ويكيبيديا

    "general presentados a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام المقدمة إلى
        
    • العام الموجهة إلى
        
    Por tanto, el desglose por Comisión no coincide con el número total de informes del Secretario General presentados a la Asamblea. UN لذلك فإن التوزيع حسب اللجنة لا يتطابق مع العدد الإجمالي لتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Este resultado se corresponde con la tendencia observada en los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General. UN وتتماشى هذه النتيجة مع الاتجاه الذي تم تحديده لتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Número y porcentaje de informes del Secretario General presentados a la Asamblea General que incluyen una perspectiva de género UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية
    Posición de las referencias a las cuestiones de género en los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General UN موقع الإشارات إلى القضايا الجنسانية في تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة
    Cobertura y calidad de las referencias de género en los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General, UN تغطية ونوعية الإشارات إلى الجنسانية في تقارير الأمين العام الموجهة إلى الجمعية العامة، حسب تكرارها
    Gráfico XI Cobertura y calidad de las referencias de género en los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General, por frecuencia UN تغطية الإشارات الجنسانية في تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة ونوعية تلك الإشارات، حسب تكرارها
    Las siguientes recomendaciones se basan en gran medida en las que figuran en los informes del Secretario General presentados a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su quinto período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ١٢ - تستفيد التوصيات اﻵتية استفادة جمة من التوصيات المتضمنة في تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    La información sobre la aplicación se obtuvo de cuatro fuentes principales, a saber: los informes nacionales, los informes del Secretario General presentados a los períodos de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, los documentos del Marco de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques y los informes sobre las iniciativas presentadas por los países y las organizaciones. UN وقد تم استقاء المعلومات المتعلقة بالتنفيذ من أربعة مصادر أساسية: التقارير الوطنية، وتقارير الأمين العام المقدمة إلى دورات فريق الأمم المتحدة المعني بالغابات، والوثائق الإطارية للشراكة التعاونية المعنية بالغابات فضلا عن تقارير المبادرات التي تقودها البلدان والمنظمات.
    Al mismo tiempo, en torno al 50% de los informes del Secretario General presentados a la Asamblea o sus órganos subsidiarios incluían referencias a las cuestiones de igualdad entre los géneros. UN وفي الوقت نفسه، تضمنت قرابة 50 في المائة من تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية إشارات إلى المسائل المتعلق بالمساواة بين الجنسين().
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los informes del Secretario General, presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto, sexagésimo sexto y sexagésimo séptimo (A/65/181, A/66/93 y Add.1 y A/67/116). UN 4 - وكان معروضاً على اللجنة، لنظرها في البند، تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة في جلساتها الخامسة والستين، والسادسة والستين والسابعة والستين (A/65/181 و A//66/93 و A/67/116).
    A continuación se exponen la metodología y las conclusiones de un análisis del contenido de los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General y de las resoluciones del sexagésimo séptimo período de sesiones de esta última y los períodos de sesiones de 2012 del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas. A. Metodología UN 4 - تعرض أدناه المنهجية المتبعة في تحليل مضمون تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ودورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية المعقودة في عام 2012 والقرارات الصادرة عنها واستنتاجات ذلك التحليل.
    La distribución de los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General conforme a las dos variables, cobertura y calidad, se ilustra en el gráfico XI. Esta distribución conforme a los dos ejes demuestra que los informes varían ampliamente en cuanto a cobertura de las cuestiones de igualdad de género y características de estas inclusiones. UN 35 - يعرض الشكل الحادي عشر أدناه توزيع تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة حسب متغيرين هما التغطية والنوعية. ويبين توزيع التقارير حسب المحورين أن التقارير تباينت على نطاق واسع من حيث تغطية مسائل المساواة بين الجنسين وفي خصائص إدراجها.
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto, sexagésimo sexto, sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo (A/65/181, A/66/93 y Add.1, A/67/116 y A/68/113). UN 4 - وكان معروضاً على اللجنة، لنظرها في البند، تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة في دوراتها الخامسة والستين والسادسة والستين والسابعة والستين والثامنة والستين (A/65/181 و A//66/93 و Add.1 و A/67/116 و A/68/113).
    De los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones, el 61% incluía una perspectiva de género (véanse el gráfico I y el cuadro 2). UN ومن بين تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، فإن نسبة 61 في المائة تشمل منظورا جنسانيا (انظر الشكل الأول والجدول 2).
    La distribución de los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General conforme a las dos variables, cobertura y calidad, se ilustra en el gráfico XI. Esta distribución conforme a los dos ejes demuestra que los informes varían considerablemente tanto en la cobertura de las cuestiones de igualdad de género como en las características de estas inclusiones. UN ٣٦ - يعرض الشكل الحادي عشر أدناه توزيع تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة حسب متغيرين هما التغطية والنوعية. ويبين توزيع التقارير حسب المحورين أن التقارير تباينت على نطاق واسع من حيث تغطية مسائل المساواة بين الجنسين وفي خصائص إدراجها.
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los informes del Secretario General presentados a la Asamblea en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto a sexagésimo noveno (A/65/181, A/66/93 y Add.1, A/67/116, A/68/113 y A/69/174). UN 4 - وكان معروضاً على اللجنة، لنظرها في البند، تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة في دوراتها الخامسة والستين والسادسة والستين والسابعة والستين والثامنة والستين والتاسعة و الستين (A/65/181 و A/66/93 و Add.1 و A/67/116 و A/68/113 و A/69/174).
    En el gráfico IV figura la distribución de los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General en función de dos variables, su cobertura y su calidad. UN 28 - يعرض الشكل 4 توزيع تقارير الأمين العام الموجهة إلى الجمعية العامة عبر المتغيرين وهما التغطية والجودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد