ويكيبيديا

    "general hussein kamel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حسين كامل
        
    Sin embargo, el ultimátum se retiró cuando el General Hussein Kamel Hassan salió de Bagdad y se le concedió asilo en Jordania. UN غير أنه جرى سحب هذا اﻹنذار النهائي، في أعقاب مغادرة الفريق أول حسين كامل حسن بغداد وحصوله على حق اللجوء في اﻷردن.
    Se entregaron 11 camiones a dos oficiales no identificados que, según se dijo, eran parientes del Teniente General Hussein Kamel. UN وسلمت إحدى عشرة شاحنة إلى ضابطين غير معروفين يقال إنهما من أقرباء الفريق حسين كامل.
    Artículos retirados tras la fuga del difunto Teniente General Hussein Kamel del Iraq UN إزالة المواد بعد خروج الفريق الراحل حسين كامل من العراق
    Ello se reconoció únicamente después de la partida del Iraq del Teniente General Hussein Kamel Hassan. UN ولم يأت هذا الاعتراف إلا بعد مغادرة الفريق حسين كامل.
    Se presenta como decisión unilateral del Teniente General Hussein Kamel Hassan. UN عرض القرار باعتباره قرارا انفراديا من جانب الفريق حسين كامل حسن.
    Se niegan vehementemente los vínculos entre el Teniente General Hussein Kamel Hassan, el Ministerio de Defensa y otras organizaciones. UN وينكر العراق بشدة أي صلات بين الفريق حسين كامل حسن ووزارة الدفاع وسائر المنظمات.
    Este cambio fue precipitado por la salida del Teniente General Hussein Kamel Hassan, quien a lo largo de un lapso de tiempo considerable estuvo a cargo del programa de armas de destrucción en masa del Iraq. UN وسبب هذا التغيير هو مغادرة الفريق حسين كامل حسن الذي ظل فترة طويلة مسؤولا عن برنامج العراق ﻷسلحة الدمار الشامل.
    El Teniente General Hussein Kamel Hassan quedó excluido del grupo. UN وكان الفريق حسين كامل حسن مستبعدا من المجموعة.
    Presunta instrucción del Teniente General Hussein Kamel Hassan de destruir todos los documentos, agentes y armas relacionados con la guerra biológica. UN ادعاء صدور تعليمات عن الفريق حسين كامل حسن بتدمير جميع الوثائق والعوامل واﻷسلحة المتصلة بالحرب البيولوجية.
    El Iraq aduce que éstos fueron recogidos por el Teniente General Hussein Kamel Hassan en noviembre de 1991. UN ويزعم العراق أن هذه الوثائق قد جمعها الفريق حسين كامل حسن في تشرين الثاني/نوفمبــر ١٩٩١.
    Se afirma que el Teniente General Hussein Kamel Hassan había dado instrucciones de reunir todos los documentos importantes restantes que guardasen relación con la guerra biológica y de entregárselos. UN ادعاء صدور تعليمات من الفريق حسين كامل حسن بجمع كل الوثائق المهمة المتبقية ذات الصلة بالحرب البيولوجية وتسليمها له.
    El Centro de Investigaciones Técnicas estaba bajo la supervisión personal directa del Teniente General Hussein Kamel. UN وأصبح المركز تحت الإشراف الشخصي المباشر للفريق حسين كامل.
    En 1987 pasó a ser el Organismo de Industrias Militares, dirigido por el Teniente General Hussein Kamel. UN وتحولت المؤسسة، في عام 1987، إلى هيئة التصنيع العسكري، برئاسة الفريق حسين كامل.
    Después de las conversaciones en Bagdad, la misión del OIEA se trasladó a Jordania para reunirse con el General Hussein Kamel. UN ٢١ - وعقب المحادثات التي دارت في بغداد، سافر الفريق التابع للوكالة الى اﻷردن لمقابلة الفريق أول حسين كامل.
    Después de las conversaciones en Bagdad, el equipo del OIEA se reunió en Jordania con el General Hussein Kamel. UN ٧٢ - وفي أعقاب محادثات أجريت في بغداد، اجتمع فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية في اﻷردن مع اللواء حسين كامل.
    Tres días antes, el 7 de agosto de 1995, el General Hussein Kamel Hassan había salido de Bagdad, llegando a Ammán al día siguiente. UN ١٤ - وقبل ذلك بثلاثة أيام، في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٥، غادر الفريق أول حسين كامل حسن بغداد فوصل إلى عمان في اليوم التالي.
    La inspección se realizó para completar la información revelada por las autoridades iraquíes tras la partida del Iraq del Teniente General Hussein Kamel. UN ٢ - وقد أجري هذا التفتيش لمواصلة تقصي المعلومات التي أفصحت عنها السلطات العراقية بعد رحيل الفريق حسين كامل عن العراق.
    Por otra parte, el Iraq continuó encubriendo y negando aspectos de sus actividades de nuclearización y enriquecimiento por centrifugación hasta las declaraciones que siguieron a la partida, en agosto de 1995, del difunto Teniente General Hussein Kamel. UN ومع ذلك، واصل العراق إخفاء وإنكار جوانب من أنشطته المتعلقة بالتسليح واﻹثراء بالطرد المركزي إلى أن ظهرت المعلومات التي انكشفت عقب مغادرة الفريق الراحل حسين كامل للعراق.
    El Teniente General Hussein Kamel huye a Jordania. UN هروب الفريق حسين كامل إلى اﻷردن.
    Stokes 17 a 24 de octubre de 1995 Esta inspección se realizó para ampliar la información proporcionada por las autoridades iraquíes después de la partida del Iraq del Teniente General Hussein Kamel, y constituyó una continuación de las averiguaciones emprendidas durante la inspección OIEA-28. UN نفذ هذا التفتيش لمتابعة المعلومات التي أفصحت عنها السلطات العراقية بعد رحيل الفريق حسين كامل من العراق ولمواصلة التحقيقات التي بدأت أثناء عمل البعثة ٢٨ التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد