ويكيبيديا

    "gestión administrativa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنظيم الإداري
        
    • اﻹدارة التنظيمية
        
    • إدارة الشؤون الإدارية
        
    • تنظيم إداري
        
    • التنظيم اﻻداري
        
    • إدارة المكاتب
        
    • بالتسيير الإداري
        
    • بالتنظيم اﻹداري
        
    • التدبير الإداري
        
    • الشؤون اﻹدارية
        
    • للتنظيم الإداري
        
    • بإدارة الشؤون الإدارية
        
    • والتنظيم الإداري
        
    • التنظيم اﻻستشارية
        
    • التسيير الإداري
        
    :: Supervisar los procedimientos judiciales y la gestión administrativa de la Corte UN :: الإشراف على الإجراءات القضائية للمحكمة وعلى التنظيم الإداري فيها
    :: Supervisar los procedimientos judiciales y la gestión administrativa de la Corte UN :: الإشراف على الإجراءات القضائية للمحكمة وعلى التنظيم الإداري فيها
    Esta función abarca la coordinación de los esfuerzos de gestión administrativa con las organizaciones asociadas de las Naciones Unidas que comparten locales. UN ويندرج في إطار هذه المهمة تنسيق جهود التنظيم الإداري مع مؤسسات الأمم المتحدة الشريكة التي توجد في مبان مشتركة.
    Reafirmando la necesidad de seguir mejorando la gestión administrativa y financiera de las operaciones de mantenimiento de la paz, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Opera bajo la tutela del PMA, que se encarga de la gestión administrativa y financiera. UN وهو يعمل تحت رعاية برنامج الأغذية العالمي الذي يتحمل مسؤولية إدارة الشؤون الإدارية والمالية.
    Depende del Ministerio de Salud y cuenta con gestión administrativa y financiera autónoma. UN ويخضع لرقابة وزارة الصحة ويتمتع باستقلالية من حيث التنظيم الإداري والمالي.
    gestión administrativa en las oficinas del ACNUDH sobre el terreno en Europa y Asia Central UN التنظيم الإداري في المكاتب الميدانية التابعة لمفوضية حقوق الإنسان في أوروبا وآسيا الوسطى
    Las directrices pasarán a formar parte de las directrices del CAC para la gestión administrativa. UN وسوف تدمج هذه المبادئ التوجيهية في المبادئ التوجيهية للجنة التنسيق الإدارية بشأن التنظيم الإداري.
    Seguimiento de las recomendaciones sobre la gestión administrativa y supervisión interna formuladas por el Comité de Investigación Independiente sobre el programa petróleo por alimentos de las Naciones Unidas UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Seguimiento de las recomendaciones sobre la gestión administrativa y la supervisión interna formuladas por el Comité de Investigación Independiente sobre el Programa " Petróleo por Alimentos " de las Naciones Unidas UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Seguimiento de las recomendaciones sobre la gestión administrativa y la supervisión interna formuladas por el Comité de Investigación Independiente sobre el Programa " Petróleo por Alimentos " de las Naciones Unidas UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Asegurar una gestión administrativa eficiente y estratégica UN كفالة التنظيم الإداري الاستراتيجي الفعال
    Actividad: velar por una gestión administrativa eficiente de los activos y de los servicios de apoyo en las oficinas de los países UN النشاط: كفالة فعالية التنظيم الإداري للأصول وخدمات الدعم في المكاتب الإقليمية
    Seguimiento de las recomendaciones sobre la gestión administrativa y la supervisión interna formuladas por el Comité de Investigación Independiente sobre el Programa " Petróleo por Alimentos " de las Naciones Unidas UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Seguimiento de las recomendaciones sobre la gestión administrativa y la supervisión interna formuladas por el Comité de Investigación Independiente sobre el Programa " Petróleo por Alimentos " de las Naciones Unidas UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Seguimiento de las recomendaciones sobre la gestión administrativa y la supervisión interna formuladas por el Comité de Investigación Independiente sobre el Programa " Petróleo UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Reafirmando la necesidad de seguir mejorando la gestión administrativa y financiera de las operaciones de mantenimiento de la paz, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    gestión administrativa de los programas de capacitación UN 4 - إدارة الشؤون الإدارية لبرامج التدريب
    Oficial de gestión administrativa, como parte de la Oficina del Subsecretario General UN موظف تنظيم إداري تابع مباشرة لمكتب الأمين العام المساعد
    Reafirmando la necesidad de seguir mejorando la gestión administrativa y financiera de las operaciones de mantenimiento de la paz, UN وإذ تؤكد مجددا ضرورة مواصلة تحسين التنظيم اﻹداري والمالي لعمليات حفظ السلم،
    No obstante, ésta debía mejorar varios aspectos de la gestión administrativa y de proyectos a fin de poder afrontar con mayor eficacia los problemas que quedaban por resolver. UN إلا أن المكتب يحتاج لتحسين الجوانب المختلفة في إدارة المكاتب والمشاريع من أجل التعامل بمزيد من الفاعلية مع التحديات في المستقبل.
    E. Gestión de adquisiciones, activos y administrativa De las 11 recomendaciones, siete están relacionadas con la gestión de las adquisiciones, tres con la gestión de activos y una con la gestión administrativa. UN 18 - من بين التوصيات الإحدى عشرة في هذه الفئة، تتصل سبع توصيات بإدارة المشتريات وثلاث توصيات بإدارة الأصول وتوصية واحدة بالتسيير الإداري.
    Una de ellas se refiere a la gestión administrativa y financiera; la otra es la función de administración judicial en nombre del Tribunal. UN ويتصل أحد المجالين بالتنظيم اﻹداري والمالي؛ أما المجال الرئيسي اﻵخر فيتمثل في العمل اﻹداري القضائي بالنيابة عن المحكمة.
    Bachillerato profesional en ofimática rama A " gestión administrativa y secretaría " UN بكالوريا مهنية في الأعمال المكتبية، الفرع ألف " التدبير الإداري والسكرتارية "
    Son poco frecuentes los sistemas de gestión administrativa plenamente integrados. UN أما النظم المتكاملة تماما لتنظيم الشؤون اﻹدارية فهي نادرة الوجود.
    El de la reestructuración económica es establecer un sistema de economía socialista de mercado, en tanto que la reforma organizativa se ha puesto en marcha a fin de conseguir un sistema de gestión administrativa que satisfaga las necesidades de la economía socialista de mercado. UN وترمي إعادة الهيكلة الاقتصادية في الصين إلى إقامة نظام اقتصاد سوقي اشتراكي، بينما بدأت عملية الإصلاح التنظيمي لأجل إنشاء نظام للتنظيم الإداري تلبي احتياجات هذا الاقتصاد السوقي الاشتراكي.
    La UNOPS se encargó de la gestión administrativa y financiera para más de 3.000 proyectos de pequeñas donaciones en más de 100 países. UN واضطلع المكتب بإدارة الشؤون الإدارية والمالية لأكثر من 000 3 مشروع من مشاريع المنح الصغيرة في أكثر من 100 بلد.
    Política de población y gestión administrativa UN السياسات السكانية والتنظيم الإداري السكاني
    Fortalecer la gestión administrativa de los centros de educación especial UN تعزيز التسيير الإداري لمراكز التعليم الخاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد