La Mesa de la Asamblea decide recomendar que la Asamblea General incluya estos temas en el programa. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج هذه البنود في جدول الأعمال. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya el tema 94 en el programa. | UN | ٣٧ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند ٩٤ في جدول اﻷعمال. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya el tema 95 en el programa. | UN | ٣٩ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند ٩٥ في جدول اﻷعمال. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya estos temas en el programa. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول اﻷعمال. |
La Comisión Consultiva pide que en sus informes posteriores sobre la UNOMIL el Secretario General incluya información sobre las condiciones con arreglo a las cuales se utilizará el Fondo Fiduciario. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يضمن تقاريره التالية المتعلقة ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا معلومات عن أحكام وشروط استخدام الصندوق الاستئماني. |
8. Pide que el Secretario General incluya recomendaciones sobre los aspectos siguientes: | UN | 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يدرج توصيات بشأن ما يلي: |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya los temas 96 a 112 en el programa. | UN | ٤٠ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود ٩٦ الى ١١٢ في جدول اﻷعمال. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya los temas 113 a 115 en el programa. | UN | ٤١ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود ١١٣ الى ١١٥ في جدول اﻷعمال. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya el tema 116 en el programa. | UN | ٤٩ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند ١١٦ في جدول اﻷعمال. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya los temas 117 a 157 en el programa. | UN | ٥١ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود ١١٧ الى ١٥٧ في جدول اﻷعمال. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya el tema 158 en el programa. | UN | ٥٥ - وقد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند ١٥٨ في جدول اﻷعمال. |
15. La Mesa también decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa los temas indicados bajo el epígrafe A, teniendo en cuenta las decisiones que se adopten con respecto a los temas 21 y 42. | UN | 15 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان ألف، على أن توضع في الاعتبار المقررات المتخذة بشأن البندين 21 و 42. |
16. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa los temas indicados bajo el epígrafe B. | UN | 16 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان باء. |
17. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa los temas indicados bajo el epígrafe C. | UN | 17 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان جيم. |
18. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa los temas indicados bajo el epígrafe D. | UN | 18 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان دال. |
19. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa los temas indicados bajo el epígrafe E. | UN | 19 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان هاء. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya estos temas en el programa. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول الأعمال. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en su programa el tema adicional en su forma oralmente revisada. | UN | ٥ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي، بصيغته المنقحة شفويا، في جدول اﻷعمال. |
La Comisión pide asimismo que, en sus informes finales sobre la ejecución, el Secretario General incluya información detallada sobre el estado de la ejecución de todos los proyectos de administración de edificios aprobados para el bienio. | UN | وتطلب اللجنة أيضا من اﻷمين العام أن يضمن في تقاريره الختامية عن اﻷداء معلومات مفصلة عن حالة تنفيذ جميع مشاريع إدارة المباني المعتمدة لفترة السنتين. حاشية |
La Comisión deplora la falta de información a este respecto y pide que el Secretario General incluya en el informe que ha de presentar en el contexto de las recomendaciones que se formulan en el párrafo 16 del presente documento datos acerca de los puestos de representantes especiales, enviados y asesores en todas las categorías. | UN | وتعرب اللجنة عن اﻷسف لعدم وجود معلومات في هذا الشأن وتطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج معلومات عن وظائف ومناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين والمستشارين بجميع الرتب في التقرير الذي سيقدمه في سياق التوصيات الواردة في الفقرة ٦١ أدناه. |