ويكيبيديا

    "general sobre cuestiones relativas a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام عن المسائل المتصلة
        
    • العام عن المسائل المتعلقة
        
    • العامة بشأن المسائل المتصلة
        
    • العام عن القضايا المتصلة
        
    • العام بشأن المسائل المتعلقة
        
    • العام بشأن المسائل المتصلة
        
    • العام بشأن قضايا
        
    • العام بشأن القضايا المتصلة
        
    • العام في المسائل المتصلة
        
    • العام عن القضايا المتعلقة
        
    • عامة بخصوص المسائل المتعلقة
        
    Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام،
    Tomando nota también del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la informaciónA/48/407. UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام،
    Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام،
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتعلقة بالإعلام
    Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام،
    Tomando nota también del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام،
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام
    Tomando nota también del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام،
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام
    Tomando nota también del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام،
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información: informe del Secretario General UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام
    Aunque acoge con el mismo beneplácito el informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, lamenta que, estando fechado el 2 de octubre, sólo se haya distribuido entre las delegaciones en los últimos días. UN ورحب بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام ولكنه أعرب عن أسفه ﻷنه بالرغم من كونه يحمل تاريخ ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، فإنه قد جرى اتاحته للوفود في اﻷيام القليلة السابقة فقط.
    El Jefe Interino del Departamento de Información Pública presenta el informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, que figura en el documento A/69/310. UN وعرض رئيس إدارة شؤون الإعلام بالنيابة تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام الواردة في الوثيقة A/69/310.
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتعلقة بالإعلام
    :: Información básica y asesoramiento a la Asamblea General sobre cuestiones relativas a las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: معلومات أساسية ومشورة مقدمتان إلى الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام
    b. Aportaciones a los informes del Secretario General sobre cuestiones relativas a la administración financiera de las misiones sobre el terreno; UN ب - تقديم المدخلات لتقارير اﻷمين العام عن القضايا المتصلة باﻹدارة المالية للبعثات الميدانية؛
    En el plano estratégico, el Departamento continuó aportando contribuciones al Secretario General sobre cuestiones relativas a la seguridad del personal de las Naciones Unidas para las reuniones con los Estados Miembros. UN وعلى المستوى الاستراتيجي، واصلت الإدارة تقديم مساهماتها إلى الأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بأمن موظفي الأمم المتحدة، وذلك من أجل الاجتماعات التي تعقد مع الدول الأعضاء.
    58. Las numerosas propuestas del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información son alentadoras. UN 58 - وقال إن المقترحات العديدة المقدمة من الأمين العام بشأن المسائل المتصلة بالإعلام مقترحات مشجعة.
    iv) Evaluaciones políticas, documentos de investigación, compilaciones, material de referencia y de información, temas de debate y declaraciones del Secretario General sobre cuestiones relativas a las armas convencionales; UN ' 4` تقييمات سياسية وورقات بحث وتصنيفات ومواد معلومات أساسية وتقارير موجزة ونقاط حوار وبيانات للأمين العام بشأن قضايا الأسلحة التقليدية؛
    Refiriéndose a ciertos puntos concretos del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información (A/52/455) que revisten especial interés para su país, el orador insiste en la necesidad de que se respeten los mandatos establecidos por la Asamblea General; los programas específicos que han sido aprobados por los Estados Miembros deben conservar toda la prioridad que la Asamblea les ha asignado. UN ٣٦ - وأشار إلى بعض المسائل المحددة في تقرير اﻷمين العام بشأن القضايا المتصلة باﻹعلام )A/52/455( التي تحظى باهتمام وفد بلده الخاص، فأكد ضرورة احترام الولايات التي حددتها الجمعية العامة؛ وأكد ضرورة احتفاظ البرامج المحددة التي اعتمدتها الدول اﻷعضاء باﻷولوية الممنوحة لها.
    - Sr. Jan Egeland, Asesor Especial del Secretario General sobre cuestiones relativas a la prevención y solución de conflictos UN - السيد جان إغلاند، المستشار الخاص للأمين العام في المسائل المتصلة بمنع نشوب الصراعات وحلها
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierra (incluidos los recursos minerales) y los recursos de agua UN تقرير اﻷمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية
    4. Debate General sobre cuestiones relativas a un nuevo instrumento internacional sobre la discapacidad, incluidas propuestas relativas a una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. UN 4 - مناقشة عامة بخصوص المسائل المتعلقة بصك دولي جديد عن الإعاقة، بما في ذلك تقديم مقترحات لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد