ويكيبيديا

    "gente y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الناس و
        
    • الأشخاص و
        
    • ناس و
        
    • الشعب و
        
    • وهؤلاء الناس
        
    • وقومي
        
    • ويُحب
        
    • وضع الناس
        
    • الناس وأنا
        
    • الناس والمواقف
        
    • بالناس و
        
    • الأشخاص وغيرهم
        
    Empezó a predicar y a bautizar, salvó gente y luego... viajó mucho y se hizo muy famoso... no como otros, pero... muy famoso. Open Subtitles فبدأ فى الوعظ و فى تعميد الناس و إنقاذهم و قام بالسفر كثيراً و أصبح مشهوراً ، ليس مثل بعضهم
    Siempre he entendido mejor a los volcanes que a la gente y la política. Open Subtitles كنت دوماً جيداً في فهم امور البراكين اكثر من الناس و السياسة
    Intentas ayudar a la gente, y este es el agradecimiento que recibes Open Subtitles تحاول أن تُنقذ الناس و هذا هو الشكر الذي تتلقاه
    El modo en que describe a la gente y el modo en que funcionan las cosas es el mejor libro de la vida en prisión que he leído en años. Open Subtitles تعلَم، الطريقة التي يصفُ بِها الأشخاص و طريقة مُضي الأشياء إنهُ أفضلُ كتابٍ عن الحياة في السجن قرأتُه من سنوات
    ¿Por qué te grito por encima de toda esta gente y todas estas sillas vacías? Open Subtitles لماذا اصيح للتحدث إليك و لا يوجد سوى بعض الناس و الكراسي الفارغة؟
    y va a estar rodeada de mucha gente, y sus globulos blancos están bajos, y su sistema inmunológico no está fuerte. Open Subtitles و ستكون محاطة بالكثير من الناس و عدد كريات دمها البيضاء منخفض و جهازها المناعي ليس قوي كفاية
    Mis colegas Dermatólogos deben pagar sus hipotecas, y hacen mucho dinero quitando manchas del rostro de la gente y reparándolos con injertos de piel. Open Subtitles زملائي في الأمراض الجلدية لديهم رهون لدفعها، و يجنون الكثير من المال بإزالة الزوائد من وجوه الناس و إصلاحها بالترقيع.
    Y tus garras tienen ese líquido que paraliza gente, y tienes cola. Open Subtitles ومخالبك لديها هذا السائل الذي يشل الناس و لديك ذيل
    Vosotros sois quienes habéis estado secuestrando a gente y trastornando los problemas. Open Subtitles أنت هو من كان يختطف الناس. و تعبث مع الإضطرابات.
    Haciendo este trabajo, a veces tienes corazonadas sobre la gente y la única cosa que he aprendido es que cuando tienes esa corazonada es mejor escuchar. Open Subtitles القيام يهذا العمل أحيانا يصبح لديك شعور حول الناس و الأمر الذي تعلمته أنه عندما تشعرين بشعور غريب فعليك أن تصغي له
    Necesito estar ayudando a gente y curando a gente, y no puedo hacer eso si estoy con él, así que... así que eliges la cirugía. Open Subtitles أريد أن أساعد الناس ، أعالج الناس و أنا لا أستطيع القيام بذلك لو كنتُ معه ، لذلك لذلك إخترتِ الجراحة
    Me fui porque no podía... levantarte delante de toda esa gente y... Open Subtitles غادرت لأنني لم أستطع الوقوف أمام كل اولئك الناس و..
    Necesitamos un verdadero símbolo del Ártico... que pueda hablar con esta gente... y convencer a esos idiotas de comprar mis casas. Open Subtitles نحتاج الى رمز حقيقي للقطب الشمالي من يستطيع الحديث مع هؤلاء الناس و يقنع هؤلاء المغفلين بشراء منازلي
    Necesito estar ayudando a gente y curando a gente, y no puedo hacer eso si estoy con él, así que... así que eliges la cirugía. Open Subtitles أريد أن أساعد الناس ، أعالج الناس و أنا لا أستطيع القيام بذلك لو كنتُ معه ، لذلك لذلك إخترتِ الجراحة
    Pero, miren, la única razón por la que lo despidieron fue por los rumores de la gente y la única razón porque se rumoreaba es por lo que le dije a la sra. Open Subtitles .. لكن ، السبب الوحيد لطرده من النادي بسبب نميمة الأشخاص .. و السبب الوحيد لهذه النميمه
    Un alma mató a toda esta gente y los hizo pasar como accidentes y otros morirán Open Subtitles روحٌ ما قتلت هؤلاء الأشخاص و جعلت ذلك كحوادث مفاجئة و ستقتل أكثر
    Queremos gente y luz. Cuantos más, mejor. Open Subtitles كلما كان هناك ناس و نور كلما كان هذا احسن لنا
    Si tuviera a ese hombre de mi parte... convencería a la gente y nos liberaríamos... de Antipas y los romanos. Open Subtitles عدا يوحنا المعمدان إذا كان هذا الرجل على جانبي أستطيع أن أيقظ الشعب و علينا أن نخلص أنفسنا أنتيباس و الرومان
    No para esta gente, y esta gente son lo único que importa. Open Subtitles لا لهؤلاء الناس، وهؤلاء الناس هم فقط تلك التي يهم.
    Pero, sabes, esto va a empeorar entre tu gente y la mía. Open Subtitles لكنّه كما تعلمين سيزيد الأمور سوءًا بينك قومك وقومي.
    Le gusta la gente y el alcohol. Y es muy descuidado. Open Subtitles .يُحب الملاهي ويُحب الشُرب .وهذا طِرازك تمامًا
    Es un lugar donde metes a la gente y te olvidas de ella. Open Subtitles نعم، بل هو المكان الذي وضع الناس إلى نسيانها.
    me quedaré aquí por Sam el está oprimiendo a la gente y no puedo hacer nada Open Subtitles أنا جالس هنا بسبب سام يضطهد الناس وأنا لا أستطيع شيئاً
    Es muy riguroso en su trato con la gente y con las situaciones. Open Subtitles هو دقيق جدا... مو الناس والمواقف
    Mi problema es que no confío en la gente y tú no me estás ayudando. Open Subtitles أنا أعانى من مشكلة الوثوق بالناس, و أنت لا تحاول تيسيرها على الإطلاق
    Después de este viaje a Amedabad me he convertido en esta persona totalmente diferente que se relaciona con gente y todo eso. TED بعد رحلة أميدأباد هذه صرت كشخص مختلف تماما أتأقلم مع الأشخاص وغيرهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد