ويكيبيديا

    "gestión de expedientes y archivos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدارة السجلات والمحفوظات في
        
    • إدارة السجلات والمحفوظات داخل
        
    gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas UN إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة
    gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas UN إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة
    gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas UN إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة
    Principales documentos de política y orientación sobre la gestión de expedientes y archivos en determinadas entidades de las Naciones Unidas UN أبرز وثائق السياسة العامة والمبادئ التوجيهية بشأن إدارة السجلات والمحفوظات في كيانات منتقاة من الأمم المتحدة
    Su propósito es abordar la crítica situación generada por la falta de una gestión de expedientes y archivos en la Comisión durante décadas desde su creación en 1958. UN والغرض منها هو تناول الوضع الحرج الذي نشأ عن غياب إدارة السجلات والمحفوظات داخل اللجنة لعقود منذ إنشائها في عام 1958.
    JIU/REP/2013/2 gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas UN JIU/REP/2013/2 : إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة
    JIU/REP/2013/2 -- gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas. UN JIU/REP/2013/2 - إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة.
    II. Principales documentos de política y orientación sobre la gestión de expedientes y archivos en determinadas entidades de las Naciones Unidas 67 UN الثاني - أبرز وثائق السياسة العامة والمبادئ التوجيهية بشأن إدارة السجلات والمحفوظات في كيانات منتقاة من الأمم المتحدة 83
    Si bien es responsable de coordinar la gestión de expedientes y archivos en toda la Secretaría, la SGAE no tiene la capacidad necesaria para exigir a los distintos departamentos y oficinas que cumplan las disposiciones establecidas. UN فلئن كان قسم إدارة السجلات والمحفوظات يتولى مسؤولية تنسيق إدارة السجلات والمحفوظات في جميع وحدات الأمانة العامة، فهو لا يملك القدرة على أن يطلب من مختلف الإدارات والمكاتب أن تمتثل لأحكام السياسة هذه.
    ii) gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas (JIU/REP/2013/2); UN ' 2` إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/2)؛
    gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas (JIU/REP/2013/2) UN بـاء - إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/2)
    b) gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas (JIU/REP/2013/2); UN (ب) إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/2)؛
    B. gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas (JIU/REP/2013/2) UN باء - إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/2)
    gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas (JIU/REP/2013/2), que se publicó a fines de abril de 2014, por lo que no pudo incluirse en el presente informe. UN إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/2)، تأخر صدورها حتى نيسان/أبريل 2014، مما حال دون إدراجها في هذا التقرير.
    Desde 2007, el Boletín del Secretario General sobre la gestión de expedientes y archivos de las Naciones Unidas (ST/SGB/2007/5) ha sido el documento de orientación obligatorio en relación con la gestión de expedientes y archivos en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ومنذ عام 2007، غدت نشرة الأمين العام بشأن حفظ السجلات وإدارة محفوظات الأمم المتحدة (ST/SGB/2007/5) الوثيقة الإرشادية الإلزامية فيما يخص إدارة السجلات والمحفوظات في أمانة الأمم المتحدة.
    Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones y las de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas " - (JIU/REP/2013/2) UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تعليقاته وتعليقات مجلس المديرين التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق فيما يتعلق بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة " (JIU/REP/2013/2)
    Además, se recomienda que se elabore un proyecto coherente para implantar la gestión de expedientes y archivos en cada organización, o de forma conjunta, teniendo en cuenta las observaciones, conclusiones y recomendaciones del informe de la DCI (recomendación 6). UN ويوصي التقرير كذلك بوضع تقرير متسق من أجل تطبيق إدارة السجلات والمحفوظات داخل كل مؤسسة، أو بشكل جماعي، مع الأخذ في الاعتبار النتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة (التوصية 6).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد