Informe del Secretario General sobre el informe final de ejecución del presupuesto de la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي |
Informe del Secretario General sobre el informe final de ejecución del presupuesto de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لقوة الأمم المتحدة للحماية |
Nota del Secretario General sobre el informe del Consejo directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | مذكرة مقدّمة من الأمين العام بشأن تقرير مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
Observaciones del Secretario General sobre el informe mencionado de la DCI | UN | تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة السابق |
Eso debería incluir también elementos de las reflexiones del Secretario General sobre el informe. | UN | وينبغي أن يتضمن ذلك أيضا عناصر من ملاحظات الأمين العام بشأن التقرير. |
Informe del Secretario General sobre el informe final de ejecución financiera de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola y de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير النهائي لأداء بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا |
Nota del Secretario General sobre el informe del Consejo de Administración del Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social | UN | مذكرة من الأمين العام عن تقرير مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
Informe del Secretario General sobre el informe final de ejecución financiera de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان |
Informe del Secretario General sobre el informe final de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Haití | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي |
Informe del Secretario General sobre el informe final de ejecución financiera de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا |
Informe del Secretario General sobre el informe final de ejecución financiera y la disposición final de los bienes de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، وعن التصرف النهائي في أصولها |
i) Nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " La administración de las obras de arte en las Naciones Unidas " A/50/742. | UN | ' ١ ' مذكرة من اﻷمين العام بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة " )٦٣(؛ |
Nota del Secretario General sobre el informe del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán (A/58/334) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان A/58/334)) |
Esperamos asimismo que el examen que realicen representantes de diversos gobiernos de las recomendaciones del Secretario General sobre el informe del Grupo nos permita plantearnos el proceso en su totalidad, y que de ese modo podamos efectuar reformas en diversas partes del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ونأمل أن يوفر لنا النظر على الصعيــد الحكومي الدولي في توصيــات الأمين العام بشأن تقرير فريق الخبراء الفرصة لكي ننظر إلى العملية نظرة شاملة، ونتمــكن بذلك من إجــراء إصلاحات في أجزاء متعددة من منظومة الأمم المتحدة. |
Observaciones del Secretario General sobre el informe de | UN | تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة |
Observaciones del Secretario General sobre el informe de la DCI | UN | تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة |
Observaciones del Director General sobre el informe del Auditor Externo | UN | تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي |
Eso debería incluir también elementos de las reflexiones del Secretario General sobre el informe. | UN | وينبغي أن يتضمن ذلك أيضاً عناصر من ملاحظات الأمين العام بشأن التقرير. |
Informe del Secretario General sobre el informe amplio y actualizado sobre la seguridad del personal de asistencia humanitaria y la protección del personal de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير الشامل والمستكمل عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديـم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Las observaciones del Secretario General sobre el informe se publicaron en el documento A/55/57/Add.1. | UN | وترد تعليقات الأمين العام على التقرير في الوثيقة A/55/57/Add.1. |
La Comisión concluye de este modo el debate General sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección en la presente etapa. | UN | واختتمت اللجنة بذلك المناقشة العامة بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
Los Estados Miembros tienen un interés legítimo en las actividades del Consejo y en el debate de la Asamblea General sobre el informe del Consejo, de conformidad con el Artículo 15 y el párrafo 3 del Artículo 24 de la Carta. | UN | وتولي الدول الأعضاء اهتماما مشروعا لأنشطة المجلس ولمناقشة الجمعية العامة لتقرير المجلس، حسبما تقضي بذلك المادة 15، والفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق. |
La Comisión concluye así su debate General sobre el informe. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا التقرير. |
Las observaciones del Secretario General sobre el informe se facilitaron en el documento A/50/753. | UN | ووردت تعليقات اﻷمين العام عليه في الوثيقة A/50/753. |
La Comisión concluye de ese modo el debate General sobre el informe. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لهذا التقرير. |
Estados financieros correspondientes al año 2013 incluidos en el informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre el informe financiero y los estados financieros comprobados de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 | UN | البيانات المالية لعام 2013 كما ترد في تقرير مجلس مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Asimismo, el debate anual en la Asamblea General sobre el informe del Consejo ofrece una excelente oportunidad para que la mayoría de los miembros de las Naciones Unidas presenten sus opiniones y sugerencias sobre la labor del Consejo. | UN | فضلا عن ذلك، تتيح المناقشة السنوية في الجمعية العامة عن تقرير المجلس، فرصة ممتازة للعضوية بنطاقها الأوسع في الأمم المتحدة لأن تعرض آراءها واقتراحاتها بشأن عمل المجلس. |