ويكيبيديا

    "general para la prevención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام المعني بمنع
        
    • شامل لمنع
        
    • العام لوقاية
        
    • العامة للوقاية
        
    El total de puestos necesarios para la Oficina del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio en 2010 no se modificará. UN لم يطرأ أي تغيير على الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية في عام 2010.
    Reunión oficiosa con el Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio UN الاجتماع غير الرسمي مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del genocidio UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del genocidio UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Reconociendo que la adopción por la comunidad internacional, en consulta y coordinación con el Estado de que se trate, de medidas en favor de las personas desplazadas dentro del país, puede ayudar a aliviar las tensiones y solucionar los problemas producidos por el desplazamiento y es un componente importante de una estrategia General para la Prevención y solución de los problemas de refugiados, UN وإذ تعترف بأن الاجراءات التي يتخذها المجتمع الدولي بالتشاور والتنسيق مع الدولة المعنية لصالح اﻷشخاص المشردين في الداخل يمكن أن تسهم في تخفيف التوترات وفي حل المشاكل التي تؤدي إلى التشريد، وبأنها تشكل مكونات هامة لنهج شامل لمنع مشاكل اللاجئين وحلها،
    Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    El Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio y las Atrocidades Masivas pronunció el discurso principal. UN وألقى الخطاب الرئيسي المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Otros oradores fueron el Subsecretario General de Planificación de Políticas y el Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio y las Atrocidades Masivas. UN وتضمن المتكلمون الآخرون الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات والمستشار الخاص للامين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Por tanto, el total de los recursos necesarios para el Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio en 2009 ascendería a 880.800 dólares. UN وبذلك يبلغ مجموع احتياجات المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية لعام 2009 ما قدره 800 880 دولار.
    A mi delegación le complace mucho que el Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio, Sr. Francis Deng, también estará presente en esa reunión especial. UN ويسرُّ وفد بلدي أن يحضر هذا الحدث الخاص المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية، السيد فرنسيس دينغ.
    Sr. Francis Deng, Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio y las Atrocidades Masivas UN السيد فرانسيس دنغ، المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية
    Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Valoramos lo que ha logrado hasta la fecha el Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio, y esperamos una mayor información y divulgación a los Estados Miembros sobre sus actividades. UN ونحن نثمِّن ما تم إحرازه حتى اليوم على يد المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية، ونتطلع إلى تلقي المزيد من المعلومات وإطلاع الدول الأعضاء على أنشطته.
    Secretario General para la Prevención del Genocidio y las Atrocidades Masivas UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية
    Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio. UN 140- ونؤيد تماما مهمة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio. UN 140- ونؤيد تماما مهمة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio UN 22- المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Reconociendo que la adopción por la comunidad internacional, en consulta y coordinación con el Estado de que se trate, de medidas en favor de las personas desplazadas dentro del país, puede ayudar a aliviar las tensiones y solucionar los problemas producidos por el desplazamiento y es un componente importante de una estrategia General para la Prevención y solución de los problemas de refugiados, UN وإذ تعترف بأن الاجراءات التي يتخذها المجتمع الدولي بالتشاور والتنسيق مع الدولة المعنية لصالح اﻷشخاص المشردين داخليا يمكن أن تسهم في تخفيف التوترات وفي حل المشاكل التي تؤدي إلى التشريد، وبأنها تشكل مكونات هامة لنهج شامل لمنع مشاكل اللاجئين وحلها،
    485. Sobre la base del reconocimiento de la dignidad, la integridad y la libertad de las personas con discapacidad, en 2004 el Parlamento aprobó la Ley Nº 38/2004, de 18 de agosto, que establece el marco General para la Prevención, habilitación, rehabilitación y participación de las personas con discapacidad. UN 485- وأقر البرلمان البرتغالي، على أساس الاعتراف بكرامة الأشخاص ذوي الإعاقة ونزاهتهم وحرياتهم، القانون 38/2004، المؤرخ 18 آب/أغسطس 2004 الذي يحدد الإطار العام لوقاية الأشخاص ذوي الإعاقة وتأهيلهم وإعادة تأهيلهم ومشاركتهم.
    Elaboración de la política General para la Prevención y el tratamiento de esta enfermedad en Kuwait; UN - وضع السياسة العامة للوقاية والعلاج من هذا المرض في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد