Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio | UN | مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية |
Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio | UN | مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية |
Servicios sustantivos. Servicios sustantivos a la Asamblea general sobre cuestiones relacionadas con la gestión financiera. | UN | الخدمات الفنية: توفير الخدمات الفنية للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة باﻹدارة المالية. |
Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio | UN | مناقشة عامة بشأن المسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية |
c) Las organizaciones participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 6 supra), que podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y sobre los territorios cuya situación se examine en el curso del seminario; | UN | (ج) يمثل المنظمات المشاركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة (انظر القاعدة 6 أعلاه)، وله أن يدلي ببيان عام واحد عن المسائل التي تدخل ضمن نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة بالأقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية. |
Comentario general sobre cuestiones relacionadas con las reservas formuladas con ocasión de la ratificación del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesión | UN | تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو |
Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio | UN | مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية |
4. Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor de la Comisión Preparatoria. | UN | 4 - مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية. |
4. Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio. | UN | 4 - مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية. |
Servicios sustantivos. Servicios sustantivos a la Asamblea general sobre cuestiones relacionadas con la gestión financiera. | UN | الخدمات الفنية: توفير الخدمات الفنية للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة باﻹدارة المالية. |
Prepara informes para el Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo y para el Consejo Económico y Social y la Asamblea general sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo de los recursos energéticos. | UN | يُعد تقارير للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة من أجل التنمية وكذلك للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بتنمية مصادر الطاقة. |
Participación en las deliberaciones de la Quinta Comisión de la Asamblea general sobre cuestiones relacionadas con la planificación de los recursos humanos, la contratación y la administración de personal | UN | المشاركة في مداولات اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بتخطيط الموارد البشرية والتوظيف وإدارة شؤون الموظفين |
Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio | UN | مناقشة عامة بشأن المسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية |
c) Las organizaciones participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 6 supra), que podrá hacer una declaración general sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y sobre los territorios cuya situación se examine en el curso del seminario; | UN | (ج) يمثل المنظمات المشاركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة (انظر القاعدة 6 أعلاه)، وله أن يدلي ببيان عام واحد عن المسائل التي تدخل ضمن نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة بالأقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية. |
Comentario general sobre cuestiones relacionadas con las reservas formuladas con ocasión de la ratificación del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesión | UN | تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو |
Tuvo ante sí el informe del Secretario general sobre cuestiones relacionadas con la liberalización de la inversión extranjera directa en el sector de los servicios (E/C.10/1993/6). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة بتحرير الاستثمار المباشر اﻷجنبي في مجال الخدمات E/C.10/1993/6)(. |
Las hojas de calificación de los departamentos correspondientes a la mitad del ciclo se han remitido a la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas, que asesora al Secretario general sobre cuestiones relacionadas con el desempeño de los funcionarios directivos. | UN | وقُدمت سجلات قياس الإنجاز في الإدارات لمنتصف الدورة إلى مجلس الأداء الإداري، الذي يقدم المشورة للأمين العام عن المسائل المتعلقة بأداء فرادى كبار المديرين. |
Además, reforzaría la capacidad del Departamento de Asuntos Políticos de asesorar al Secretario general sobre cuestiones relacionadas con la paz y la seguridad en la subregión. | UN | ومن شأنه أيضا تعزيز قدرة إدارة الشؤون السياسية على إسداء المشورة للأمين العام بشأن المسائل المتصلة بالسلام والأمن في المنطقة دون الإقليمية. |
Presentación de información sustantiva de antecedentes y asesoramiento a la Asamblea general sobre cuestiones relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz; se estima que anualmente se presentan unos 125 documentos de información; | UN | ' ١ ' الجمعية العامة - توفير المعلومات اﻷساسية الفنية والمشورة للجمعية العامة بشأن المسائل ذات الصلة بعمليات حفظ السلام؛ وتقدم سنويا ما يقارب ١٢٥ إفادات خطية. |
El portavoz mantiene también un contacto permanente con la Oficina del Portavoz del Secretario general sobre cuestiones relacionadas con el mensaje de la Operación. | UN | كما يقيم المتحدث الرسمي اتصالا منتظما بمكتب المتحدث باسم الأمين العام فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بمهمة البعثة. |
ii) Documentación para reuniones: informes destinados a la Asamblea general sobre cuestiones relacionadas con la reforma de la gestión, según sea necesario; | UN | `2 ' وثائق الهيئات التداولية - تقديم تقارير إلى الجمعية العامة بشأن مسائل تتصل بالإصلاح الإداري، حسب الاقتضاء؛ |
:: Asesoramiento para la elaboración de unos 125 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y a la Asamblea general sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz | UN | :: إسداء المشورة فيما يتعلق بنحو 125 تقريرا من تقارير الأمين العام المرفوعة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة عن مسائل حفظ السلام |
Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio (continuación) | UN | مناقشة عامة بشأن المسائل المتعلقة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية (تابع) |
Comentario general sobre cuestiones relacionadas con la continuidad de las obligaciones del Pacto Internacional | UN | تعليق عام على القضايا المتصلة باستمرارية الالتزامات بالعهد |