En primer lugar, el proyecto de resolución prejuzga el próximo informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados. | UN | فأولا، يستبق مشروع القرار التقرير القادم للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح. |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Filipinas | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في الفلبين |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Nepal | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في نيبال |
Sin embargo, esta falsedad se citó en el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados. | UN | ومع ذلك، استشهد بهذا الادعاء الباطل في تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة. |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Chad | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Afganistán | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي |
Memorando del Gobierno del Afganistán acerca del informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados | UN | مذكرة من حكومة أفغانستان بشأن تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Filipinas | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في الفلبين |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Afganistán | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Chad | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Yemen | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في اليمن |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Filipinas | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في الفلبين |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Sudán | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في السودان |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Côte d ' Ivoire | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي |
S/2002/1299 Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados [A C E F I R] | UN | S/2002/1299 تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة [بجميع اللغات الرسمية] |
XIII. UN PASO IMPORTANTE; INFORME DEL SECRETARIO General sobre los niños y los conflictos | UN | ثالث عشر - خطوة رئيسية إلى الأمام؛ تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات |
Además, la MINURCAT, en colaboración con el UNICEF y otros miembros del equipo de las Naciones Unidas en el país, contribuyó a la preparación de tres informes principales, a saber, el noveno informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados, el informe horizontal mundial y el informe del Chad sobre los niños y los conflictos armados. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد تعاونت البعثة مع اليونيسيف وأعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية الأخرى على المساهمة في ثلاثة تقارير رئيسية بما في ذلك التقرير التاسع للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلّح والتقرير الأفقي العالمي وتقرير تشاد بشأن الأطفال والنزاع المسلّح |
El 20 de noviembre el Consejo celebró su 4422ª sesión, en la que examinó el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2001/852). | UN | في 20 تشرين الثاني/نوفمبر عقد المجلس الجلسة 4422 للنظر في تقرير الأمين العام بشأن الأطفال والصراعات المسلحة S/2001/852)). |
Todos los años, el Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados consulta a la Alianza con miras a la preparación del informe anual del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados, dirigido al Consejo de Seguridad. | UN | وكان الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح يستشير التحالف عندما كان يعد التقرير السنوي للأمين العام بشأن الأطفال والصراع المسلح، المقدم إلى مجلس الأمن. |
La OACNUDH mantiene un enlace permanente con el Representante Especial del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados, con quien coopera activamente. | UN | 27 - وتقيم المفوضية اتصالا دائما مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح، وتتعاون معه على نطاق واسع. |
En su 20ª sesión, celebrada el 24 de febrero de 2009, el Grupo de Trabajo examinó un informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en la República Centroafricana (S/2009/66), que fue presentado por el Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. | UN | 1 - في الاجتماع العشرين للفريق العامل، المعقود في 24 شباط/فبراير 2009، نظر الفريق في تقرير مقدّم من الأمين العام عن الأطفال والنـزاع المسلح في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2008/66) عرضه الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح. |
Se ha excluido a Sri Lanka de la lista del anexo II del informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados después de haberse investigado varios casos de reclutamiento de niños y el cumplimiento de las recomendaciones del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados y de la Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los niños y los conflictos armados. | UN | وقد رُفع أسم سري لانكا من المرفق الثاني بتقرير الأمين العام المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح، وذلك عقب تحقيقات تناولت عدة حالات تجنيد أطفال والاستجابة لتوصيات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح. |