ويكيبيديا

    "general que transmitiera a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام أن يحيل إلى
        
    • العام أن ينقل إلى
        
    Acogiendo con agrado la resolución 1997/20 de la Comisión de Derechos Humanos, de 11 de abril de 1997, en que se pedía al Secretario General que transmitiera a los gobiernos un llamamiento para que aportaran contribuciones al Fondo Fiduciario, UN وإذ ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٠٢ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ الذي يرجى فيه من اﻷمين العام أن يحيل إلى الحكومات مناشدة بتقديم تبرعات إلى الصندوق،
    En su resolución 1999/46, de 27 de abril de 1999, sobre las “Formas contemporáneas de la esclavitud”, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que transmitiera a los gobiernos un llamamiento para que hiciesen contribuciones al Fondo. UN ٥١ - وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٩٩٩١/٦٤ المؤرخ ٧٢ نيسان/أبريل ٩٩٩١ بشأن " أشكال الرق المعاصرة " ، إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى الحكومات النداء الموجه من أجل تقديم تبرعات إلى الصندوق.
    Acogiendo con agrado la resolución 1999/46, de 27 de abril de 1999, en que la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que transmitiera a los gobiernos un llamamiento para que aportaran contribuciones al Fondo Fiduciario, UN وإذ ترحب بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/46 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999 الذي طلبت فيه اللجنة إلى الأمين العام أن يحيل إلى الحكومات مناشدة بتقديم تبرعات إلى الصندوق،
    144. En su resolución 1999/46, la Comisión pidió al Secretario General que transmitiera a los gobiernos un llamamiento para que aportasen contribuciones al Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Luchar contra las Formas Contemporáneas de la Esclavitud. UN 144- طلبت اللجنة، في قرارها 1999/46، من الأمين العام أن يحيل إلى الحكومات نداء من أجل التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاسئتماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة.
    9. En su resolución 1997/20, la Comisión de Derechos Humanos pidió de nuevo al Secretario General que transmitiera a los gobiernos un llamamiento para que aportaran contribuciones al Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Luchar contra las Formas Contemporáneas de la Esclavitud. UN ٩- وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٧٩٩١/٠٢ مرة أخرى إلى اﻷمين العام أن ينقل إلى جميع الحكومات نداء ﻷجل التبرع لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني الخاص بأشكال الرق المعاصرة.
    193. En su resolución 1999/46, la Comisión pidió al Secretario General que transmitiera a los gobiernos un llamamiento para que aportasen contribuciones al Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Luchar contra las Formas Contemporáneas de la Esclavitud. UN 193- في القرار 1999/46، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يحيل إلى الحكومات نداءً من أجل التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة.
    En su resolución 50/72 D, de 12 de diciembre de 1995, la Asamblea General tomó nota del informe anual de la Comisión de DesarmeDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 42 (A/50/42). y pidió al Secretario General que transmitiera a la Comisión el informe anual de la Conferencia de DesarmeIbíd., Suplemento No. 27 (A/50/27). UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٥٠/٧٢ دال المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١( وطلبت إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢( إلى جانب جميع ما يتعلق بمسائل نزع السلاح من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    1. En su resolución 49/77 A, de 15 de diciembre de 1994, la Asamblea General tomó nota del informe anual de la Comisión de DesarmeNotas Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 42 (A/49/42). y pidió al Secretario General que transmitiera a la Comisión el informe anual de la Conferencia de DesarmeIbíd, Suplemento No. 27 (A/49/27). UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٤٩/٧٧ ألف المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بالتقرير السنوي لهيئــة نــزع السلاح)١( وطلبت من اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢(، مع جميع الوثائق الرسمية للجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح.
    En su resolución 51/47 B, de 10 de diciembre de 1996, la Asamblea General tomó nota del informe anual de la Comisión de Desarme1 y pidió al Secretario General que transmitiera a la Comisión el informe anual de la Conferencia de Desarme2, junto con todos los documentos oficiales del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea relativos a cuestiones de desarme. UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ١٥/٧٤ باء المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، بالتقرير السنوي لهيئــة نــزع السلاح)١( وطلبت إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢(، مع جميع الوثائق الرسمية للجمعية في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح.
    En su resolución 57/95, de 22 de noviembre de 2002, la Asamblea General tomó nota del informe anual de la Comisión de Desarme y pidió al Secretario General que transmitiera a la Comisión el informe anual de la Conferencia de Desarme junto con todos los documentos oficiales del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General relativos a cuestiones de desarme. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 57/95 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح() وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح() مشفوعا بكل ما يتصل بمسائل نزع السلاح من وثائق الجمعية العامة الرسمية الصادرة في دورتها السابعة والخمسين.
    En su resolución 58/67, de 8 de diciembre de 2003, la Asamblea General tomó nota del informe anual de la Comisión de Desarme y pidió al Secretario General que transmitiera a la Comisión el informe anual de la Conferencia de Desarme junto con todos los documentos oficiales del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General relativos a cuestiones de desarme. UN 1 - في القرار 58/67 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح() ورجت من الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح()، مشفوعا بجميع الوثائق الرسمية للجمعية في دورتها الثامنة والخمسين فيما يتصل بمسائل نزع السلاح.
    En su resolución 60/91, de 8 de diciembre de 2005, la Asamblea General tomó nota del informe anual de la Comisión de Desarme1 y pidió al Secretario General que transmitiera a la Comisión el informe anual de la Conferencia de Desarme2, junto con todos los documentos oficiales del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General relativos a cuestiones de desarme. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما في القرار 60/91 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح()، وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح() مشفوعا بجميع الوثائق الرسمية للدورة الستين للجمعية العامة فيما يتصل بمسائل نزع السلاح.
    En su resolución 61/98, la Asamblea General tomó nota del informe anual de la Comisión de Desarme1 y pidió al Secretario General que transmitiera a la Comisión el informe anual de la Conferencia de Desarme2, junto con todos los documentos oficiales del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General relativos a cuestiones de desarme. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 61/98، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح()، وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح() مشفوعا بجميع الوثائق الرسمية للدورة الحادية والستين للجمعية العامة في ما يتصل بمسائل نزع السلاح.
    En su resolución 62/54, de 5 de diciembre de 2007, la Asamblea General tomó nota del informe anual de la Comisión de Desarme1 y pidió al Secretario General que transmitiera a la Comisión el informe anual de la Conferencia de Desarme2, junto con todos los documentos oficiales del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General relativos a asuntos de desarme. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 62/54 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح()، وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح() مشفوعا بجميع الوثائق الرسمية للدورة الثانية والستين للجمعية العامة المتصلة بمسائل نزع السلاح.
    1. En su resolución 66/60, de 2 de diciembre de 2011, la Asamblea General tomó nota del informe anual de la Comisión de Desarme (A/66/42) y solicitó al Secretario General que transmitiera a la Comisión el informe anual de la Conferencia de Desarme (A/66/27), junto con todos los documentos oficiales del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea relativos a asuntos de desarme. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علماً، في قرارها 66/60، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح (A/66/42)، وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح (A/66/27) مشفوعاً بجميع الوثائق الرسمية للدورة السادسة والستين للجمعية العامة المتصلة بمسائل نزع السلاح.
    1. En su resolución 67/71, la Asamblea General tomó nota del informe anual de la Comisión de Desarme (A/67/42) y solicitó al Secretario General que transmitiera a la Comisión el informe anual de la Conferencia de Desarme (A/67/27), junto con todos los documentos oficiales del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea relativos a asuntos de desarme. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 67/71 بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح (A/67/42) وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح (A/67/27)، مشفوعا بجميع الوثائق الرسمية للدورة السابعة والستين للجمعية العامة فيما يتصل بمسائل نزع السلاح.
    En su resolución 68/63, la Asamblea General tomó nota del informe anual de la Comisión de Desarme (A/68/42) y solicitó al Secretario General que transmitiera a la Comisión el informe anual de la Conferencia de Desarme (A/68/27), junto con todos los documentos oficiales del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General relativos a asuntos de desarme. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 68/63، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح (A/68/42) وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح (A/68/27)، مشفوعا بجميع الوثائق الرسمية للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة فيما يتصل بمسائل نزع السلاح.
    En su resolución 55/35 C, de 20 de noviembre de 2000, la Asamblea General tomó nota del informe anual de la Comisión de Desarme1 y pidió al Secretario General que transmitiera a la Comisión el informe anual de la Conferencia de Desarme2 junto con todos los documentos oficiales del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General relativos a asuntos de desarme. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 55/35 جيم المؤرخ 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح() وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح() إلى جانب جميع ما يتعلق بمسائل نزع السلاح من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    En su resolución 56/26 A, de 29 de noviembre de 2001, la Asamblea General tomó nota del informe anual de la Comisión de Desarme1 y pidió al Secretario General que transmitiera a la Comisión el informe anual de la Conferencia de Desarme2 junto con todos los documentos oficiales del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General relativos a cuestiones de desarme. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 56/26 ألف المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح() وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح() مشفوعا بكل ما يتصل بمسائل نزع السلاح من وثائق الجمعية العامة الرسمية الصادرة في دورتها السادسة والخمسين.
    131. En su 53º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 1997/20, pidió al Secretario General que transmitiera a los gobiernos un llamamiento para que aportaran contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud. UN ١٣١- ورجت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين، في قرارها ٧٩٩١/٠٢، من اﻷمين العام أن ينقل إلى الحكومات نداء من أجل التبرع لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد