ويكيبيديا

    "generales de derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامة لحقوق
        
    • العامة المتعلقة بحقوق
        
    • عامة لحقوق
        
    • العامة للحقوق
        
    • العامة من ناحية
        
    Considero que en tales modelos se deberían abordar los principios generales de derechos humanos que podrían ser de interés a las comunidades locales. UN وإنني أرى أن هذا النوع من النماذج ينبغي أن يتناول المبادئ العامة لحقوق الإنسان التي تصبّ في خدمة المجتمع المحلي.
    Documentos de sesión en apoyo de la incorporación de los derechos humanos de la mujer en las actividades generales de derechos humanos; UN ' ٢` ورقات غرفة اجتماع عن دعم توحيد حقوق المرأة اﻹنسانية في اﻷنشطة العامة لحقوق اﻹنسان؛
    Documentos de sesión en apoyo de la incorporación de los derechos humanos de la mujer en las actividades generales de derechos humanos; UN ' ٢` ورقات غرفة اجتماع عن دعم توحيد حقوق المرأة اﻹنسانية في اﻷنشطة العامة لحقوق اﻹنسان؛
    Además, se examina la relación con convenciones internacionales generales de derechos humanos en la medida que lo exijan las circunstancias. UN وعلاوة على ذلك، تدرس العلاقة مع الاتفاقيات الدولية العامة المتعلقة بحقوق الإنسان إلى المدى الذي تقتضيه الظروف.
    A juicio de los autores, un instrumento de este tipo mejoraría la " visibilidad " de las cuestiones relacionadas con la discapacidad en el sistema de derechos humanos y permitiría la adaptación de los preceptos y normas generales de derechos humanos a la situación y las necesidades especiales de las personas con discapacidades. UN ويرى مقدمو الدراسة أن من شأن هذا الصك أن يزيد من وضوح قضايا الإعاقة في إطار نظام حقوق الإنسان وأن يسمح بصياغة قواعد ومعايير عامة لحقوق الإنسان توائم الحالة والاحتياجات المحددة للمعوقين.
    La enumeración de los motivos prohibidos en los instrumentos generales de derechos humanos no es exhaustiva. UN وقائمة الأسباب المحظورة في الصكوك العامة لحقوق الإنسان غير مستنفدة.
    La enumeración de los motivos prohibidos en los instrumentos generales de derechos humanos no es exhaustiva. UN وقائمة الأسباب المحظورة في الصكوك العامة لحقوق الإنسان غير مستنفدة.
    ii) Reservas a los tratados generales de derechos humanos UN ' 2` التحفظات على المعاهدة العامة لحقوق الإنسان
    ii) Reservas a los tratados generales de derechos humanos UN ' 2` التحفظات على المعاهدة العامة لحقوق الإنسان
    Sin embargo, una importante jurisprudencia internacional se ha desarrollado a partir de las normas generales de derechos humanos relativas a la administración de justicia. UN غير أن مجموعة هامة من أحكام القضاء الدولي تبلورت على أساس المعايير العامة لحقوق الإنسان المتصلة بإقامة العدل.
    En su lugar, nos detendremos aquí en los problemas generales de derechos humanos planteados por el proceso y el contenido específico del Acuerdo multilateral de inversiones, hasta llegar al punto en que se rompieron las negociaciones. UN وعوضاً عن ذلك، نركز هنا على المواضيع العامة لحقوق الإنسان التي تثيرها الأبعاد الإجرائية والموضوعية المحددة للاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالاستثمارات حتى لحظة انهاء المفاوضات.
    - Reservas a los tratados generales de derechos humanos; UN - والتحفظات على المعاهدة العامة لحقوق الإنسان؛
    3.1.12 Reservas a los tratados generales de derechos humanos UN 3-1-12 التحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان
    3.1.12 Reservas a los tratados generales de derechos humanos UN 3-1-12 التحفظات على المعاهدة العامة لحقوق الإنسان
    En todo momento se tuvo sumo cuidado con que fuera una Declaración coherente con los principios generales de derechos humanos y con los principios del derecho internacional, y que tendiera a la promoción, la protección y el respeto de los derechos de los pueblos indígenas. UN لقد كان هناك حرص كبير في كل خطوة لضمان اتساق الإعلان مع المبادئ العامة لحقوق الإنسان والقانون الدولي، مع السعي إلى تعزيز وحماية واحترام حقوق الشعوب الأصلية.
    Reservas a los tratados generales de derechos humanos 106 UN 3-1-12 التحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان 99
    Los instrumentos internacionales generales de derechos humanos, a su vez, contienen numerosas disposiciones que complementan la Convención sobre los Refugiados de 1951 y los derechos que se reconocen en ella. UN وتتضمن الصكوك العامة لحقوق الإنسان بدورها العديد من المواد التي تكمّل اتفاقية اللاجئين لعام 1951 والحقوق التي تعبر عنها.
    Además, en la medida en que las circunstancias lo requieran, se examina la relación con convenciones internacionales generales de derechos humanos. UN وعلاوة على ذلك، يجري فحص الصلة بالاتفاقيات الدولية العامة المتعلقة بحقوق الإنسان بقدر ما تقتضيه الظروف.
    Se consideró que, con excepción de dichas esferas, los derechos de la mujer quedaban mejor protegidos y promovidos por los instrumentos generales de derechos humanos. UN ومن المعتقد أنه باستثناء هذه المجالات، فإن حقوق المرأة تحظى بأفضل حماية وتعزيز من خلال المعاهدات العامة المتعلقة بحقوق الانسان.
    Como declara la OMS, aunque ya hay suficientes normas generales de derechos humanos que podrían aplicarse a las cuestiones del VIH y el SIDA, no se entiende bien cómo aplicarlas específicamente en esta esfera. UN وكما أعلنت منظمة الصحة العالمية، فرغم وجود معايير كافية عامة لحقوق اﻹنسان يمكن تطبيقها على قضايا الفيروس/الايدز فليس من المفهوم تماما كيف تنطبق هذه المعايير في هذا الميدان على وجه التحديد.
    Conceptos jurídicos generales de derechos y obligaciones exigibles 3.7.2. UN ٣-٧-١ المفاهيم القانونية العامة للحقوق والالتزامات الواجب إنفاذها
    Reflejando el acervo internacional común de opiniones relativas a los derechos de los pueblos indígenas, la Declaración profundiza en las normas generales de derechos humanos aplicables al contexto específico de los pueblos indígenas, destacando de modo particular las medidas correctivas necesarias para enfrentarse a la expresión contemporánea de la denegación histórica de sus derechos. UN ويعبِّر الإعلان عن مجموع الآراء الدولية المشترَكة فيما يتعلق بحقوق الشعوب الأصلية وبذلك يفصِّل المعايير الإنسانية العامة من ناحية انطباقها على سياق الشعوب الأصلية بالتحديد، مع تأكيد خاص على التدابير العلاجية المطلوبة لمعالجة الإنكار التاريخي المعاصر لحقوقهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد