ويكيبيديا

    "general sobre la labor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام عن أعمال
        
    • العام عن الأعمال
        
    • العام عن عمل
        
    • عامة عن أعمال
        
    • العام عن العمل
        
    • العامة عن أعمال
        
    • العامة عن عمل
        
    • العام بشأن جهود
        
    • العامة بشأن أعمال
        
    • العام عن الجهد
        
    • العام بشأن أعمال
        
    • العام بشأن عمل
        
    TEMA 10 DEL PROGRAMA: MEMORIA DEL SECRETARIO General sobre la labor DE LA ORGANIZACIÓN UN البند ١٠ من جدول اﻷعمال : تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة
    Un claro llamado al multilateralismo es el denominador común que se desprende de la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización. UN والنداء الواضح من أجل اتباع مذهب تعددية الأطراف هو القاسم المشترك الذي يوجد في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    La Unión Europea desea expresar su reconocimiento por la Memoria concisa, pero completa del Secretario General sobre la labor de la Organización. UN يود الاتحاد الأوروبي أن يعرب عن تقديره للتقرير الوجيز وإن كان شاملاً الذي قدمه الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Informe del Secretario General sobre la labor futura encaminada a fortalecer el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة لتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Este informe complementaría, no sustituiría, el informe anual del Secretario General sobre la labor de la Organización que exige la Carta. UN وسوف يكون هذا التقرير مكملا للتقرير السنوي للأمين العام عن عمل المنظمة كما يتطلبه الميثاق وليس بديلا عنه.
    La sincronización con la memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización facilitaría y abarataría la recopilación de información. UN ومضى قائلا إن تحقيق التزامن مع تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة سيجعل جمع المعلومات أسهل وأقل تكلفة.
    La Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización indica claramente su voluntad de realizar los cambios necesarios. UN إن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة يشير بوضوح الى استعداد اﻷمين العام ﻹجراء التغييرات الضرورية في المنظمة.
    La delegación de Belarús ha estudiado con especial atención la parte B del Capítulo II de la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización. UN لقـــد درس وفد بيلاروس باهتمام خاص الجزء باء من الفصل الثاني من تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة.
    La Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización podría constituir por lo menos un modelo adecuado para que el Consejo reestructure el formato y el contenido de su información. UN وإن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة يمكن على اﻷقل أن يشكل نموذجا صحيحا للمجلس ﻹعادة هيكلة شكل ومضمون تقريره.
    No es accidental que el informe del Secretario General sobre la labor de la Organización señale que el funcionamiento del Consejo tiene ahora UN وليس من قبيل المصادفة أن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة يوضح أن نمط عمليات المجلس اﻵن
    Tema 10 Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización UN البند ١٠ تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة
    Además, tal como se señala en la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización, esa fecha constituye UN وباﻹضافة الى ذلك، فإن تلك السنة، كما جاء في تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة، تشكل
    El informe del Secretario General sobre la labor de la Organización señala que: UN إن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة يشير على وجه التحديد الى أن:
    Tema 10 Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización UN البند ١٠ تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة
    En la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización se tratan tanto los éxitos como los fracasos de esas operaciones, que cada vez se han tornado más complejas, peligrosas y costosas. UN ويصف تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة مواضع نجاح هذه العمليات وفشلها، وهي عمليات أصبحت أكثر تعقدا، وخطرا وتكلفة.
    Tema 10: Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización; UN البند ١٠: تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة؛
    Informe del Secretario General sobre la labor futura del Grupo de Trabajo UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل
    La Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización es realmente un documento importante. UN وتقرير اﻷمين العام عن عمل المنظمة هو حقا وثيقة هامة.
    Se solicitó información sobre diversos temas, entre ellos, información General sobre la labor de la Autoridad, historia y desarrollo de la Autoridad, cuestiones relacionadas con la explotación minera de los fondos marinos y los programas de explotación en alta mar, los conductos de emisión hidrotérmica y las cortezas, la diversidad biológica y el patrimonio cultural submarino. UN وشملت المواضيع التي استعلم عنها معلومات عامة عن أعمال السلطة وتاريخها وتطورها. وعن القضايا التي تتعلق بالتعدين في قاع البحار وعن برامج التنمية الخارجية والتنفيس الحراري المائي والقشور، والتنوع البيولوجي، والإرث الثقافي في جوف المياه.
    :: El informe del Secretario General sobre la labor árabe conjunta; UN :: تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك.
    El propio Secretario General lo reconoció en su Memoria ante el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General sobre la labor de la Organización. UN وقد اعترف الأمين العام نفسه بذلك في تقريره إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة عن أعمال المنظمة.
    Seguiré informando periódicamente a la Asamblea General sobre la labor del Registro de Daños y Perjuicios. UN وسأواصل تقديم التقارير بانتظام إلى الجمعية العامة عن عمل سجل الأضرار.
    75. Toma nota del informe del Secretario General sobre la labor del Comité de Alto Nivel sobre Gestión relativo al establecimiento de un portal de las Naciones Unidas, un servicio de búsqueda interinstitucional que incluirá los sitios Web públicos de todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, cuya descripción figura en el anexo II del informe del Secretario General8; UN 75 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن جهود اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة من أجل إنشاء صفحة دخول تابعة للأمم المتحدة، وهو مرفق بحث مشترك بين الوكالات يشمل المواقع العامة على الإنترنت لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة يرد وصف له في المرفق الثاني من تقرير الأمين العام(8)؛
    Resoluciones anuales aprobadas por la Asamblea General sobre la labor de la CNUDMI UN القرارات السنوية التي تتخذها الجمعية العامة بشأن أعمال لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Informe del Secretario General sobre la labor de colaboración realizada para prestar asistencia a Belice, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá y sobre los progresos logrados en las actividades de socorro, rehabilitación y reconstrucción de los países afectados (resolución 53/1 C de la Asamblea General)1 UN )١( مقدم إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس. تقرير اﻷمين العام عن الجهد التعاوني لمساعدة بليز وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس والتقدم المحرز في جهود اﻹغاثة واﻹصلاح والتعمير المبذولة في البلدان المتضررة )قرار الجمعية العامة ٥٣/١ جيم()١(
    El informe detallado del Secretario General sobre la labor de la Organización es un lúcido ejemplo de lo que afirmamos. UN وأن التقرير المفصل لﻷمين العام بشأن أعمال المنظمة لخير شاهد على ذلك.
    Esa información figura en el informe consolidado del Secretario General sobre la labor de las comisiones orgánicas en 2004, que se presentará al Consejo. UN وترد المعلومات المطلوبة في التقرير الموحد المقدم من الأمين العام بشأن عمل اللجان الفنية في عام 2004، الذي سيقدم إلى المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد