ويكيبيديا

    "general sobre la financiación de las operaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام عن تمويل عمليات
        
    • العام بشأن تمويل عمليات
        
    • العام لتمويل عمليات
        
    • العامة بشأن تمويل عمليات
        
    3. Los informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz contienen información sobre el desempeño financiero y previsiones presupuestarias. UN ٣ - وتقارير اﻷمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلم تتضمن معلومات عن اﻷداء المالي واسقاطات الميزانية.
    III. Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثالثا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثالثا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    9. Otro aspecto que debería mejorarse en los informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz es la presentación de las contribuciones voluntarias, sobre todo para que el valor de una contribución voluntaria respecto de una partida que haya sido presupuestada pueda descontarse claramente dentro del presupuesto total, consignándose un crédito por el saldo correspondiente. UN ٩ - وينبغي أيضا لتقارير اﻷمين العام بشأن تمويل عمليات حفظ السلم أن تتضمن عرضا محسنا للمساهمات الطوعية، بغية التمكن بصفة خاصة من إبراز قيمة هذه المساهمات، فيما يتعلق ببند من البنود التي رصدت لها اعتمادات في الميزانية، في سياق الميزانية الكلية، التي تم توزيع أرصدتها.
    En el informe sinóptico del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz figura una explicación detallada al respecto. UN ويرد تعليل مفصل في تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Además, al aprobar las resoluciones de la Asamblea General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, los Estados Miembros se comprometen a cumplir sus obligaciones financieras en la cantidad establecida en las resoluciones en cuestión. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدول اﻷعضاء بموافقتها على قرارات الجمعية العامة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام تكون قد الزمت نفسها بالوفاء بالتزاماتها المالية بالمبالغ المحددة في القرارات المعنية.
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN جيم - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Los comentarios de la Comisión en relación con esta labor figuran en su informe General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/56/887). UN وترد ملاحظات اللجنة في ما يتعلق بهذه الممارسة في تقريرها العام عن تمويل عمليات حفظ السلام (A/56/887).
    La Comisión desarrollará más a fondo la cuestión en su informe General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz que se publicará en el primer trimestre de 2003 con la signatura A/57/772. UN وستبدي اللجنة مزيدا من التعليقات على هذا الموضوع في تقريرها العام عن تمويل عمليات حفظ السلام المقرر أن يصدر في ربيع عام 2003 تحت الرمز A/57/772.
    Los comentarios y observaciones de la Comisión figuran en su informe General sobre la financiación de las operaciones para el mantenimiento de la paz, en el que la Comisión señala que el objetivo de ayudar al Consejo de Seguridad a mantener la paz y la seguridad internacionales es el mismo para todas las misiones de mantenimiento de la paz. UN وترد تعليقات اللجنة وملاحظاتها في تقريرها العام عن تمويل عمليات حفظ السلام، الذي تلاحظ فيه اللجنة أن الهدف المتمثل في مساعدة مجلس الأمن على حفظ السلام والأمن الدوليين هو نفس الهدف المحدد لجميع بعثات حفظ السلام.
    Sus comentarios y observaciones figuran en su informe General sobre la financiación de las operaciones para el mantenimiento de la paz (A/58/759). UN وترد تعليقاتها وملاحظاتها في تقريرها العام عن تمويل عمليات حفظ السلام (A/58/759).
    En el informe general del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/68/731) figura una explicación detallada. UN ويرد بيان تفصيلي لذلك في التقرير الاستعراضي للأمين العام عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/68/731).
    En el informe general del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/68/731) figura una explicación detallada. UN ويرد بيان تفصيلي لذلك في التقرير الاستعراضي للأمين العام عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/68/731).
    En el cuadro 1 se indican los gastos presupuestados del componente civil y la tasa de contribuciones del 8,5% a la cuenta de apoyo que se tomaron de distintos informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٤١ - وترد في الجدول اﻷول أدناه اﻷرقام المحصل عليها فيما يتعلق بالتكاليف المدنية المميزنة للبعثات ومعدل ٨,٥ من الاشتراكات في حساب الدعم، كما استخرجت من شتى تقارير اﻷمين العام بشأن تمويل عمليات حفظ السلام.
    Además, el criterio revisado para la presentación de informes se expondrá en el cuarto informe anual sobre los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno y el informe General sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وعلاوة على ذلك، سيُعرض نهج الإبلاغ المنقح في التقرير المرحلي السنوي الرابع عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وفي تقرير الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Aunque en las resoluciones de la Asamblea General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz se reconocieron los intentos por mejorar la calidad y la presentación de los informes, se observaron deficiencias en la presentación de los marcos de presupuestación basada en los resultados UN بينما اعترف في قرارات الجمعية العامة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام بالجهود الرامية إلى تحسين نوعية التقارير وطريقة عرضها، لوحظت أوجه قصور في عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد