Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones relativas a la publicación Crónica de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات المتعلقة بنشرة وقائع الأمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones destinadas a mejorar la coordinación en materia de prevención y de lucha contra el paludismo y las enfermedades diarreicas | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ التوصيات الرامية الى تحسين التنسيق في مجالي الوقاية والمكافحة المتصلين بالملاريا وأمراض اﻹسهال |
9. Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones relativas a la publicación Crónica de las Naciones Unidas | UN | 9 - تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات المتعلقة بوقائع الأمم المتحدة |
En este contexto, la delegación de Ucrania acoge con beneplácito el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas ( " Informe Brahimi " ) y los dos informes subsiguientes del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones del Grupo y las necesidades de recursos. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده أيضا بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (تقرير الإبراهيمي) وبتقريري متابعة أصدرهما الأمين العام بشأن التنفيذ والاحتياجات من الموارد. |
La Comisión también tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de los Amigos de la Presidencia sobre los indicadores estadísticos para medir la violencia contra la mujer. | UN | وسيعرض على اللجنة أيضا تقرير الأمين العام عن متابعة توصيات أصدقاء الرئيس بشأن المؤشرات الإحصائية لقياس العنف ضد المرأة. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا |
Tomamos nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. | UN | ونلاحظ تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير عن أسباب الصراع والنهوض بالسلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
b) Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones del informe de la Comisión del Sur (A/48/350); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير لجنة الجنوب (A/48/350)؛ |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones sobre el niño como víctima y autor de delitos (decisión 3/1 de la Comisión; resolución 1995/27 del Consejo, sección IV, párr. 25) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ التوصيات المتعلقة باﻷطفال كضحايا للجريمة ومرتكبين لها )مقرر اللجنة ٣/١؛ قرار المجلس ١٩٩٥/٢٧، الجزء رابعا، الفقرة ٢٥( |
Documento: Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas (resolución 55/238). | UN | الوثائق: تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات السلام للأمم المتحدة (القرار 55/238). |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas (véase también el tema 145) | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (انظر أيضا البند 145) |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas (véase también el tema 134) | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (انظر أيضا البند 134) |
El Comité Especial acoge favorablemente el párrafo 28 del informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones del Comité (A/59/608), en que se indica que, en la actualidad, los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes y gastos de los soldados se efectúan en ciclos de cuatro meses. | UN | 146 - وترحب اللجنة الخاصة بما جاء في الفقرة 28 من تقرير الأمين العام بشأن التنفيذ (A/59/608) التي تبين أن تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات العسكرية الوطنية والقوات تتم الآن من خلال دورة مدتها أربعة أشهر. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de los Amigos de la Presidencia sobre indicadores estadísticos para medir la violencia contra la mujer (E/CN.3/2012/20) | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة توصيات أصدقاء الرئيس بشأن المؤشرات الإحصائية لقياس العنف ضد المرأة (E/CN.3/2012/20) |
9. Toma nota con preocupación de las demoras en la presentación a la Asamblea General, por conducto de la Comisión Consultiva, de los informes de la Junta de Auditores y de los informes del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta, y pide al Secretario General que vele por que se proporcione el apoyo financiero y administrativo necesario para que en el futuro esos informes se transmitan puntualmente; | UN | ٩ - تلاحظ مع القلق حالات التأخير في تقديم تقارير مجلس مراجعي الحسابات وتقارير اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ توصيات المجلس، عن طريق اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل تقديم الدعم المالي واﻹداري اللازم لكفالة إحالة هذه التقارير في الوقت المناسب مستقبلا؛ |
En el presente informe figura información compilada por el Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones del estudio por los Estados Miembros, las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales (ONG). | UN | 3 - ويتضمن هذا التقرير معلومات جمعها الأمين العام بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة من جانب الدول الأعضاء والأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Segundo informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a la contabilidad de las Naciones Unidas | UN | التقرير الثاني للأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة |