ويكيبيديا

    "general que contiene el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام الذي يتضمن
        
    • العام التي تتضمن
        
    • العام ويتضمن
        
    Informe del Secretario General que contiene el proyecto de programa preliminar para el Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مشروع البرنامج اﻷولي للسنة الدولية للقضاء على الفقر
    Informe del Secretario General que contiene el proyecto de programa preliminar para el Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza UN تقرير لﻷمين العام الذي يتضمن مشروع البرنامج اﻷولي للسنة الدولية للقضاء على الفقر
    Informe del Secretario General que contiene el marco conceptual de un programa para la preparación y la observancia del Año Internacional de los Ancianos UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن اﻹطار المفاهيمي لبرنامج لﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن والاحتفال بها
    Teniendo en cuenta la nota del Secretario General que contiene el segundo informe del Director de la MisiónA/49/929, anexo. UN وإذ تأخذ في اعتبارها مذكرة اﻷمين العام التي تتضمن التقرير الثاني لمدير البعثة*،
    Teniendo en cuenta la nota del Secretario General que contiene el segundo informe del Director de la Misión A/49/929, anexo. UN وإذ تأخذ في اعتبارها مذكرة اﻷمين العام التي تتضمن التقرير الثاني لمدير البعثة)٢(، ـ )١( A/49/882-S/1995/256، المرفق.
    a) Informe del Secretario General que contiene el informe definitivo sobre el funcionamiento de la MONUA; UN (أ) تقرير الأمين العام ويتضمن تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا؛
    Informe del Secretario General que contiene el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج عمل اﻷمم المتحدة العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    1. Toma nota del informe del Secretario General que contiene el proyecto de programa de acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005؛
    Informe del Secretario General que contiene el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer, 2002-2005 (E/CN.6/2001/4) UN تقرير الأمين العام الذي يتضمن الخطة متوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 (E/CN.6/2001/4)
    1. Toma nota del informe del Secretario General que contiene el proyecto de programa de acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005()؛
    Junio/Julio Examen por el Consejo Económico y Social (Ginebra, 26 de junio a 28 de julio) del informe del Secretario General que contiene el proyecto de programa preliminar solicitado por la Asamblea General en la resolución 48/183. UN حزيران/يونيه - تموز/يوليه قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي )جنيف، ٢٦ حزيران/يونيه - ٢٨ تموز/يوليه( بالنظر في تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مشروع البرنامج اﻷولي الذي طلب في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٨٣.
    b) Informe del Secretario General que contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 (A/54/732 y Corr.1); UN (ب) تقرير الأمين العام الذي يتضمن الميزانية المقترحة لتغطية تكاليف مواصلة عمليات القوة للفترة الممتدة من 1 تموز/يولية 2000 إلى 30 حزيران/يونية 2001 (A/54/732)؛
    b) Informe del Secretario General que contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 (A/54/729); UN (ب) تقرير الأمين العام الذي يتضمن الميزانية المقترحة للإبقاء على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/54/729)؛
    b) El informe del Secretario General que contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 (A/54/735); UN (ب) تقرير الأمين العام الذي يتضمن الميزانية المقترحة للإبقاء على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/54/735)؛
    a) Informe del Secretario General que contiene el informe sobre la ejecución del presupuesto de la UNIKOM para el período comprendido entre el 1º de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003; UN (أ) تقرير الأمين العام الذي يتضمن تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    Esta cuestión ha sido descrita en detalle en numerosos informes de las Naciones Unidas, el último de los cuales es el informe del Secretario General que contiene el informe de la Oficia de Coordinación de Asuntos Humanitarios sobre la pérdida de la cubierta vegetal en Beit Hanoun en el período 2001-2004. UN وأشار إلى أن هذه المسألة شُرِحت بالتفصيل في تقارير عديدة صادرة عن الأمم المتحدة أقربها عهدا تقرير الأمين العام الذي يتضمن تقرير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عن فقدان النباتات في بيت حنون خلال الفترة 2001-2004.
    Tomando en consideración la nota del Secretario General que contiene el informe del Director de la Misión sobre los primeros tres meses de actividades de la Misión A/49/856. UN )١( A/48/985. وإذ تأخذ في اعتبارها مذكرة اﻷمين العام التي تتضمن تقرير مدير البعثة عن أنشطتها في اﻷشهر الثلاثة اﻷولى منذ إنشائها)٢(،
    1. Toma conocimiento de la nota del Secretario General que contiene el informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, sobre el proceso preparatorio en curso de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي تتضمن تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن العملية التحضيرية الجارية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات()؛
    1. Toma conocimiento de la nota del Secretario General que contiene el informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre el proceso preparatorio en curso de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي تتضمن تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن العملية التحضيرية الجارية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات()؛
    El PRESIDENTE propone que la Comisión recomiende a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General sobre las normas contables del sistema de las Naciones Unidas (A/51/523), así como de la nota de la Asamblea General que contiene el informe del Comité Administrativo de Coordinación (A/51/505). UN ٥٣ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن المعايير المحاسبية في منظومة اﻷمم المتحدة )325/15/A(، وكذلك بمذكرة اﻷمين العام التي تتضمن تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية )505/15/A(.
    Informe del Secretario General que contiene el informe final de ejecución financiera de la ONUSOM II (A/56/915) UN تقرير الأمين العام ويتضمن تقرير الأداء المالي لعملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال (A/56/915)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد