Asimismo, quisiera felicitar al Embajador Duarte por su nombramiento como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السفير سيرجيو ديوارتي على تعيينه ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
Deseo, de otro lado, agradecer al Subsecretario General para Asuntos de Desarme su valiosa declaración introductoria. | UN | وأود أيضا أن أزجي الشكر لوكيل الأمن العام لشؤون نزع السلاح على بيانه الاستهلالي القيِّم. |
Mi delegación acoge con agrado el nombramiento del Embajador Sergio Duarte como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme. | UN | ويرحب وفدي بتعيين السفير سيرجيو دوارتي ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
Deseo también aprovechar esta ocasión para expresar mis cálidas felicitaciones al Excmo. Sr. Sergio Duarte, del Brasil, por su nombramiento como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة أيضاً لكي أعرب عن التهنئة الحارة لسعادة السيد سيرجيو دوارتى، ممثل البرازيل، على تعيينه ممثلاً سامياً للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
Felicitamos al Embajador Sergio Duarte por su nombramiento como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme. | UN | ونهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه لمنصب الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح. |
También deseo agradecer el apoyo de los Miembros de este órgano que me transmitió su predecesor cuando asumí las funciones de Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme. | UN | وأقدر كذلك دعم أعضاء هذه الهيئة الذي نقله إلي سلفكم إبان تقلدي منصب الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
Damos las gracias al Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme, Embajador Sergio Duarte, por su contribución a nuestros esfuerzos comunes. | UN | ونشكر الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح، السفير سيرجيو دوارتي، على إسهامه في مساعينا المشتركة. |
En este sentido, felicitamos al Embajador Sergio Duarte por su nombramiento como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme, y reiteramos el apoyo constante del Movimiento de los Países No Alineados a los trabajos de la nueva Oficina. | UN | وفي هذا الصدد، نهنئ السفير سيرجيو دوراتي على تعيينه ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح، ونؤكد مجددا على تأييد حركة عدم الانحياز المستمر لأعمال المكتب الجديد. |
Mi delegación también quisiera hacer extensivas sus felicitaciones al Embajador Sergio Duarte por su nombramiento como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme. | UN | يود وفدي أن يتقدم أيضا بأسعد تهانئه للسفير سرجيو دوارتي بمناسبة تعيينه بمنصب الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
Asimismo, quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitar al Secretario General Adjunto, Sr. Sergio Duarte, por su nombramiento como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme y desearle mucho éxito. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كي أهنئ وكيل الأمين العام، سرجيو دوراتي، على تعيينه في منصب الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح، وأتمنى له كل النجاح. |
También quisiera dar las gracias el Embajador Sergio Duarte, Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme, por las observaciones preliminares que nos ha presentado en la apertura del debate general de esta Comisión. | UN | وأود أيضاً أن أشكر السفير سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح، على عرضه الافتتاحي لدى بدء المناقشة العامة في اللجنة. |
Quisiera felicitar al Embajador Sergio Duarte por su nombramiento como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme y afirmar el apoyo continuo de la delegación de Indonesia a la labor de la nueva Oficina. | UN | وأود أن أهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح، وأن أؤكد استمرار دعم وفد إندونيسيا لأعمال المكتب الجديد. |
Asimismo, deseo aprovechar esta ocasión para felicitar al Sr. Sergio Duarte por haber sido nombrado Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme. | UN | كما أغتنم هذه الفرصة لأتقدم بالتهنئة إلى السيد سيرجيو دوارتي بمناسبة تعيينه الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
La elección del Embajador Sergio Duarte como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme es un augurio positivo para el papel de las Naciones Unidas en materia de desarme, habida cuenta de sus de sobra conocidas habilidades, experiencia y logros en la esfera del desarme. | UN | إن تعيين السفير سرجيو دوارتي ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح يبشر بالخير لدور الأمم المتحدة في نزع السلاح لما يتمتع به من مهارات وخبرات ومنجزات معروفة جيدا في ميدان نزع السلاح. |
Mi delegación también quiere dar una cálida bienvenida al Embajador Sergio de Queiroz Duarte por su designación como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme. | UN | ويود وفدي أيضا أن يعرب عن ترحيبه الحار بالسفير سرغيو دي كييروس دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
Antes de concluir, mi delegación desea dar las gracias al Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme, y a su equipo en la Oficina de Asuntos de Desarme, por sus esfuerzos y labores realizados durante el año transcurrido. | UN | وقبل أن أختتم بياني، يود وفدي أن يشكر الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح، إلى جانب فريقه في مكتب شؤون نزع السلاح، على جهودهم وعملهم خلال العام الماضي. |
La importante declaración del Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme ha esclarecido nuevamente las cuestiones que figuran en el programa de la Primera Comisión. | UN | وإن البيان المهم الذي ألقاه الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح سلّط ضوءاً جديداً على البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة. |
Funcionarios de alto nivel de los ministerios interesados, así como el Secretario General para Asuntos de la Unión Europea y el Presidente del Consejo Asesor de Derechos Humanos, proporcionan asistencia al Grupo. | UN | ويقوم كبار موظفي الوزارات المعنية، والأمين العام لشؤون الاتحاد الأوروبي، ورئيس رئاسة حقوق الإنسان، ورئيس المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان بمساعدة الفريق. |
Igualmente felicito a los miembros de su Mesa directiva por su nombramiento y el incansable trabajo del Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte. | UN | وأعرب أيضا عن أطيب تمنياتي لأعضاء مكتبكم على تعيينهم. وأثني على الجهود التي لا تعرف الكلل التي يبذلها السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
Invitado del mediodía Sr. Sergio Duarte, Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme | UN | ضيف الظهيرة السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح |
:: Las palabras alusivas del Excelentísimo Sr. Sergio Duarte, Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme; | UN | :: كلمة لسعادة السيد سرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح؛ |