أيار/مايو 2001 والمتعلق بنقل الإدارة العامة للسجون إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان.
    El Director General de Prisiones accedió a la petición de la UNAMID de que la UNMIS prestase asistencia para evaluar la situación de las cárceles en Darfur. UN ووافق المدير العام للسجون على طلب من العملية المختلطة للحصول على مساعدة البعثة في تقييم سجون دارفور.
    Las reuniones no pudieron celebrarse cada mes debido a la falta de disponibilidad del Presidente del Comité y el Director General de Prisiones UN وتعذر عقد الاجتماعات على أساس شهري لعدم حضور رئيس اللجنة والمدير العام للسجون
    Además de las reuniones con el Comité de Desarrollo Penitenciario, la Dirección General de Prisiones y Rehabilitación y la UNMIS celebraron reuniones periódicas. UN عقدت اجتماعات دورية بين المديرية العامة لإدارة السجون وإعادة التأهيل وبعثة الأمم المتحدة في السودان، بالإضافة إلى اجتماعات عقدتها لجنة تطوير السجون.
    Asimismo, el artículo 22 de la Ley Nº 3/2009 otorga al Director General de Prisiones potestad para enviar inspectores e inspectoras de la Dirección General de Inspección a cualquier institución, a fin de verificar que se están aplicando los regímenes y reglamentos establecidos y se cumplen las normas en materia de seguridad, limpieza y salubridad. UN كما أعطت المادة 22 من القانون رقم 3 لسنة 2009 مدير السجون سلطة ندب مفتشين ومفتشات من الإدارة للتفتيش على أيّة مؤسسة للتحقق من تنفيذ النظم واللوائح المقررة ومن استيفائها شروط الأمن والنظافة والصحة، وعلى الضابط تمكينهم من القيام بواجباتهم، ويثبت ذلك في سجل التفتيش الدوري والمفاجئ ويرفعون تقاريرهم بهذا الشأن إلى المدير ويبلغون ملاحظاتهم كتابة للضابط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد