Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Esto significaría normalmente que la Asamblea tomaría nota en este momento de las necesidades adicionales estimadas y consignaría la cuantía correspondiente hacia el final del período de sesiones, después de examinar el documento final del Secretario General sobre el fondo para imprevistos. | UN | ويعني ذلك في الظروف العادية أن الجمعية ستحيط علما بالاحتياجات الإضافية المقدرة في هذه المرحلة وتخصص مبلغا عند نهاية الدورة، بعد النظر في التقرير النهائي للأمين العام عن صندوق الطوارئ. |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ |
El Presidente de la Comisión señala a la atención de la Comisión la nota del Secretario General sobre el fondo para imprevistos, que figura en el documento A/C.5/65/14. | UN | وجه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى مذكرة الأمين العام عن صندوق الطوارئ الواردة في الوثيقة A/C.5/65/14. |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: estado consolidad de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas (resolución 41/213 de la Asamblea General) | UN | صدر تقرير اﻷمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد باﻵثار المترتبة على الميزانية البرنامجية وتقديرات منقحة )قرار الجمعية العامة ١٤/٣١٢( |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas (A/C.5/52/35) | UN | تقرير اﻷمين العام عن صندوق الطوارئ: البيــان الموحـد باﻵثـار المترتبـة في الميزانية البرنامجيــة والتقديـرات المنقحة )A/C.5/52/35( |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas (A/C.5/52/35) | UN | تقرير اﻷمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة )A/C.5/52/35( |
El Presidente sugiere que la Quinta Comisión recomiende a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas, que figura en el documento A/C.5/53/48, y de que quedaría un saldo de 15.307.800 dólares en el fondo para imprevistos. | UN | ٣٧ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة، كما ورد في الوثيقة A/C.5/53/48، وأن تحيط علما بأن رصيدا قدره ٨٠٠ ٣٠٧ ١٥ دولار سيبقى في صندوق الطوارئ. |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas (A/C.5/54/46)* | UN | تقرير اﻷمين العام عن صندوق الطوارئ: بيان مدمج عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (A/C.5/54/46) |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas (A/C.5/55/34) | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (A/C.5/55/34) |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas (A/C.5/55/34) | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (A/C.5/55/34) |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas (A/C.5/56/33*) | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (A/C.5/56/33*) |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas (A/C.5/56/33*) | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة A/C.5/56/33*)) |
El Presidente de la Comisión señala a la atención de la Comisión el informe del Secretario General sobre el Fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas (A/C.5/57/33). | UN | وجه رئيس اللجنة انتباهها إلى تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (A/C.5/57/33). |