Cooperación internacional para promover la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible | UN | التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة حاء- |
Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible | UN | التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة |
Sobre la base de esa evaluación, la Comisión decidiría las medidas que habrían de adoptarse a continuación respecto del plan de trabajo, incluida una definición más precisa del alcance del tema del programa relativo a la información geoespacial obtenida desde el espacio. | UN | واستنادا إلى هذا التقييم ستتخذ اللجنة قرارا بشأن الخطوات التالية فيما يخص خطة العمل بما في ذلك زيادة تحديد نطاق بند جدول الأعمال المتعلق بالمعلومات الجغرافية المستشعرة من الفضاء. |
Ponencias de Estados miembros y observadores, organizaciones regionales e internacionales y grupos de coordinación oficiosos acerca de sus respectivas actividades relacionadas con la información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible. | UN | :: عروض إيضاحية من الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الإقليمية والدولية وفرق التنسيق غير الرسمية عن أنشطة كل منها فيما يتصل بالمعلومات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة. |
Preparación de un informe que contenga recomendaciones sobre los medios y arbitrios para promover la cooperación internacional con miras a fortalecer la infraestructura nacional necesaria para utilizar información geoespacial obtenida desde el espacio. | UN | :: صوغ تقرير يتضمّن توصيات بشأن سبل ووسائل تعزيز التعاون الدولي بهدف إقامة البنية التحتية الوطنية اللازمة لاستخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء. |
H. Cooperación internacional para promover la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible | UN | حاء- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة |
Sobre la base de esa evaluación, la Comisión decidiría las medidas que habrían de adoptarse en el plan de trabajo, incluida una definición más precisa del alcance del tema del programa relativo a la información geoespacial obtenida desde el espacio. | UN | وعلى أساس ذلك التقييم، سوف تتخذ اللجنة قرارا بشأن الخطوات التالية في خطة العمل، بما في ذلك العمل بصورة أدق على تحديد نطاق بند جدول الأعمال بشأن المعلومات الجغرافية المستشعرة من الفضاء. |
La función de la Comisión no debía limitarse a las políticas relativas a los datos, sino que debía abordar también la creación de capacidad para la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio. | UN | وينبغي ألا يقتصر دور اللجنة على السياسات الخاصة بالبيانات، وإنما ينبغي أن يهتم أيضا ببناء القدرات في مجال استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء. |
El resumen incluía información sobre las actividades emprendidas por entidades del sistema de las Naciones Unidas que se relacionaban directamente con la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible. | UN | ويتضمن ذلك الملخّص معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها هيئات منظومة الأمم المتحدة التي لها صلة مباشرة باستخدام المعلومات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة. |
Ponencias de expertos sobre experiencias en el establecimiento de infraestructura nacional apropiada para la reunión, el procesamiento y la aplicación de información geoespacial obtenida desde el espacio, en particular en cuanto a la capacitación de recursos humanos, los requisitos financieros y de infraestructura técnica y los arreglos institucionales. | UN | :: عروض من خبراء بشأن التجارب المكتسبة في مجال إقامة مرافق وطنية مناسبة لجمع البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء وتجهيزها وتطبيقها، بما في ذلك تدريب الموارد البشرية، والبنية التحتية التقنية والاحتياجات المالية، والترتيبات المؤسسية. |
Evaluación de las actividades emprendidas en el sistema de las Naciones Unidas que se relacionen directamente con la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible y examen de medios y arbitrios para poner de relieve los vínculos que existen entre esas actividades y para lograr que se reconozcan más a nivel internacional. | UN | :: تقييم الأنشطة المضطلع بها في نطاق منظومة الأمم المتحدة والتي لها صلة مباشرة باستخدام المعلومات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والنظر في سبل إبراز الصلات القائمة بين تلك الأنشطة ووسائل إكسابها اعترافا دوليا أقوى. |
