Mucha gente no quiere saber el sexo del bebé, por varias razones. | Open Subtitles | الكثير من الناس لا يريدون معرفة جنس الجنين. لأسباب عدة. |
La gente no quiere que el gobierno interfiera en cómo gastan su dinero. | Open Subtitles | الناس لا يريدون من الحَكومة ان تتدخل بكم يّصرفون من مالهم. |
La mayoría de la gente no quiere el vino más caro, pero tampoco el menos caro. | TED | معظم الناس لا يريدون الأكثر غلاءً، ولا يريدون الأقل ثمناً. |
Porque a veces la gente no quiere jugar contigo, y eso está bien. | Open Subtitles | لانه احياناً الناس لا تريد اللعب معك وهذا لا بأس به |
Tal vez la gente no quiere hacerse amiga de la chica que empieza a gritar en una clase de álgebra. | TED | من الممكن أن الناس لا تريد أن تصادق مع الفتاة التي تبدأ بالصراح في حصة الجبر. |
Conoces a la gente, no quiere ver la vaca muerta solo quieren la carne en un plato. | Open Subtitles | الناس لا يحبون رؤية الابقار تذبح لكنهم يريدون الحصول على الاستيك فى نفس الوقت |
La gente no quiere ver envejecer a sus héroes. | Open Subtitles | الناس لا يرغبون بسماع القصص عن تقدم أبطالهم في العمر |
La gente no quiere admitirlo, pero tenemos unos puntos determinados y casi nada que nos suceda cambia nuestra disposición. | Open Subtitles | لا يحب الناس أن يعترفوا بذلك ...لكننا نملك ما يشبه نقاط العلام الفطرية ولا شيء مما يحدث لنا، يغيّر نزعتنا المتأصلة |
La gente no quiere hablar porque tiene miedo de que llegue a oídos de la ley. | Open Subtitles | لا يريد الناس التحدث لأنهم يخشون أن يعود هذا للقانون |
Parece que la gente no quiere oír que sus bebés son feos. | Open Subtitles | إنه تقريباً وكأن الناس لا يريدون أن يسمعون بأن أطفالهم قبحاء. |
La gente no quiere un paladín. Quiere hamburguesas... | Open Subtitles | الناس لا يريدون بطلا إنهم يريدون أن يأكلوا |
Parece que la gente no quiere oír que sus bebés son feos. | Open Subtitles | إنه تقريباً وكأن الناس لا يريدون أن يسمعون بأن أطفالهم قبحاء. |
Porque el pequeño y sucio secreto es que la gente no quiere que le ayudes. Quieren tu dignidad, tu orgullo pero más que nada, quieren tu dinero. | Open Subtitles | الناس لا يريدون مساعدتك.انهم يريدون كرامتك,و عزة نفسك, |
Y algunas veces, la gente no quiere parar de contribuir. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان الناس لا يريدون التوقف عن المشاركة |
Te comportas salvaje y vulgar. La gente no quiere estar cerca tuyo. | Open Subtitles | تتصرفين بشكل تافه و على نحو جامح الناس لا يريدون أن يتواجدوا حولكِ |
La mayoría de la gente no quiere tener nada que ver con los Ejecutores. | Open Subtitles | معظم الناس لا يريدون التعامل مع الهاربين |
La gente no quiere pensar en eso. Así te agarran. | Open Subtitles | ، الناس لا يريدون أن يفكرون بها هذه هي الطريقة التي ينالون بها منك |
Eso es porque la gente no quiere descifrar códigos de guerra. | Open Subtitles | هـذا لأن الناس لا يريدون إختـراق رموز الحرب |
No es fácil de hacer, porque la gente no quiere saber la verdad". | Open Subtitles | وهذا ليس بالأمر السهل لأن الناس لا تريد معرفة الحقيقة |