ويكيبيديا

    "general en que figuran" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام التي تتضمن
        
    • العام الذي يتضمن
        
    • العام تتضمن
        
    • العام المتضمن
        
    • العام المتضمنة
        
    • العام الذي تضمن
        
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Informe del Secretario General en que figuran recomendaciones respecto de la realización de un examen de la Comisión de Administración Pública Internacional UN تقرير الأمين العام الذي يتضمن التوصيات المتعلقة لإجراء استعراض لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Informe del Secretario General en que figuran propuestas para complementar el Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial (resolución 51/81) UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مقترحات لتكملة برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري )القرار ٥١/٨١(
    Nota del Secretario General en que figuran propuestas sobre el apoyo del sistema de las Naciones Unidas al Consejo Económico y Social UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مقترحات بشأن دعم منظومة الأمم المتحدة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tomando nota del informe del Secretario General en que figuran esas evaluaciones Véase A/54/213. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المتضمن تلك التقييمات)٢(،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Informe del Secretario General en que figuran las recomendaciones sobre un proceso preparatorio adecuado, teniendo en cuenta las disposiciones de la resolución 47/189 de la Asamblea General y las opiniones manifestadas por los gobiernos durante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (A/CONF.167/PC/2) UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن توصيات عن اجراء عملية تحضيرية ملائمة مع مراعاة أحكام قرار الجمعية العامة واﻵراء التي أعربت عنها الحكومات في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (A/CONF.167/PC/2)
    Informe del Secretario General en que figuran propuestas para complementar el Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial (A/53/623, párr. 17, proyecto de resolución II) UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مقترحات لتكملة برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري )A/53/623، الفقرة ١٧، مشروع القرار الثاني(
    4. Toma nota del informe del Secretario General en que figuran las respuestas de los Estados Miembros sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos, presentado de conformidad con la resolución 55/33 A; UN 4 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن مسألة القذائف بجميع جوانبها() والمقدم عملا بالقرار 55/33 ألف؛
    Informe del Secretario General en que figuran propuestas sobre las modalidades de trabajo de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en el futuro, teniendo en cuenta las decisiones recogidas en el Plan de Aplicación de Johannesburgo (proyecto de resolución A/C.2/57/L.83, párrs. 6 y 8) UN تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترحات بشأن طرائق عمل لجنة التنمية المستدامة مستقبلا، آخذا في الاعتبار المقررات الواردة في خطة تنفيذ جوهانسبرغ (مشروع القرار A/C.2/57/L.83، الفقرتان 6 و 8)
    Informe del Secretario General en que figuran propuestas sobre las modalidades de trabajo de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en el futuro, teniendo en cuenta las decisiones recogidas en el Plan de Aplicación de Johannesburgo (proyecto de resolución A/C.2/57/L.83, párrs. 8 y 11) UN تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترحات بشأن طرائق عمل لجنة التنمية المستدامة مستقبلا، آخذا في الاعتبار المقررات الواردة في خطة تنفيذ جوهانسبرغ (مشروع القرار A/C.2/57/L.83، الفقرتان 8 و 11)
    1. Toma nota del informe del Secretario General en que figuran las respuestas de los Estados Miembros en relación con el informe sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos, presentado de conformidad con la resolución 57/71; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها والمقدم عملا بالقرار 57/ 71()؛
    b) Nota del Secretario General en que figuran las exposiciones de los antecedentes de los candidatos presentadas por los gobiernos proponedores (A/51/178 y Add.1). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام تتضمن بيانات بمؤهلات المرشحين، مقدمة من الحكومات التي رشحتهم A/51/178) و (Add.1.
    “Tomando nota del informe del Secretario General en que figuran los comentarios y las observaciones de la Corte Internacional de Justicia y de los Estados sobre las consecuencias que tiene para el funcionamiento de la Corte el número de asuntos que se le presentan”, UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المتضمن التعليقات والملاحظات المقدمة من محكمة العدل الدولية ومن الدول بشأن النتائج المترتبة على زيادة عدد القضايا المعروضة على المحكمة في عملها، "
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام المتضمنة لهذه التقييمات()،
    1. Toma nota del informe final del Secretario General en que figuran propuestas concretas de Estados Miembros sobre medidas internacionales de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre; UN 1 - تحيط علما بالتقرير النهائي للأمين العام الذي تضمن مقترحات عملية قدمتها الدول الأعضاء بشأن تدابير دولية لكفالة الشفافية وبناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد