1994-1997 Vicedirector General del Departamento de Organizaciones y Conferencias Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | من 1994 إلى 1997 نائب المدير العام لإدارة المنظمات الدولية والمؤتمرات بوزارة الخارجية |
Se dieron las garantías solicitadas, incluso por parte del Director General del Departamento de Organizaciones y Conferencias Internacionales. | UN | وأعطيت هذه التأكيدات، بما فيها تعهد من المدير العام لإدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية. |
La Comisión inicia el examen del tema y escucha una declaración introductoria del Subsecretario General del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي من مساعد الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Los demás gastos operacionales relativos a los dos funcionarios se sufragarían con cargo al presupuesto General del Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وسيجري تغطية الاحتياجات التشغيلية الأخرى المتصلة بهما، في إطار الميزانية العامة لإدارة الشؤون السياسية. |
Director General del Departamento de Cooperación Internacional para el Desarrollo de Finlandia | UN | المدير العام لإدارة التعاون الدولي لأغراض التنمية في فنلندا |
Sr. Mebrahtu Iyassu Director General del Departamento de Tierras y Cultivos, Ministerio de Agricultura de Eritrea | UN | المدير العام لإدارة موارد الأراضي وإنتاج المحاصيل، وزارة الزراعة في إريتريا |
Director General del Departamento de Control de Armamentos Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular de China | UN | المدير العام لإدارة تحديد الأسلحة بوزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية |
De 1996 a 2003, ocupó sucesivamente los cargos de Director General Adjunto, Director General interino y Director General del Departamento de Intercambio y Cooperación Internacionales del Ministerio de Personal. | UN | تبوأ بين عامي 1996 و 2003 على التوالي مناصب نائب المدير العام والمدير العام بالوكالة والمدير العام لإدارة التبادل والتعاون الدوليين في وزارة شؤون الموظفين. |
:: El Director General del Departamento de Supervisión de Bancos e Instituciones de Crédito; | UN | :: المدير العام لإدارة الإشراف على المصارف ومؤسسات الائتمان؛ |
:: El Director General del Departamento de Reglamentación y Política Cambiaria o, en su ausencia, el Director de dicho Departamento; | UN | :: المديـر العام لإدارة سياسات وأنظمة النقد الأجنبي، وينوب عنه في غيابه مدير الإدارة؛ |
:: El Director General del Departamento de Asuntos Internacionales o, en su ausencia, el director de alguno de los departamentos que dependen de él; | UN | :: المدير العام لإدارة الشؤون الدولية، وينوب عنه في غيابه أحد مرؤوسيه من مديري الإدارات؛ |
Director General del Departamento de las Islas Malvinas y el Atlántico Sur | UN | المدير العام لإدارة جزر مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي |
2004-2006 Subdirector General del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | نائب المدير العام لإدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية |
La exposición corrió a cargo del Sr. Rolf Einar Fife, Director General del Departamento de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega y jefe de la delegación. | UN | وقدم العرض رولف إينار فيفي، المدير العام لإدارة الشؤون القانونية بوزارة خارجية النرويج، رئيس الوفد. |
De 1996 a 2003, ocupó sucesivamente los cargos de Director General Adjunto, Director General interino y Director General del Departamento de Intercambio y Cooperación Internacionales del Ministerio de Personal. | UN | تبوأ بين عامي 1996 و 2003 على التوالي مناصب نائب المدير العام والمدير العام بالوكالة والمدير العام لإدارة التبادل والتعاون الدوليين في وزارة شؤون الموظفين. |
Sr. Rolf Einar Fife, Director General del Departamento de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores, Jefe de la Delegación; | UN | السيد رولف أينار فايف، المدير العام لإدارة الشؤون القانونية في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛ |
Directora General del Departamento de Cooperación Científica, Técnica y Tecnológica del Ministerio de Relaciones Exteriores, Brasilia, D.F., desde 1999 | UN | المديرة العامة لإدارة التعاون العلمي والتقني والتكنولوجي في وزارة العلاقات الخارجية، برازيليا، منذ عام 1999. |
Desde entonces, la sección se ha transformado en la Inspección General del Departamento de Seguridad Pública. | UN | وتم في نفس الوقت تحويل هذا القسم إلى المفتشية العامة لإدارة الأمن العام. |
3. Presupuesto General del Departamento de Protección Internacional | UN | 3- الميزانية الإجمالية لإدارة الحماية الدولية |
La autoridad central en materia de extradición es la Oficina del Director General del Departamento de Justicia y Desarrollo Constitucional. | UN | ويعتبر مكتب المدير العام لوزارة العدل وتطوير الدستور السلطة المركزية المكلفة بتسليم المجرمين. |
También formularon declaraciones el Sr. Kéba Birane Cissé, Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y el Sr. Ahmed Abu Ala, Director General del Departamento de Asuntos Económicos y Planificación de la Organización de Liberación de Palestina (OLP). También formularon declaraciones los representantes de organizaciones intergubernamentales. | UN | وأدلى أيضا ببيانات كل من السيد كيبا بيران سيسيه، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف؛ والسيد أحمد أبو علاء، المدير العام لدائرة الشؤون الاقتصادية والتخطيط بمنظمة التحرير الفلسطينية، وأدلى كذلك ببيانات ممثلو المنظمات الحكومية الدولية. |
Todas las iniciativas de comunicación e información mencionadas se inscribirán en la meta General del Departamento de adaptar las campañas de información a los intereses regionales y poner de relieve la preocupación de la Organización por las cuestiones que afectan a los pueblos de todo el mundo y su actuación al respecto. | UN | وستكون جميع الجهود الاتصالية واﻹعلامية المذكورة أعلاه جزءا من الهدف العام لﻹدارة المتمثل في مواءمة الحملات اﻹعلامية وفقا للاهتمامات اﻹقليمية وإبراز اهتمام المنظمة بالقضايا الرئيسية التي تمس الناس في كل مكان والمشاركة فيها. |
Las actividades humanitarias en Rwanda siguen estando coordinadas bajo la dirección General del Departamento de Asuntos Humanitarios. | UN | ٢٣ - لا يزال تنسيق العمليات اﻹنسانية داخل رواندا يتم في ظل القيادة الشاملة ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية. |
Los Estados partes en el Tratado se benefician de una autorización General del Departamento de Energía que permite la transferencia de tecnología nuclear no pública, pero no secreta, en esferas que van desde la minería, la trituración y la fabricación de combustible hasta el diseño, la construcción y el funcionamiento de reactores. | UN | تستفيد الدول اﻷطراف في المعاهدة من ترخيص عام تصدره إدارة الطاقة يسمح بنقل التكنولوجيا النووية غير السرية وغير العامة في مجالات مختلفة، بدءا بالتعدين والتفريز وصناعة الوقود ووصولا الى تصميم المفاعلات وتشييدها وتشغيلها. |
Directora General del Departamento de Tratados y Derecho del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | مديرة عامة لإدارة المعاهدات والقانون، وزارة الخارجية |
Presentó el informe la Directora General del Departamento de Asuntos de la Mujer de Namibia, adscrito a la Oficina del Presidente. | UN | ٠٧ - وقدم التقرير من قبل المديرة العامة ﻹدارة شؤون المرأة في ناميبيا، الملحقة بمكتب الرئيس. |