El Secretario General podrá establecer condiciones especiales para el pago de estos gastos de viaje respecto de los funcionarios pertinentes que presten servicios en lugares de destino designados. | UN | ويجوز لﻷمين العام أن يضع شروطا خاصة لدفع مصاريف السفر هذه للموظفين المستحقين الذين يعملون في مراكز عمل معينة. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para necesidades concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para necesidades concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
El Representante Especial del Secretario General podrá establecer otros grupos de la Comisión en consulta con ésta. | UN | ويجوز للممثل الخاص لﻷمين العام أن ينشئ أفرقة إضافية للجنة بالتشاور مع اللجنة. |
El Secretario General/la Secretaria General podrá establecer órganos administrativos en que participe el personal y que estén a su disposición para asesorarlo en los casos disciplinarios. | UN | للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي إليه المشورة في حالات التأديب. |
a El Secretario General podrá establecer otras escalas para asignaciones especiales. | UN | )أ( لﻷمين العام أن يحدد معدلات بديلة ملائمة للمهام الخاصة. |
a El Secretario General podrá establecer otras escalas para asignaciones especiales. | UN | )أ( لﻷمين العام أن يحدد معدلات بديلة ملائمة للمهام الخاصة. |
Párrafo 4.13: El Secretario General podrá establecer fondos fiduciarios y cuentas de reserva especiales, y deberá informar al respecto a la Comisión Consultiva. | UN | البند 4-13: للأمين العام أن يُنشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطيات وحسابات خاصة، ويبلغ بها اللجنة الاستشارية. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para necesidades concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para necesidades concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para necesidades concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para tareas concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para tareas concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
El Secretario General podrá establecer condiciones especiales para el pago de estos gastos de viaje respecto de los funcionarios pertinentes que presten servicios en lugares de destino designados. " | UN | ويجوز لﻷمين العام أن يضع شروطا خاصة لدفع مصاريف السفر هذه للموظفين المستحقين الذين يعملون في مراكز عمل معينة " . |
a El Secretario General podrá establecer otras escalas para asignaciones especiales. | UN | (أ) للأمين العام أن يضع معدلات بديلة تناسب التكليفات الخاصة. |
El Secretario General podrá establecer órganos administrativos en que participe el personal y que estén a su disposición para asesorarlo en los casos disciplinarios. | UN | للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي إليه المشورة في حالات التأديب. |
Además, el Director General podrá establecer cuentas especiales si su creación se notifica a la Junta por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto. | UN | كما يجوز للمدير العام أن ينشئ حسابات خاصة إذا ما أُبلغ المجلس بذلك من خلال لجنة البرنامج والميزانية. |
El Secretario General podrá establecer un organismo administrativo en que participará el personal y que estará a su disposición para asesorarlo en casos disciplinarios. | UN | للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي له المشورة في حالات التأديب. |
a El Secretario General podrá establecer otras escalas para asignaciones especiales. | UN | (أ) للأمين العام أن يحدد معدلات بديلة تناسب التكليفات الخاصة. |
a El Secretario General podrá establecer otras escalas para asignaciones especiales. | UN | (أ) للأمين العام أن يحدد معدلات بديلة تناسب التكليفات الخاصة. |
a El Secretario General podrá establecer otras escalas para asignaciones especiales. | UN | (أ) للأمين العام أن يحدد معدلات بديلة تناسب التكليفات الخاصة. |
Párrafo 6.6: El Secretario General podrá establecer fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales, y deberá informar al respecto a la Comisión Consultiva. | UN | البند 6-6: للأمين العام أن يُنشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطيات وحسابات خاصة، ويبلغ بها اللجنة الاستشارية. |