La Comisión convino también en que en 2007 determinaría y evaluaría las interfaces existentes entre los foros internacionales en que se venía examinando el establecimiento de infraestructuras de información geoespacial obtenida desde el espacio, con objeto de evitar la duplicación de las actividades de cooperación internacional. | UN | 302- واتفقت اللجنة كذلك على أن تحدد وتقيّم في عام 2007 مجالات التعاون بين المحافل الدولية القائمة التي تُجري فيها البلدان مناقشات فيما يتعلق بإعمال مرافق البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء، بغية تجنّب الازدواجية في جهود التعاون الدولي. |
268. En relación con el tema, la Comisión escuchó una ponencia titulada " Utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible " , presentada por K. Radhakrishnan (India). | UN | 268- واستمعت اللجنة في إطار هذا البند إلى عرض بعنوان " استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " ، قدّمه السيد رضا كريشنان (الهند). |
269. La Comisión observó que en numerosas iniciativas nacionales, regionales y mundiales, incluidas las actividades realizadas en el marco del Grupo de Observaciones de la Tierra, se abordaban cuestiones relativas a la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible. | UN | 269- ولاحظت اللجنة أن عدد المبادرات الوطنية والإقليمية والعالمية، ومن بينها الأنشطة المضطلع بها في إطار الفريق المختص برصد الأرض، تتناول قضايا تتصل باستخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة. |
271. La Comisión tomó conocimiento de que representantes de 13 entidades de las Naciones Unidas y de 29 Estados miembros, entre ellos el Presidente de la Comisión, habían intercambiado opiniones sobre la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 271- ولاحظت اللجنة أن ممثلين عن 13 كيانا تابعا للأمم المتحدة و29 دولة عضوا، بمن فيهم رئيس اللجنة، تبادلوا الآراء بشأن استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة. |
266. La Comisión también recordó el acuerdo a que había llegado en su 49º período de sesiones en el sentido de que en 2007 determinaría y evaluaría las interfaces existentes entre los foros internacionales en que los países venían examinando el establecimiento de infraestructuras de información geoespacial obtenida desde el espacio con objeto de evitar la duplicación de las actividades de cooperación internacional. | UN | 266- وأشارت اللجنة أيضا إلى الاتفاق الذي توصلت إليه في دورتها التاسعة والأربعين من أجل القيام، في عام 2007، باستبانة وتقييم الصلات التي تجمع بين المحافل الدولية القائمة التي تجري البلدان في إطارها مناقشات فيما يتعلق بإعمال الهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء، وذلك بهدف تجنّب الازدواجية في جهود التعاون الدولي. |
273. La Comisión tomó nota con satisfacción de que durante la sesión pública oficiosa se había presentado una excelente sinopsis de la forma en que un gran número de organizaciones de las Naciones Unidas utilizaban ya información geoespacial obtenida desde el espacio y se había demostrado el enorme potencial de esos datos en una gran variedad de actividades del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 273- ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن الجلسة غير الرسمية المفتوحة أتاحت القيام باستعراض ممتاز للمدى الذي بلغه استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء من جانب عدد كبير من منظمات الأمم المتحدة، وبرهنت على القدرات الهائلة التي تنطوي عليها البيانات فيما يتصل بطائفة عريضة من أنشطة منظومة الأمم المتحدة. |
278. La Comisión pidió a la Secretaría que preparara un resumen de las deliberaciones sobre este tema del programa en 2007 y 2008, a fin de examinarlo en su 52º período de sesiones, en 2009, y que incluyera información sobre las actividades emprendidas en el sistema de las Naciones Unidas que se relacionaran directamente con la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible. | UN | 278- وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعدّ ملخّصا للمناقشات التي دارت في عامي 2007 و2008 بشأن هذا البند من جدول الأعمال، لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين، عام 2009، وأن تدرج معلومات عن الأنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة الأمم المتحدة والتي لها صلة مباشرة باستخدام المعلومات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة. |