ويكيبيديا

    "general sobre el programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام عن برنامج
        
    • العام عن البرنامج
        
    • العام بشأن برنامج
        
    • العام بشأن جدول الأعمال
        
    • العام بشأن البرنامج
        
    • العامة بشأن البرنامج
        
    • العامة بشأن برنامج
        
    • العامة والمعني بخطة
        
    • العام عن تنفيذ برنامج
        
    • العام عن خطة
        
    • العام لبرنامج
        
    • العام عن استعراض البرنامج
        
    • العامة والمعني بملحق لخطة
        
    • بشأن جدول أعمال القرن
        
    Informe del Secretario General sobre el Programa de las Naciones Unidas de becas, capacitación y servicios de asesoramiento sobre desarme UN تقرير الأمين العام عن برنامج الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية المقدمة من الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح
    Presentación de la versión definitiva del informe del Secretario General sobre el Programa de actividades del Decenio UN تقديم التقرير النهائي لﻷمين العام عن برنامج أنشطة العقد
    Informe del Secretario General sobre el Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África Meridional UN تقرير اﻷمين العام عن برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي
    Informe del Secretario General sobre el Programa mundial de estadísticas de género UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية
    Presentación del informe final del Secretario General sobre el Programa de actividades para el Decenio UN تقديم التقرير النهائي لﻷمين العام بشأن برنامج أنشطة العقد
    Informe del Secretario General sobre el Programa para el UN تقرير اﻷمين العام عن برنامج العقد الثاني
    Informe del Secretario General sobre el Programa Mundial de Acción UN تقرير اﻷمين العام عن برنامج العمل العالمي
    Informe del Secretario General sobre el Programa Mundial de Acción aprobado por la Asamblea General en su decimoséptimo período extraordinario de sesiones. UN تقرير اﻷمين العام عن برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة
    Informe del Secretario General sobre el Programa Mundial de Acción aprobado por la Asamblea General en su decimoséptimo período extraordinario de sesiones UN تقرير اﻷمين العام عن برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة
    Informe del Secretario General sobre el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme UN تقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نـزع السلاح
    Informe del Secretario General sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN تقرير الأمين العام عن برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Nota del Secretario General sobre el Programa de trabajo y el plan de mediano plazo de la División. UN مذكرة من الأمين العام عن برنامج العمل والخطة المتوسطة الأجل للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre el Programa mundial de estadísticas de género UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 y sobre los preparativos del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 y sobre los preparativos del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020.
    El Grupo de Río celebra la propuesta presentada por el Secretario General sobre el Programa de acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005. UN ثم أعرب عن ترحيب مجموعة ريو بالاقتراح المقدم من الأمين العام بشأن برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات المتناهية الصغر، 2005.
    En realidad, la Quinta Comisión, el órgano competente en estas cuestiones, está a la espera de una solicitud del Secretario General sobre el Programa de enseñanza de idiomas de las Naciones Unidas y considerará la cuestión en su oportunidad. UN والواقــع أن اللجنة الخامسة، وهي الهيئة المختصــة بتلك القضايا، تنتظر طلبا من اﻷمين العام بشأن برنامج تعليم اللغات في اﻷمم المتحدة وستنظر حينئذ في هذه القضية.
    1. El Presidente señala a la atención de los participantes el documento de sesión IDB.35/CRP.4, en el que figura una nota del Director General sobre el Programa provisional y la fecha del 36º período de sesiones. UN 1- الرئيس: استرعى الانتباه إلى ورقة غرفة الاجتماعات IDB.35/CRP.4، التي تتضمّن مذكّرة من المدير العام بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والثلاثين وموعد انعقادها.
    Los resultados de dicha conferencia y otros mandatos pertinentes deberían haberse incluido en las propuestas del Secretario General sobre el Programa 9. UN وكان ينبغي إدراج نتائج هذه الدورة وغير ذلك من الولايات ذات الصلة في مقترحات الأمين العام بشأن البرنامج 9.
    La Comisión concluye el debate General sobre el Programa 3. UN واختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن البرنامج ٣.
    Documentación para reuniones. Informes anuales del Secretario General a la Asamblea General sobre el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme. UN وثائق الهيئات التداولية - تقارير اﻷمين العام السنوية إلى الجمعية العامة بشأن برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح.
    Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta de la Asamblea General sobre el Programa de Paz UN الفريـق العامـل غيـر الرسـمي المفتـوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بخطة للسلام
    Informe del Secretario General sobre el Programa de Acción Mundial para los Impedidos (resolución 56/115 de la Asamblea General y decisión 2002/265 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (قرار الجمعية العامة 56/115 ومقرر المجلس 2002/265)()
    Por tanto, mi delegación opina que el informe del Secretario General sobre el Programa de desarrollo aumenta y confirma nuestra confianza, fe y percepción positiva de las Naciones Unidas y su papel importante en el desarrollo. UN لذلك فإن من رأي وفدي أن تقرير اﻷمين العام عن " خطة للتنمية " يزيد الى حد كبير من ثقتنا في اﻷمم المتحدة، وايماننا بها، ونظرتنا الايجابية اليها، والى دورها البالغ اﻷهمية في التنمية، ويؤكد ذلك كله.
    Informe complementario del Secretario General sobre el Programa de derechos humanos UN تقرير متابعة اﻷمين العام لبرنامج حقوق الانسان.
    La Asamblea General decide examinar, como asunto urgente lo antes posible, pero a más tardar en la parte principal de su sexagésimo período de sesiones, el informe del Secretario General sobre el Programa ordinario de cooperación técnica y la Cuenta para el Desarrollo. UN تقرر الجمعية العامة أن تنظر على سبيل الأولوية في أقرب وقت ممكن، ولكن في موعد لا يتجاوز الجزء الأساسي من دورتها الستين، في تقرير الأمين العام عن استعراض البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية().
    Lo mismo cabe decir de las prolongadas e interminables deliberaciones del subgrupo de diplomacia preventiva del Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta de la Asamblea General sobre el Programa de Paz. UN ٢٠ - والحال كذلك أيضا بالنسبة للمناقشات المطولة وغير الحاسمة التي مازالت جارية في الفريق الفرعي المعني بالدبلوماسية الوقائية والمنبثق عن الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بملحق لخطة للسلام.
    PREPARACIÓN DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE 1997 DE LA ASAMBLEA General sobre el Programa 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لعام ١٩٩٧ بشأن جدول أعمال القرن ٢١

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد