ويكيبيديا

    "geografía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجغرافيا
        
    • الجغرافية
        
    • جغرافية
        
    • جغرافيا
        
    • للجغرافيا
        
    • الجغرافي
        
    • والجغرافيا
        
    • بالجغرافيا
        
    • المكسيكي
        
    • وجغرافيتها
        
    • جغرافياً
        
    • وجغرافية
        
    • جغرافيتها
        
    • وجغرافيته
        
    • بالجغرافية
        
    La así llamada representación regional de los escaños involucra mucho más que la geografía. UN فمـا يسمـى بالتوزيـع اﻹقليمـي للمقاعد يشتمل على ما يزيد بكثير عن الجغرافيا.
    En una economía mundializada, la geografía financiera y la geografía económica ya no coinciden con la geografía política. UN ففي الاقتصاد المعولم لم تعد حدود الجغرافيا المالية والجغرافيا الاقتصادية تتطابق مع حدود الجغرافيا السياسية.
    Pero no en esa playa, no en la Playa Mai Khao, porque esta niñita había recordado un dato de su maestro de geografía el mes anterior. TED ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر.
    En función de su geografía natural, Siria se divide en cuatro regiones: UN وتقسَّم سورية من الوجهة الجغرافية الطبيعية إلى أربع مناطق هي:
    También se observó que la geografía de las costas de Liberia podría ser propicia para el tráfico ilícito de drogas. UN ولوحظ أيضا أن جغرافية سواحل ليبريا قد تكون من العوامل الدافعة لنشوء اتجار غير مشروع في المخدرات.
    Muy pocos temas georgianos se enseñan en la llamada escuela georgiana; la historia y la geografía de Georgia no se enseñan en absoluto. UN ولا تدرس إلا دروس جورجية قليلة جدا فيما يسمــى بالمدرســة الجورجيــة؛ ولا يدرس تاريخ أو جغرافيا عن جورجيا على اﻹطلاق.
    Carmen Reyes, Directora General del Centro de Investigación en geografía y Geomática UN الدكتور عياد الطايع، الممثل المقيم معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ
    Debido a la geografía de Maldivas, la radio había sido la solución más económica para establecer líneas interurbanas entre islas. UN وبالنظر إلى الطابع الجغرافي لملديف: كان الاتصال اللاسلكي أكثر الحلول اقتصاداً لتوفير خطوط رئيسية تربط بين الجزر.
    Desde entonces, he seguido leyendo acerca de la política y la geografía y la identidad y lo que significan todas esas cosas. TED و منذ ذلك الوقت, بدأت بقراءة كل شئ عن السياسة و الجغرافيا و الهوية وما تعنيه كل هذه الأشياء.
    Si mi hijo no conoce los estados de Inglaterra, va a tener problemas con geografía, no se lo voy a echar en cara. Open Subtitles أبنى لن يعرف الولايات الستة اللعينة لنيو إنجلند لو أن عنده مشكلة مع الجغرافيا لن أجبره على تقبلها كما هى
    Tu recuerdas, en nuestras clases de geografía, te mostré el globo terrestre Open Subtitles لو تذكرين في حصص الجغرافيا التي أخذناها أريتك الكرة الأرضية
    Y para hacerlo, tengo que aprobar ese maldito examen de geografía europea. Open Subtitles ولعمل ذلك، علي تجاوز هذا الأختبار اللعين في الجغرافيا الأوروبية.
    Profesor J. A. van Ginkel, Rector Magnificus y Profesor de geografía Humana, UN فان جينكل، رئيــس وأستــاذ الجغرافيا البشريـة، جامعة أوتريخت؛ عضو مجلس، الاتحاد
    Como usted mismo dijera, no es solamente la geografía lo que vincula al Brasil y Benin. UN وكما قلتم، فإن الجغرافيا ليست وحدها التي تربط بين البرازيل وبنن؛ فالتاريخ يجمعنا أيضا.
    Especializada en geografía ambiental; tiene amplia experiencia docente, en investigación y administrativa en su especialidad. UN متخصصة في الجغرافيا البيئية؛ وتتمتع بخبرة واسعة في التدريس والبحث والادارة في ميدان خبرتها.
    Belarús tiene un lugar destacado en la geografía cultural de Europa debido a hallarse situada en la antigua ruta entre los varangianos y los griegos. UN تحتل بيلاروس مكانا متميزا في الجغرافية الثقافية ﻷوروبا، حيث تقع على الطريق القديم بين اﻹفرنج واﻹغريق.
    En la geografía que se enseña se modifican los topónimos de los territorios ocupados de Palestina y Siria dándoseles nombres hebreos. UN " وفي الجغرافية يتم تغيير أسماء اﻷماكن في المناطق المحتلة وفلسطين وفي بلاد الشام وتوضع مكانها أسماء عبرية.
    En este momento hay países del Norte que producen cannabis, en tanto que en el Sur la geografía de la producción cambia constantemente. UN توجد اﻵن بلدان في الشمال تنتج القنب، أما في الجنوب فإن جغرافية الانتاج في حالة تبدل دائم.
    La geografía y el clima de Sudáfrica varían en forma considerable. UN وتتباين جغرافية جنوب أفريقيا ومناخها تباينا شديدا للغاية.
    Este nuevo fenómeno contribuye a crear una nueva geografía del comercio mundial. UN وهذا التطور الجديد يُسهم في خلق جغرافيا جديدة للتجارة العالمية.
    Ese sitio permite acceso a la base de datos toponímicos del Instituto Nacional de geografía. UN ويتيح هذا الموقع على الإنترنت الوصول إلى قاعدة بيانات الأسماء للمعهد الوطني للجغرافيا.
    Los patrones de enfermedad varían según el género, la edad, la geografía y otras categorías. UN ويتفاوت نمط الإصابة بالمرض وفقاً للجنس والعمر والموقع الجغرافي وغير ذلك من الفئات.
    Instituto Nacional de Estadística, geografía e Informática UN المعهـــد الوطنـــي لﻹحصـاء والجغرافيا وتجهيز البيانات
    Nunca se me dio la geografía y aprendo preguntando a los taxistas dónde nacieron. Open Subtitles لم أكن جيدة بالجغرافيا, و هذه الأشياء تقود بسرعة من حيث تأتي
    Instituto Nacional de Estadística y geografía de México: estándares estadísticos mundiales y armonización de las estadísticas nacionales UN المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا: المعايير الإحصائية الدولية ومواءمة الإحصاءات الوطنية
    La historia, la geografía y la cultura de Italia están arraigadas en el Mediterráneo. UN إن تاريخ إيطاليا وجغرافيتها وثقافتها كلها راسخة في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Si quiero conseguir ese puesto de profesor de geografía necesitaré algo nuevo para mostrar. Open Subtitles إذا أردت أن أخذ منصب إستاذاً جغرافياً عليّ أن أجد شيئاً جديداً لكي أعرضه
    22. La geografía de los Estados Unidos continentales es muy variada, con grandes cordilleras, llanas praderas despejadas y numerosos ríos. UN ٢٢- وجغرافية الولايات المتحدة القارية متنوعة جدا حيث توجد سلاسل جبال كبيرة وسهول مراعٍ مفتوحة وأنهار عديدة.
    Lo que proponemos hoy día es fruto de la reflexión de cinco países europeos que la geografía y la historia han hecho particularmente sensibles a la amenaza nuclear. UN وما نقترحه اليوم هو ثمرة إعمال فكر خمسة بلدان أوروبية جعلتها جغرافيتها وتاريخها عرضة بوجه خاص للتهديد النووي.
    La base de donantes tradicionales ha permanecido invariable a pesar de que se han producido cambios en los determinantes y la geografía de la economía mundial. UN والقاعدة التي يمثلها المانحون التقليديون لم تتغير رغم التغيرات في محددات الاقتصاد العالمي وجغرافيته.
    :: Una página de vínculos con sitios web de Australasia relacionados con temas de geografía, mapas y topónimos UN :: صفحة تضم وصلات المواقع الإلكترونية الأسترالية المتصلة بالجغرافية والخرائط وأسماء الأماكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد