De hecho, podría decirse que el Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos llevan la delantera a los Estados Miembros en materia de reforma. | UN | وفي الحقيقة، يمكن القول إن الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين كانا متقدمين على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالإصلاح. |
La Dependencia ve con agrado que el Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos estén de acuerdo con su conclusión. | UN | وأعلن أن الوحدة يسرها أن يتفق معها الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في استنتاجها الذي خلصت إليه. |
De conformidad con el estatuto de la Dependencia Común de Inspección, el Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación tienen un máximo de seis meses para formular sus observaciones sobre el informe, que a continuación será sometido a la consideración de la Quinta Comisión. | UN | ووفقا للنظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، فإن أمام الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين مهلة ستة أشهر لصياغة تعليقاتهم على التقرير الذي ستتناوله عندئذ اللجنة الخامسة. |
Un representante de la secretaría de la Junta de los Jefes Ejecutivos presentó el informe en el que figuraban las observaciones del Secretario General y la Junta de los jefes Ejecutivos. | UN | وعرض ممثل أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير المتضمن تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
Observaciones formuladas por el Secretario General y la Junta de los jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado “Carencias en la supervisión dentro del sistema de las Naciones Unidas” | UN | تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشركة المعنون " ثغرات الرقابة في منظومة الأمم المتحدة " |
Observaciones formuladas por el Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado “Carencias en la supervisión dentro del sistema de las Naciones Unidas” (A/60/860/Add.1) | UN | تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشركة المعنون " ثغرات الرقابة في منظومة الأمم المتحدة " (A/60/860/Add.1) |
Un representante propuso establecer un escaño permanente para el Presidente de la Asamblea General en el Consejo de Seguridad y otra, que se iniciase un intercambio sistemático entre la Asamblea General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. | UN | واقترح أحد الممثلين إنشاء مقعد دائم لرئيس الجمعية العامة في مجلس الأمن، واقترح آخر بدء إجراء تبادل منتظم بين الجمعية العامة ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
Entre tanto, las administraciones de las respectivas organizaciones participantes deberían acelerar la aplicación plena de todas las recomendaciones aceptadas por medio de los mecanismos pertinentes establecidos por el Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos. | UN | وينبغي للجهات التي تتولى إدارة مختلف المنظمات المشاركة أن تعجل بالتنفيذ الكامل لجميع التوصيات المقبولة عن طريق الآليات ذات الصلة التي أنشأها الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين. |
Examen de la gestión de los sitios web en Internet en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, A/64/95 y Add.1 | UN | " استعراض إدارة المواقع الشبكية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بالإنترنت " وتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليه A/64/95 و Add.1؛ |
Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, A/64/96 y Add.1 | UN | " استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " وتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليه A/64/96 و Add.1؛ |
i) La ética en el sistema de las Naciones Unidas y observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, A/65/345 y Add.1; | UN | ' 1` " قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة " وتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك، A/65/345 و Add.1؛ |
vii) Deslocalización de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, A/65/63 y Add.1; | UN | ' 7` " النقل إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك، A/65/63 و Add.1؛ |
viii) Hacia un sistema más coherente de apoyo de las Naciones Unidas a África y observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, A/65/62 y Add.1; | UN | ' 8` " نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا " وتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك، A/65/62 و Add.1؛ |
En 2013, la División había podido basar su plan de trabajo en una combinación de información sobre los riesgos directos de la División de Auditoría Interna, una evaluación de la capacidad de supervisión y evaluación y un análisis de las prioridades establecidas por la Asamblea General, el Secretario General y la Junta de los jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación; | UN | وفي عام 2013، أصبحت الشعبة قادرةً على إقامة خطة عملها على مزيج من معلومات المخاطر المباشرة التي ترد من شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، وتقييمٍ لقدرات الرصد والتقييم، وتحليلٍ للأولويات التي يحددها كلٌّ من الجمعية العامة والأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق؛ |
Ese enfoque fue respaldado por el Secretario General y la Junta de los jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación en sus comentarios sobre el informe de la DCI (A/57/118/Add.1). | UN | وقد أيد هذا النهج الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في تعليقاتهما على تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/57/118/Add.1). |
i) El multilingüismo en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: estado de aplicación y las observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación (A/67/78 y Add.1); | UN | ' 1` تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/67/78 و Add.1)؛ |
ii) La continuidad de las operaciones en el sistema de las Naciones Unidas y observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación (A/67/83 y Add.1); | UN | ' 2` استمرارية الأعمال في منظومة الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/67/83 و Add.1)؛ |
La función de auditoría en el sistema de las Naciones Unidas y observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación (A/66/73 y Add.1) | UN | وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/66/73 و Add.1) |
Examen del Servicio Médico en el sistema de las Naciones Unidas y observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación (A/66/327 y Add.1) | UN | استعراض الخدمة الطبية في منظومة الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/66/327 و Add.1) |
Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas y observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación (A/66/710 y Add.1) | UN | أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/66/710 و Add.1) |
La cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular en el sistema de las Naciones Unidas y observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación (A/66/717 y Add.1) | UN | التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/66/717 و Add.1) |
c) Responder a solicitudes de la Asamblea General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre la mejor manera de realizar una evaluación independiente en todo el sistema utilizando el marco y capacidades institucionales existentes; | UN | (ج) الاستجابة لطلبات الجمعية العامة ومجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق فيما يتعلق بأحسن السبل لإجراء التقييمات المستقلة على نطاق المنظومة باستخدام الإطار المؤسسي والقدرات الموجودة؛ |