ويكيبيديا

    "general y otros órganos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامة وغيرها من هيئات
        
    • العامة وغيرها من أجهزة
        
    • العامة وهيئات
        
    • العامة والأجهزة الأخرى في
        
    • العامة وغيرها من الهيئات
        
    En el anexo II figuran los documentos pertinentes de la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas. UN ويشير المرفق الثاني إلى الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.
    La Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas aprobaron en repetidas ocasiones resoluciones análogas. UN واعتمدت الجمعية العامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة مرارا قرارات مماثلة.
    Documentos pertinentes de la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    Acoge con beneplácito la labor realizada por la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo internacional. UN ويرحب بالجهود التي تبذلها الجمعية العامة وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    Acoge con beneplácito la labor realizada por la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo internacional. UN ويرحب بالجهود التي تبذلها الجمعية العامة وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    A. La Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas 3 - 16 2 UN ألف - الجمعية العامة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى . ٣ - ١٦ ٢
    Documentos pertinentes de la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    En el anexo I se proporciona información estadística y financiera y el anexo II se refiere a los documentos pertinentes de la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas. UN ويعرض المرفق اﻷول معلومات إحصائية ومالية؛ ويشير الفصل الثاني إلى الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة.
    En el anexo I se proporciona información estadística y financiera, y el anexo II se refiere a los documentos pertinentes de la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas. UN ويتضمن المرفق الأول معلومات إحصائية ومالية؛ ويشير المرفق الثاني إلى الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.
    II. Documentos pertinentes de la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas UN الثاني - الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    II. Documentos pertinentes de la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas UN الثاني - الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    II. Documentos pertinentes de la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas UN الثاني - الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    En este contexto, nos comprometemos a perseverar en los esfuerzos efectivos por revocarlas e instamos a otros Estados a que hagan lo mismo, tal como han pedido la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas. UN وفي هذا السياق، نلتزم بالمثابرة على بذل الجهود من أجل عكس مسارها بصورة فعالة، ونحث الدول الأخرى على أن تحذو حذونا، على النحو الذي تطالب به الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.
    Recordando las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas sobre la lucha contra la violencia y el extremismo violento, UN وإذ يشيرون إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة، والمتعلقة بمكافحة العنف والتطرف العنيف،
    También violan diversas resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, así como resoluciones de la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas. UN وهذه التدابير تنتهك أيضا قرارات شتى من قــرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة وكذلك من قـرارات الجمعية العامة وغيرها من أجهزة اﻷمم المتحدة.
    Tendrá que desarrollar planes de aplicación para las recomendaciones aprobadas, sobre la base de exámenes informados, por la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas. UN وسيتعين عليه وضع خطط لتنفيذ التوصيات المجازة، على أساس اعتبارات قائمة على المعرفة، من جانب الجمعية العامة وغيرها من أجهزة اﻷمم المتحدة.
    Este derecho se ha reiterado y reafirmado en Cumbres de Jefes de Estado, así como en resoluciones aprobadas por la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas. UN وذُكر ذلك الحق وتم التأكيد عليه مجددا في مؤتمرات قمة رؤساء الدول، وفي قرارات اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة.
    El restablecimiento del derecho de Sudáfrica, Miembro fundador de las Naciones Unidas, a participar en las deliberaciones de la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas es muy oportuno, pues se produce cuando nos aproximamos al quincuagésimo aniversario de la fundación de las Naciones Unidas. UN وجاءت استعادة جنوب افريقيا، العضو المؤسس لﻷمم المتحدة، لحق المشاركة في مداولات الجمعية العامة وغيرها من أجهزة اﻷمم المتحدة في وقتها المناسب تماما، إذ أتت في الوقت الذي نقترب فيه من الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    11. Recomiendo al Consejo de Seguridad que proceda a un intercambio periódico de pareceres con la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas sobre cuestiones relativas a la protección de los civiles en conflictos armados. UN 11 - أوصي مجلس الأمن بأن يتبادل المعلومات بصورة منتظمة مع الجمعية العامة وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة بشأن المسائل المتعلقة بتوفير الحماية للمدنيين في الصراع المسلح.
    Se debe examinar y colocar en la perspectiva adecuada la relación entre la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas. UN ويجب استعراض العلاقة بين الجمعية العامة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ووضعها في إطارها الصحيح.
    Creo que tenemos oportunidades claras de mejorar los intercambios entre la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas y los organismos especializados de las Naciones Unidas en general, que constituyen el sistema de las Naciones Unidas. UN وأظن أنه لدينا فرصا واضحة لتحسين تبادل الآراء بين الجمعية العامة والأجهزة الأخرى في الأمم المتحدة ومع الإطار الأوسع للوكالات المتخصصة للأمم المتحدة التي تشكّل منظومة الأمم المتحدة.
    Subrayó que los documentos de trabajo contenían criterios básicos para la revisión de los procedimientos y prácticas de la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas en este ámbito, y que su examen complementaría la labor de otros órganos en la esfera de la reforma de las Naciones Unidas y la revitalización de la Asamblea General. UN وأكد أن ورقتي العمل تتضمنان معايير أساسية لتنقيح إجراءات وممارسات الجمعية العامة وغيرها من الهيئات التابعة للأمم المتحدة في هذا الميدان، وأن النظر فيهما يكمل عمل الهيئات الأخرى في مجال إصلاح الأمم المتحدة وتنشيط الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد