ويكيبيديا

    "general en materia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامة في مجال
        
    • العام في مجال
        
    • العامة في ميدان
        
    • العام فيما يتعلق
        
    • العام على الاضطلاع
        
    • العام المتعلقة
        
    • العامة المتصلة بميدان نزع
        
    • العام بشأن نزع
        
    • العامة ذات الصلة بميدان نزع
        
    • عاما فيما يتعلق
        
    Cumplimiento de las recomendaciones de la Asamblea General en materia de política UN متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة
    A. Cumplimiento de las recomendaciones de la Asamblea General en materia de política UN متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة
    En quinto lugar, todavía está por concretarse la preponderancia de la Asamblea General en materia de orientación de políticas en lo que se refiere a la relación que mantiene con las instituciones de Bretton Woods. UN خامسا، إن سيادة الجمعية العامة في مجال توجيه السياسات لم تؤكد بعد فيما يتعلق بصلتها بمؤسسات بريتون وودز.
    Artículo 8. Funciones del Secretario General en materia de cooperación UN المادة ٨: مهام اﻷمين العام في مجال التعاون
    A su delegación le satisface que la Comisión haya acogido la recomendación de seguir estudiando otros temas relacionados con el comercio electrónico y estima que el grupo de trabajo competente debe seguir desempeñando sus importantes funciones de coordinador y de consultor General en materia de comercio electrónico. UN وأضافت أن على الفريق العامل المختص أن يمضي في عمله في التنسيق وإسداء المشورة العامة في ميدان التجارة الإلكترونية الذي هو عمل مهم جدا.
    Cumplimiento de las recomendaciones de la Asamblea General en materia de política UN متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة
    Cumplimiento de las recomendaciones de la Asamblea General en materia de política UN متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة
    Cumplimiento de las recomendaciones de la Asamblea General en materia de política UN متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة
    Aplicación de las recomendaciones de la Asamblea General en materia de política UN متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة
    Aplicación de las recomendaciones de la Asamblea General en materia de políticas UN متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة
    Sin embargo, en muchos aspectos, la situación General en materia de perfeccionamiento profesional continúa siendo poco satisfactoria. UN ومع ذلك، فإن الحالة العامة في مجال الإتقان المهني ما زالت غير مرضية من كثير من الاعتبارات.
    Seguimiento de las recomendaciones de la Asamblea General en materia de política UN متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة
    Seguimiento de las recomendaciones de la Asamblea General en materia de política UN متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة
    Seguimiento de las recomendaciones de la Asamblea General en materia de política UN متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة
    Seguimiento de las recomendaciones de la Asamblea General en materia de política UN متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة
    Los Estados Miembros, por su parte, deben fijar objetivos y proporcionar orientación General en materia de políticas a la Secretaría. UN ويجب أن تقوم الدول الأعضاء، من جهتها، بتحديد الأهداف للأمانة العامة وأن توفر لها التوجيه العام في مجال السياسات.
    Ello sería acorde con la práctica y las competencias de la Asamblea General en materia de desarrollo progresivo y codificación del derecho internacional, por los que la Asamblea General había ya contribuido a la formulación de ese principio mediante la adopción de declaraciones pertinentes. UN وذكر أن هذا يتمشى وممارسة وسلطات الجمعية العامة في ميدان التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه حيث أسهمت الجمعية بالفعل في بلورة المبدأ آنف الذكر باعتماد إعلانات في هذا الصدد.
    Actividades emprendidas por el Secretario General en materia de educación para la paz, el desarme y la no proliferación UN الأنشطة التي قام بها الأمين العام فيما يتعلق بالتثقيف في مجال السلام ونزع السلاح وعدم الانتشار
    Mesa redonda sobre “Mejores oficios: fortalecimiento de las operaciones de las Naciones Unidas para el establecimiento de la paz” (organizada por el Departamento de Asuntos Políticos en seguimiento de la decisión de la Cumbre Mundial 2005 de fortalecer la capacidad del Secretario General en materia de “buenos oficios” para prevenir y solucionar los conflictos armados) UN حلقة نقاش بشأن " أداء المهام بصورة أمثل: تعزيز صنع السلام على يد الأمم المتحدة " (تنظمها إدارة الشؤون السياسية في إطار متابعة القرار الذي اتخذ في القمة العالمية 2005، بتعزيز قدرة الأمين العام على الاضطلاع " بالمساعي الحميدة " من أجل منع الصراعات المسلحة وحلها)
    La Comisión espera con interés que se siga refinando el plan del Secretario General en materia de seguridad. UN 67 - تتطلـع اللجنـة إلى مزيـد من التشذيـب في خطـة الأميــن العام المتعلقة بالأمن.
    3.2 El mandato del programa se deriva de las prioridades establecidas en las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General en materia de desarme, entre las que cabe mencionar el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, primer período de sesiones dedicado al desarme (resolución S-10/2). UN 3-2 ويستمد هذا البرنامج ولايته من الأولويات المنصوص عليها في قرارات ومقررات الجمعية العامة المتصلة بميدان نزع السلاح، بما في ذلك الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، وهي الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح (القرار دإ-10/2).
    El restablecimiento del DAD ha facilitado líneas de comunicación más directas y eficientes con el Secretario General en materia de desarme, que es una de las esferas prioritarias de las Naciones Unidas. UN سهلت إعادة بناء هيكل إدارة شؤون نزع السلاح من إيجاد خطوط أكثر مباشرة وأكثر كفاءة للاتصال مع الأمين العام بشأن نزع السلاح، الذي يمثل أحد مجالات الأولوية للأمم المتحدة.
    3.2 El mandato del programa se deriva de las prioridades establecidas en las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General en materia de desarme, entre las que cabe mencionar el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme (resolución S-10/2). UN 3-2 ويستمد هذا البرنامج ولايته من الأولويات المحددة في قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة بميدان نزع السلاح، بما في ذلك الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، وهي الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح (القرار دإ-10/2).
    66. El párrafo 1 del artículo 5 de las Normas impone a todos los reclamantes una exigencia General en materia de prueba: UN ٦٦ - تفرض الفقرة ١ من المادة ٥٣ من القواعد واجبا عاما فيما يتعلق باﻷدلة على جميع المطالبين إذ تنص على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد