ويكيبيديا

    "general en la que figuraba" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام تتضمن
        
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General en la que figuraba el programa básico de trabajo del Consejo para 1992 y 1993 (E/1992/1 y Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ٢٩٩١ و ٣٩٩١ )E/1992/1 و (Add.1.
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General en la que figuraba el programa básico de trabajo del Consejo para 1993 y 1994 (E/1993/1 y Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ E/1993/1) و (Add.1.
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General en la que figuraba el programa básico de trabajo del Consejo para 1994 y 1995 (E/1994/1 y Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ )E/1994/1 وAdd.1 (.
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General en la que figuraba el programa básico de trabajo del Consejo para 1994 y 1995 (E/1994/1 y Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ )E/1994/1 وAdd.1 (.
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General en la que figuraba el programa básico de trabajo del Consejo para 1995 y 1996 (E/1995/1 y Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ )E/1995/1 و Add.1(.
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General en la que figuraba el programa básico de trabajo del Consejo para 1995 y 1996 (E/1995/1 y Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ )E/1995/1 و Add.1(.
    b) Nota del Secretario General en la que figuraba el texto de los proyectos de artículos aprobados por la Comisión de Derecho Internacional sobre los temas examinados en su 47º período de sesiones (A/50/402). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام تتضمن نص مشروع المواد التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي بشأن المواضيع التي نظرت فيها في دورتها السابعة واﻷربعين A/50/402)(.
    El Comité tuvo ante sí una nota del Secretario General en la que figuraba los informes especiales que el Comité solicitó a la Agencia de Ciudades Unidas por la Cooperación Norte-Sur y la Confederación Mundial del Trabajo (E/C.2/2000/3), así como varias denuncias presentadas por los Estados interesados. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن التقارير الخاصة التي قدمتها منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب والاتحاد العالمي للعمل A/C.2/2000/3 التي طلبتها اللجنة، فضلا عن عدة شكاوى من الدول المعنية.
    El Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General en la que figuraba el proyecto de programa básico de trabajo del Consejo para 2001 y 2002 (E/2001/1) y los proyectos de propuesta presentados al respecto por el Presidente y los miembros de la Mesa (E/2001/L.3). UN وكان معروضا عليه مذكرة من الأمين العام تتضمن برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2001 و 2002 (E/2001/1) ومشاريع المقترحات المتعلقة به المقدمة من الرئيس وأعضاء المكتب E/2001/L.3.
    10. También en su primera sesión, el Comité Asesor tuvo ante sí una nota del Secretario General en la que figuraba el programa provisional para el sexto período de sesiones (A/HRC/AC/6/1). UN 10- وفي الجلسة الأولى أيضاً، عُرضت على اللجنة الاستشارية مذكرة أعدها الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة (A/HRC/AC/6/1).
    9. En su primera sesión, celebrada el 8 de agosto, el Comité Asesor tuvo ante sí una nota del Secretario General en la que figuraba el programa provisional del séptimo período de sesiones (A/HRC/AC/7/1). UN 9- في الجلسة الأولى المعقودة في 8 آب/أغسطس، عُرضت على اللجنة الاستشارية مذكرة أعدها الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة (A/HRC/AC/7/1).
    11. En su primera sesión el Comité Asesor tuvo ante sí una nota del Secretario General en la que figuraba el programa provisional del octavo período de sesiones (A/HRC/AC/8/1). UN 11- عُرضت على اللجنة الاستشارية في جلستها الأولى المعقودة في 8 آب/أغسطس، مذكرة أعدها الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة (A/HRC/AC/8/1).
    c) Nota del Secretario General en la que figuraba el nombre de una persona designada por su respectivo Gobierno para ocupar el cargo de Vicepresidente de la Comisión de Administración Pública Internacional (A/C.5/68/8/Add.1). UN (ج) مذكرة من الأمين العام تتضمن اسم شخص رشحته حكومته لتسميته نائبا لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/C.5/68/8/Add.1).
    b) Nota del Secretario General en la que figuraba el nombre de una persona propuesta para su nombramiento como miembro del Comité Asesor de Auditoría Independiente por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2014 (A/C.5/68/9). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن اسم شخص واحد رُشح لتعيينه في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات() تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2014 (A/C.5/68/9).
    c) Nota del Secretario General en la que figuraba el nombre de una persona propuesta por el Gobierno de Sierra Leona para ocupar el cargo de Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional (A/C.5/69/8/Add.1). UN (ج) مذكرة من الأمين العام تتضمن اسم شخص رشحته حكومة سيراليون لتسميته رئيسا للجنة الخدمة المدنية الدولية (A/C.5/69/8/Add.1).
    El Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General en la que figuraba el proyecto de programa básico de trabajo del Consejo para 2002 y 2003 (E/2002/1), y los proyectos de propuesta presentados al respecto por el Presidente del Consejo y los miembros de la Mesa sobre la base de consultas oficiosas celebradas en cumplimiento del párrafo 2 l) de la decisión 1988/77 del Consejo (E/2002/L.2). UN وكان معروضا عليه مذكرة من الأمين العام تتضمن برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2002 و 2003 (E/2002/1) ومشاريع المقترحات المتعلقة به المقدمة من رئيس المجلس وأعضاء المكتب استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي عقدت عملا بأحكام الفقرة 2 `1 ' من مقرر المجلس 1988/77 (E/2002/L.2).
    El Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General en la que figuraba el proyecto de programa básico de trabajo del Consejo para 2002 y 2003 (E/2002/1), y los proyectos de propuesta presentados al respecto por el Presidente del Consejo y los miembros de la Mesa sobre la base de consultas oficiosas celebradas en cumplimiento del párrafo 2 l) de la decisión 1988/77 del Consejo (E/2002/L.2). UN وكان معروضا عليه مذكرة من الأمين العام تتضمن برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2002 و 2003 (E/2002/1) ومشاريع المقترحات المتعلقة به المقدمة من رئيس المجلس وأعضاء المكتب استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي عقدت عملا بأحكام الفقرة 2 ' 1` من مقرر المجلس 1988/77 (E/2002/L.2).
    El Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General en la que figuraba el proyecto de programa básico de trabajo del Consejo para 2003 y 2004 (E/2003/1), y los proyectos de propuesta presentados al respecto por el Presidente del Consejo y los miembros de la Mesa sobre la base de consultas oficiosas celebradas en cumplimiento del párrafo 2 l) de la decisión 1988/77 del Consejo (E/2003/L.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من الأمين العام تتضمن برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2003 و 2004 (E/2003/1) ومشاريع المقترحات المتعلقة به المقدمة من رئيس المجلس وأعضاء المكتب استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي عقدت عملا بأحكام الفقرة 2 (1) من مقرر المجلس 1988/77 (E/2003/L.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد