ويكيبيديا

    "general que prepare un informe sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام أن يعد تقريرا عن
        
    • العام أن يُعد تقريرا عن
        
    • العام إعداد تقرير عن
        
    • العام أن يعد تقريراً عن
        
    • العام إعداد تقرير بشأن
        
    14. Pide al representante del Secretario General que prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución, y se lo presente en su quincuagésimo sexto período de sesiones; UN ١٤ - تطلب إلى ممثل اﻷمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    18. Solicita al Secretario General que prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución para presentarlo a la Comisión en su 52º período de sesiones. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    18. Solicita al Secretario General que prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución para presentarlo a la Comisión en su 52º período de sesiones. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    Pide al Secretario General que prepare un informe sobre los avances registrados en la aplicación de esa suspensión. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا عن التقدم الذي يحرز صوب تنفيذ هذا الوقف الاختياري.
    En los párrafos de la parte dispositiva del proyecto de resolución se pide al Secretario General que prepare un informe sobre la situación humanitaria en la región de Semipalatinsk, a fin de ayudar al Gobierno de Kazajstán en la formulación de un plan de acción global recomendado para abordar los problemas y las necesidades humanitarios, ecológicos y económicos de la región. UN وتشتمل فقرات منطوق مشروع القرار على الطلب إلى اﻷمين العام إعداد تقرير عن الحالة اﻹنسانية في منطقة سيميبالاتينسك، بغية مساعدة حكومة كازاخستان في إعداد خطة عمل شاملة توصي بها لمعالجة المشاكل والاحتياجــات اﻹنســانية والايكولوجيــة والاقتصادية للمنطقة.
    En él se pide al Secretario General que prepare un informe sobre las actividades de los Estados, con miras a la universalización del Tratado, y sobre las posibilidades de prestar asistencia en materia de procedimientos de ratificación a los Estados que lo soliciten. UN وهي تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريراً عن الجهود التي تبذلها الدول التي صدقت على المعاهدة لجعلها تكتسب طابعا عالميا وإمكانيات تقديم المساعدة في مجال التصديق إلى الدول التي تطلب ذلك.
    18. Solicita al Secretario General que prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución para presentarlo a la Comisión en su 52º período de sesiones. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    18. Solicita al Secretario General que prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución para presentarlo a la Comisión en su 52º período de sesiones. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    5. Pide al Secretario General que prepare un informe sobre las medidas adoptadas por los Estados Miembros y los progresos realizados para aplicar las disposiciones de la presente resolución y lo presente a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones; UN " ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا عن الخطوات التي اتخذتها الدول اﻷعضاء والتقدم المحرز تجاه تطبيق أحكام هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    10. Pide además al Secretario General que prepare un informe sobre los resultados del estudio mencionado en el párrafo 9 supra y lo presente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones. " UN ٠١ - يطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا عن نتائج الدراسة الاستقصائية المذكورة في الفقرة ٩ أعلاه، ليقدم الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة. "
    5. Pide al Secretario General que prepare un informe sobre las medidas adoptadas por los Estados Miembros y los progresos realizados para aplicar las disposiciones de la presente resolución y lo presente a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones; UN " ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا عن الخطوات التي اتخذتها الدول اﻷعضاء والتقدم المحرز تجاه تطبيق أحكام هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    16. Pide al Secretario General que prepare un informe sobre la aplicación de esta resolución y lo presente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su séptimo período de sesiones; UN ١٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار ويقدمه إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة؛
    6. Pide al Secretario General que prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución y se lo presente, por conducto del Consejo Económico y Social, en su quincuagésimo octavo período de sesiones. " UN " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وأن يقدمه، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. "
    21. Pide al Secretario General que prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución y lo presente a la Junta de Comercio y Desarrollo, así como a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يقدمه إلى مجلس التجارة والتنمية وإلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    14. Pide al Secretario General que prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución y que lo presente a la Comisión de Desarrollo Social en su 48º período de sesiones. UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثامنة والأربعين.
    14. Pide al Secretario General que prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución y que lo presente a la Comisión de Desarrollo Social en su 48º período de sesiones. UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثامنة والأربعين.
    Por ese motivo, el Grupo de Trabajo ha pedido al Secretario General que prepare un informe sobre el fortalecimiento de la capacidad de gestión del Organismo a la brevedad posible, y ha recomendado que la Asamblea General examine la validez de las disposiciones financieras actuales del OOPS y asuma la responsabilidad de sufragar otros gastos de gestión relativos al personal internacional. UN ولذلك طلب الفريق العامل من الأمين العام أن يعد تقريرا عن تعزيز القدرات الإدارية للأونروا في أسرع وقت ممكن، وأوصى بأن تستعرض الجمعيةُ العامة سلامةَ الترتيبات الحالية لتمويل الأونروا، وتتحمّلَ المسؤولية عن التكاليف الإدارية الأخرى المتصلة بالموظفين الدوليين.
    9. Solicita al Secretario General que prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución como contribución para elaborar la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, que ha de presentarle en su sexagésimo octavo período de sesiones; UN " 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، كإسهام في إعداد خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    El Grupo de los 77 y China reconoce también las consecuencias negativas de las corrientes excesivas de capitales a corto plazo y pide al Secretario General que prepare un informe sobre la aplicación de controles de capital para atenuar esas consecuencias negativas, teniendo en cuenta los derechos soberanos de los Estados. UN 85 - وتعترف مجموعة الـ 77 والصين أيضا بالآثار السلبية للتدفقات المفرطة لرأس المال على المدى القصير وتطلب إلى الأمين العام أن يُعد تقريرا عن دور تدابير مراقبة رأس المال في التخفيف من الأثر السلبي لتلك التدفقات، مع مراعاة الحقوق السيادية للدول.
    16. Pide al Secretario General que prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución, que será examinado por la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 16 - تطلب إلى الأمين العام إعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار من أجل أن تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Permítanme recordar aquí la resolución 49/75C de la Asamblea General de las Naciones Unidas en la que se pide al Secretario General que prepare un informe sobre la operación constante del Registro y su desarrollo ulterior, teniendo en cuenta la labor de la Conferencia de Desarme, con miras a adoptar una decisión en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN دعوني أشير هنا إلى قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ٩٤/٥٧ جيم الذي يرجو من اﻷمين العام أن يعد تقريراً عن استمرار تشغيل السجل، وتطوره اللاحق، مع أخذ أعمال مؤتمر نزع السلاح في الاعتبار، بغية اتخاذ مقرر في هذا الصدد في دورتها الثانية والخمسين.
    En el proyecto de resolución no se pide al Secretario General que prepare un informe sobre el tema y únicamente se señala que la Asamblea General seguirá ocupándose del asunto; el orador confía en que el proyecto será aprobado por consenso. UN ولا يطلب المشروع من الأمين العام إعداد تقرير بشأن الموضوع ويكتفي بمجرد النص على أن الجمعية تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. وأعرب عن الأمل في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد