La publicación de la serie de mapas geológicos comenzó en 1983 y su finalización está prevista para 1994. | UN | وقد بدأ نشر مجموعة الخرائط الجيولوجية في عام ١٩٨٣ ومن المقرر إنجازها في عام ١٩٩٤. |
:: Conferencia internacional sobre las ciencias geológicas y los conocimientos geológicos indígenas | UN | :: المؤتمر الدولي المعني بالمعارف الجيولوجية وعلوم الأرض للشعوب الأصلية |
La comunidad internacional debe distinguir entre las catástrofes relacionadas con el clima y las causadas por factores geológicos. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يميز بين الكوارث المتعلقة بالمناخ وتلك التي تتسبب الخواص الجيولوجية فيها. |
Para ello hay que analizar datos batimétricos, geológicos y geofísicos, así como metodologías geodéticas. | UN | ويتطلب ذلك إجراء تحليل لقياسات الأعماق، وبيانات جيولوجية وجيوفيزيائية ومنهجيات للمساحة الجيوديسية. |
21. El programa de trabajo actual abarca una serie de investigaciones diversas sobre la casi totalidad de los aspectos geológicos evaluados. | UN | ٢١ - ان برنامج العمل الحالي ينطوي على سلسلة من البحوث المتنوعة بشأن الجوانب الجيولوجية المقيمة، بكاملها تقريبا. |
La ampliación de los conocimientos geológicos reduce las incertidumbres técnicas y brinda a las partes una base más precisa para negociar la concertación de un acuerdo justo y perdurable. | UN | فتحسين المعرفة الجيولوجية يخفض من درجة عدم اليقين التقني ويوفر لﻷطرف أساسا أحسن للتفاوض بشأن اتفاق منصف ومعمر. |
Suecia también ha participado en un programa de levantamiento de mapas geológicos por conducto de su Agencia para la Cooperación Técnica y Económica. | UN | كما أن السويد مازالت مشتركة في برامج لوضع الخرائط الجيولوجية وذلك عن طريق الوكالة السويدية للتعاون التقني والاقتصادي. |
A. La seguridad de los trabajadores y la aplicación de los conocimientos geológicos a la predicción de los desastres naturales y la mitigación de sus efectos | UN | سلامـة العمـال واستخـدام الخبرة الفنية الجيولوجية في التنبؤ بالكوارث الطبيعية والتخفيف من آثارها |
Al evaluar las posibilidades de inversión los inversionistas y financieros tienen en cuenta criterios geológicos. | UN | ويراعي المستثمرون والممولون المعايير الجيولوجية عند تقديرهم لامكانيات الاستثمار. |
La descripción de las características engloba primordialmente los atributos geológicos del yacimiento, incluidos el tonelaje, la ley y la distribución del yacimiento. | UN | ويشمل هذا الوصف أساسا الخصائص الجيولوجية للراسب، بما في ذلك الكمية، والرتبة، وتوزيع الراسب. |
Principales mapas y atlas geológicos de China publicados en 1989-1992a,b | UN | الخرائط واﻷطالس الجيولوجية الرئيسية للصين، المنشورة |
Mapa de los distintos tipos de peligros geológicos de China | UN | خريطة تبين أنواع اﻷخطار الجيولوجية في الصين |
También es preciso realizar trabajos sobre estudios geológicos de posibles sitios. | UN | كذلك هناك حاجة الى مزيد من اﻷعمال فيما يتعلق بالدراسة الجيولوجية للمواقع المحتملة. |
Evidentemente, los datos necesarios podrían obtenerse con la cooperación de los servicios geológicos nacionales. | UN | وبالطبع، يمكن الحصول على البيانات الضرورية من خلال الاستعانة بالدراسات الاستقصائية الجيولوجية الوطنية. |
Jefe de la División de Estudios geológicos y Geofísicos | UN | رئيس شعبة البحوث الجيولوجية والجيوفيزيائية |
Las advertencias deberían basarse en el conocimiento de las posibles consecuencias de los peligros geológicos. | UN | وينبغي أن يستند إصدار تعليمات تحذيرية إلى معرفة بالعواقب المحتملة للمخاطر الجيولوجية. |
Muchos órganos e instituciones científicas de todo el mundo se dedican activamente al estudio y la información sobre los peligros geológicos. | UN | ٤١ - وتكرس هيئات ومؤسسات علمية عديدة جهودها من أجل الدراسة والإخطار الفعليين باﻷخطار الجيولوجية على النطاق الدولى. |
Las únicas actividades desarrolladas en esos sitios eran estudios geológicos de excavación y recolección de muestras. | UN | واﻷنشطة الوحيدة التي كانت تجري في هذه المواقع هي دراسات استقصائية جيولوجية مثل حفر الخنادق وأخذ عينات من التربة. |
Por lo tanto, los modelos de yacimiento son pertinentes a medios geológicos concretos, aunque normalmente deben modificarse según las características concretas de una región. | UN | ومن ثم فإن نماذج الرواسب تتعلق ببيئات جيولوجية محددة، وإن كان يلزم عادة تعديلها وفقا لخصائص كل منطقة بعينها. |
La Dependencia de Levantamientos geológicos brinda información geológica y asistencia. | UN | وتوفر وحدة المسح الجيولوجي المعلومات والمساعدات في مجال الجيولوجيا. |
Especialización: trazado de mapas marinos geológicos y geoquímicos, sedimentología, geología costera, geología de la era cuaternaria y paleontología, cambios en el nivel del mar | UN | التخصص: رسم الخرائط الجيولوجية والجوكيميائية للبحار، وعلم الرواسب، والجيولوجيا الساحلية، وجيولوجيا الحقبة الرابعة والجغرافيا القديمة، وتغيرات مناسيب البحر |
Si en una región se ha llevado a cabo una evaluación preliminar de los recursos, los resultados podrían influir en las opiniones de los expertos geológicos. | UN | أما إذا كان قد أجري تقدير أولي للموارد في المنطقة، فإن نتائجه يمكن أن تؤثر على آراء الخبراء الجيولوجيين. |
Desde este trabajo pionero, científicos de todo el mundo han podido estudiar los extraordinarios sistemas geológicos que están a más de 6 kilómetros de profundidad. | Open Subtitles | من خلال هذه المشروع الرائد، يستطيع العلماء في كافة أنحاء العالم دراسة الأنظمة الجيولوجيّة الرائعة الواقعة 4 ميل تحت السطح. |
Estudios geológicos recientes han demostrado que el Templo de Apolo, donde estaba el oráculo más famoso, fue construido sobre dos fallas sísmicas; | TED | والآن أوضح بحث جيولوجي حديث أن معبد أبولو حيث جلست الوسيطة الروحية الأشهر، كان مبنيًا فوق صدعين زلزاليين. |
La estimación del valor por área puede indicar los tipos y cantidades de recursos minerales que es probable que existan en una región de interés comparable en términos geológicos. | UN | وتقدير القيمة المساحية يمكن أن يبين أنواع وكميات الموارد المعدنية المرجح وجودها في منطقة موضع اهتمام تكون مماثلة جيولوجيا. |