ويكيبيديا

    "general que invitara a todos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام أن يدعو جميع
        
    La Subcomisión pidió al Secretario General que invitara a todos los Estados a seguir informando al Grupo de Trabajo de las medidas que hubieren adoptado a fin de aplicar el Programa de Acción para la eliminación del trabajo infantil. UN ورجت اللجنة الفرعية من اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إعلام الفريق العامل بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    La Subcomisión, en sus resoluciones 1992/2, 1994/5 y 1996/12 pidió al Secretario General que invitara a todos los Estados a que informaran a la Subcomisión de las medidas adoptadas para aplicar el Programa de Acción. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في قراراتها ١٩٩٢/٢ و١٩٩٤/٥ و١٩٩٦/٢١، إلى اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ اللجنة الفرعية وبالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل.
    36. En sus resoluciones 1996/12 y 1997/22, la Subcomisión pidió al Secretario General que invitara a todos los Estados a presentar informes periódicos sobre las medidas adoptadas para aplicar el Programa de Acción y sobre la eficacia de esas medidas. UN ٦٣- وطلبت اللجنة الفرعية، في قراريها ٦٩٩١/٢١ و٧٩٩١/٢٢، إلى اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير.
    10. En su resolución 1997/22, la Subcomisión pidió al Secretario General que invitara a todos los Estados a que informaran al Grupo de Trabajo de las medidas adoptadas para poner en práctica el Programa de Acción y que presentara un informe a la Subcomisión en su 50º período de sesiones y a la Comisión en su 55º período de sesiones. UN ٠١- وقد طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها ١٩٩٧/٢٢، إلى اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى ابلاغ الفريق العامل بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال وإلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    9. En su resolución 2002/27, la Subcomisión pidió al Secretario General que invitara a todos los Estados a informar al Grupo de Trabajo de las medidas adoptadas para aplicar el Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y que informaran al respecto a la Subcomisión y a la Comisión en sus siguientes períodos de sesiones. UN 9- ورجت اللجنة الفرعية، بقرارها 2002/27، من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال في المواد الإباحية، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين.
    , pidió al Secretario General que invitara a todos los Estados a que la informaran periódicamente de las medidas adoptadas para aplicar el Programa de Acción para la Prevención de la Trata de Personas y la Explotación de la Prostitución AjenaVéase E/CN.4/Sub.2/1995/28/Add.1. . UN ٢١ - طلبت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في قرارها ١٩٩٦/١٢، إلى اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى أن تقدم إليها تقارير دورية عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير)٣٨(.
    104. En su 49º período de sesiones, la Subcomisión, en su resolución 1997/22, pidió al Secretario General que invitara a todos los Estados a informar al Grupo de Trabajo de las medidas adoptadas para aplicar el Programa de Acción para la Eliminación de la Explotación del Trabajo Infantil y a que presentara un informe a la Subcomisión y a la Comisión en sus próximos períodos de sesiones (párr. 28). UN ٤٠١- ورجت اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين، في قرارها ٧٩٩١/٢٢، من اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل لمنع استغلال عمل اﻷطفال. وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتيهما القادمتين )الفقرة ٨٢(.
    13. En su resolución 1999/17, la Subcomisión pidió al Secretario General que invitara a todos los Estados a que suministraran información al Grupo de Trabajo sobre las medidas que hubieran adoptado para aplicar el Programa de Acción para la Eliminación del Trabajo Infantil e informaran al respecto a la Subcomisión en su 52º período de sesiones y a la Comisión en su 57º período de sesiones. UN 13- وطلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 1999/17، إلى الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بما اتخذته من تدابير لوضع برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفـال، وأن يقدم تقريراً بهذا الصدد إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    2. En su resolución 2003/3 (párr. 28), la Subcomisión pidió al Secretario General que invitara a todos los Estados a informar al Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud acerca de las medidas que hubieran adoptado para ejecutar el Programa de Acción, y que presentara un informe al respecto a la Subcomisión, en su 56º período de sesiones, y a la Comisión de Derechos Humanos en su 61º período de sesiones (2005). UN 2- ورجت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/3 (الفقرة 28)، من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين (2005).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد