ويكيبيديا

    "general sobre la estrategia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام عن استراتيجية
        
    • العام عن الاستراتيجية
        
    • العام بشأن استراتيجية
        
    • العام بشأن الاستراتيجية
        
    • العام المتعلق بالاستراتيجية
        
    • العام حول الاستراتيجية
        
    • العامة بشأن الاستراتيجية
        
    De conformidad con el informe del Secretario General sobre la estrategia de Mauricio de Ejecución: UN ورد في تقرير الأمين العام عن استراتيجية موريشيوس للتنفيذ ما يلي:
    En el presente informe y en sus adiciones se facilita, cuando procede, información sobre las medidas adoptadas para abordar las cuestiones que se esbozan en los párrafos 84 a 86 del informe del Secretario General sobre la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN تقدم في هذا التقرير وإضافاته، حيثما انطبق ذلك، التدابير المتخذة لمعالجة المسائل الواردة في الفقرات من 84 إلى 86 من تقرير الأمين العام عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    La presente adición contiene información de los Estados Unidos de América como contribución al informe del Secretario General sobre la estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo. UN تتضمن هذه الإضافة معلومات مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية إسهاما منها في تقرير الأمين العام عن استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Informe del Secretario General sobre la estrategia Internacional de Reducción de Desastres y la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño UN تقرير للأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث والتعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو
    El Comité de Inversiones asesora al Secretario General sobre la estrategia de inversiones y examina la cartera de inversiones en sus reuniones trimestrales. UN وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض حافظة الاستثمارات في اجتماعاتها الفصلية.
    Habiendo tomado nota del informe del Secretario General sobre la estrategia de Información para los Estados islámicos y la actualización de sus mecanismos de aplicación (ICFM/30-2003/INF/SG-REP...), UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن الاستراتيجية الإعلامية للدول الإسلامية وتحديث آليات تنفيذها :
    La Comisión aguarda con interés esa información en el contexto del próximo informe del Secretario General sobre la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. UN وتتطلع اللجنة إلى أن تتلقى تلك المعلومات في سياق التقرير المقبل للأمين العام عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    c) Informe del Secretario General sobre la estrategia para la gestión de los recursos humanos de la Organización (también tema 107) (A/C.5/49/5); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن استراتيجية تنظيم الموارد البشرية للمنظمة )البند ١٠٧ أيضا( (A/C.5/49/5)؛
    Se ha presentado a la Asamblea General, para su examen y aprobación, un informe amplio del Secretario General sobre la estrategia de la tecnología de la información y las comunicaciones (A/57/620) UN قُدّم إلى الجمعية العامة تقرير شامل للأمين العام عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات A/57/620 لكي تستعرضه وتوافق عليه
    2. El informe del Secretario General sobre la estrategia de la tecnología de la información y las comunicaciones se presenta de conformidad con el párrafo 46 de la resolución 58/270 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 2003. UN 2 - قدم تقرير الأمين العام عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عملا بالفقرة 46 من قرار الجمعية العامة 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    En este sentido, el informe ha de leerse a la luz del análisis y propuestas presentados por separado en el informe del Secretario General al Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y los que figurarán en un próximo informe del Secretario General sobre la estrategia global de apoyo sobre el terreno. UN وفي هذا الصدد، ينبغي قراءة هذا التقرير في ضوء التحليلات والمقترحات الواردة في التقرير السنوي الذي قدمه الأمين العام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفي تقرير لاحق قدمه الأمين العام عن استراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    b) Informe del Secretario General sobre la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno (A/64/633); UN (ب) تقرير الأمين العام عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/64/633)؛
    Informe del Secretario General sobre la estrategia de la tecnología de la información y las comunicaciones, incluidas las funciones y responsabilidades del Oficial Principal de Tecnología de la Informaciónf UN تقرير الأمين العام عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بما في ذلك دور ومسؤوليات رئيس تكنولوجيا المعلومات(و)
    Informe del Secretario General sobre la estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informe del Secretario General sobre la estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres: examen de mitad de período del Marco de Acción de Hyogo UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث: استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو
    Informe del Secretario General sobre la estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    El Comité de Inversiones asesora al Secretario General sobre la estrategia de inversiones y examina la cartera de inversiones en sus reuniones trimestrales. UN وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض حافظة الاستثمارات في اجتماعاتها الفصلية.
    El Comité de Inversiones asesora al Secretario General sobre la estrategia de inversiones y examina las inversiones de la Caja en sus reuniones trimestrales. UN وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض استثمارات الصندوق في اجتماعاتها الفصلية.
    El Comité de Inversiones asesora al Secretario General sobre la estrategia de inversiones y examina las inversiones de la Caja en sus reuniones trimestrales. UN وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض استثمارات الصندوق في اجتماعاتها الفصلية.
    Habiendo tomado nota del informe del Secretario General sobre la estrategia de Información de los Estados miembros de la OCI y el mejoramiento de sus mecanismos de aplicación, UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام بشأن الاستراتيجية الإعلامية للدول الإسلامية وتحديث آليات تنفيذها:
    29. Toma nota de la propuesta del Secretario General sobre la estrategia acelerada IV; UN 29 - تحيط علما باقتراح الأمين العام المتعلق بالاستراتيجية الرابعة المعجلة؛
    Habiendo examinado asimismo el informe del Secretario General sobre la estrategia Cultural y el Plan de Acción del Mundo Islámico, UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي.
    En cumplimiento de la decisión de la Asamblea General sobre la estrategia IV, se halla en marcha una búsqueda inmobiliaria con vistas al arrendamiento ex situ de locales para oficinas y biblioteca. UN 13 - استنادا إلى قرار الجمعية العامة بشأن الاستراتيجية الرابعة، تجري عملية بحث الجوانب العقارية لتحديد حيز يُستأجر للمكاتب والمكتبة خارج الموقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد