ويكيبيديا

    "general y de gestión de conferencias y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامة والمؤتمرات
        
    El Subsecretario General del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y el Director de la División de Reuniones y Publicaciones también formulan declaraciones. UN وأدلى ببيان أيضا كل من الأمين العام المساعد لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ومدير شعبة الاجتماعات والنشر.
    Atribuye gran importancia a la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y sigue de cerca el progreso alcanzado al respecto. UN وذكر أنه يولي أهمية كبيرة لإصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ويتابع عن كثب التقدم المحرز في ذلك الصدد.
    La OSSI formula cinco recomendaciones para su examen por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y por la Asamblea General. UN ويقدم مكتـب خدمات الرقابة الداخلية خمس توصيات إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإلى الجمعية العامة للنظر فيها.
    La Mesa se ha reunido con representantes del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y el Departamento de Gestión para discutir el sistema de asignación de fechas para la presentación de documentos. UN وقد اجتمع المكتب مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة الشؤون الإدارية لمناقشة نظام تجهيز الوثائق.
    La propuesta que se presenta a la Asamblea más adelante en 2003 incluye la reorganización de dos grandes departamentos: el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y el Departamento de Información Pública. UN ويشمل الاقتراح الذي سيعرض على الجمعية في أواخر عام 2003 إعادة تنظيم إدارتين رئيسيتين، هما إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة شؤون الإعلام.
    El 35% de las retenciones se registró en el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y en la Oficina de Apoyo a las Misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ومن عمليات الإبقاء هذه استأثرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ومكتب دعم البعثات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام بنسبة 35 في المائة.
    La Comisión insta al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos a llegar a acuerdo sobre medidas tendentes a la pronta organización y programación de los concursos de idiomas necesarios en el bienio próximo. UN تحث اللجنة إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ومكتب إدارة الموارد البشرية على الاتفاق على تدابير ترمي إلى كفالة الإسراع بتنظيم وتحديد مواعيد امتحانات اللغات اللازمة في فترة السنتين القادمة.
    Además, quisiera dar las gracias al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y expresar mi agradecimiento por las eficaces labores realizadas por la Sra. Christa Giles y su personal. UN وأود كذلك أن أشكر إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وأن أعرب عن تقديري للعمل الكفء الذي اضطلعت به السيدة كريستا غايلز وموظفوها.
    Antecedentes: el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y la gestión global integrada UN ألف - معلومات أساسية: إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ومبادرة الإدارة الكلية المتكاملة
    :: La Oficina seguirá trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y los departamentos a los que presta servicios para mejorar la puntualidad en la presentación de informes. UN :: وسيواصل المكتب العمل بشكل وثيق مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ومع الإدارات المستفيدة من الخدمات لتحسين الالتزام بمواعيد تقديم التقارير.
    En este sentido, la División de Planificación de Programas y Presupuesto ha colaborado estrechamente con el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y los departamentos a los que presta servicios para establecer y vigilar las fechas límite durante la preparación de los informes. UN وفي هذا الصدد، تعمل شعبة تخطيط البرامج والميزانية عن كثب مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات والإدارات المستفيدة على وضع تواريخ مستهدفة ورصد الالتزام بها أثناء إعداد التقارير.
    El Secretario General confirma el principio de rendición de cuentas y responsabilidad compartida de los servicios de conferencias en Ginebra, Viena y Nairobi entre el Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y los tres Directores Generales. UN ويؤكد الأمين العام مبدأ المساءلة والمسؤولية المشتركة عن خدمات المؤتمرات في جنيف وفيينا ونيروبي بين وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات والمديرين العامين الثلاثة.
    La propuesta de suprimir 41 puestos en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, obedece al rendimiento de las inversiones en tecnología hecha por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y a la simplificación de los procesos relativos al flujo de trabajo. UN ويعكس اقتراح إلغاء 41 وظيفة في إطار الباب 2 عائد الاستثمار في التكنولوجيا وتبسيط إجراءات سير العمل في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Sin embargo, los servicios de interpretación para las cuatro mesas redondas paralelas se sumarán a la carga de trabajo del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, y entrañarán unas necesidades adicionales de 44.800 dólares para 2013. UN إلا أن خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المائدة المستديرة الموازية سوف تضاف إلى عبء عمل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من الاجتماعات، مما يستتبع احتياجات إضافية قدرها 800 44 دولار لعام 2013.
    El Grupo celebra los esfuerzos del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y del Comité de Conferencias por mejorar los índices de utilización, pero es necesario intensificarlos. UN وأعرب عن ترحيب المجموعة بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ولجنة المؤتمرات من أجل تحسين معدلات استخدامها، إلا أنه يلزم بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد.
    También quedaban de manifiesto la importante reorganización de dos grandes departamentos (el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y el Departamento de Información Pública) y la eliminación de un gran número de informes, reuniones y actividades de utilidad marginal. UN وعكس أيضا إعادة تنظيم رئيسية في إدارتين كبيرتين - هما إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة شؤون الإعلام - وأوقف عدد كبير من التقارير والاجتماعات والأنشطة ذات الفائدة الهامشية.
    En el cuadro 1 se muestra la distribución del personal de los servicios de idiomas que trabaja para el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra según la dependencia en idiomas a la que pertenecen. UN 4 - ويرد في الجدول 1 أدناه توزيع موظفي اللغات المحليين والدوليين في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ومكتب الأمم المتحدة في جنيف حسب وحدات اللغات بكل منهما.
    La Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y la Subdivisión de Armas Convencionales del Departamento de Asuntos de Desarme prestaron servicios de secretaría al Grupo de Trabajo. UN 4 - وعمل فرع نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وفرع الأسلحة التقليدية التابع لإدارة شؤون نزع السلاح كأمانة للفريق العامل.
    Se observó una diferencia en la interpretación que daban el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos a la intención legislativa de la resolución mencionada: la Oficina de Gestión de Recursos Humanos consideraba que se trataba de días civiles, lo que incluía los fines de semana, mientras que el Departamento interpretaba que se trataba de días laborables. UN وأشير إلى وجود اختلاف بين تفسير إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وتفسير مكتب إدارة الموارد البشرية للمقصد التشريعي للقرار المعني؛ فقد فسّر المكتب عدد الأيام بعدد الأيام التقويمية الشاملة لعطل نهاية الأسبوع، في حين فسرته الإدارة بعدد أيام العمل.
    La Administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en coordinación con el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y otros servicios de conferencias, siguiera tratando de mejorar la utilización de la tecnología de la información para aumentar la productividad. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يواصل مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بالتنسيق مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وخدمات المؤتمرات الأخرى، بذل الجهود لتطوير استخدام تكنولوجيا المعلومات من أجل زيادة إنتاجيته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد