ويكيبيديا

    "gestión de los asuntos internacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدارة الشؤون الدولية
        
    • بإدارة الشؤون الدولية
        
    • وإدارة الشؤون الدولية
        
    El UNITAR elabora, perfecciona y ofrece programas de capacitación en materia de gestión de los asuntos internacionales y de desarrollo económico y social. UN ويقوم المعهد بوضع برامج التدريب وتحسينها وتوسيعها في مجالات إدارة الشؤون الدولية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    El UNITAR elabora, perfecciona y ofrece programas de capacitación en materia de gestión de los asuntos internacionales y de desarrollo económico y social. UN ويقوم المعهد بوضع برامج التدريب وتحسينها وتوسيعها في مجالات إدارة الشؤون الدولية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    El UNITAR elabora, perfecciona y ofrece programas de capacitación en materia de gestión de los asuntos internacionales y de desarrollo económico y social. UN ويقوم المعهد بوضع برامج التدريب وتحسينها وتوسيعها في مجالات إدارة الشؤون الدولية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Reconociendo que debería asignarse a las actividades de capacitación un papel más visible e importante en apoyo de la gestión de los asuntos internacionales y en la ejecución de los programas de desarrollo económico y social del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تدرك أن أنشطة التدريب ينبغي أن يوكل إليها دور أبرز وأكبر حجما في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Una evolución de esta índole resulta peligrosa para la gestión de los asuntos internacionales que debe estar dotada de un espíritu de dialogo, concertación y apertura. UN وهذه التطورات خطيرة فيما يتعلق بإدارة الشؤون الدولية التي ينبغي أن تتسم بروح الحوار والتشاور والصراحة.
    Reconociendo que debería asignarse a las actividades de capacitación un papel más visible e importante en apoyo de la gestión de los asuntos internacionales y en la ejecución de los programas de desarrollo económico y social del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تدرك أن أنشطة التدريب ينبغي أن يوكل إليها دور أبرز وأكبر حجما في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Reconociendo que debería asignarse a las actividades de formación profesional un papel más destacado y de mayor alcance en apoyo de la gestión de los asuntos internacionales y en la ejecución de los programas de desarrollo económico y social del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تدرك أن أنشطة التدريب ينبغي أن يوكل إليها دور أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Reconociendo que debería asignarse a las actividades de capacitación un papel más visible y de mayor alcance en apoyo de la gestión de los asuntos internacionales y en la ejecución de los programas de desarrollo económico y social del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تدرك أن أنشطة التدريب ينبغي أن يوكل إليها دور أكبر وأبرز في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Recientemente, ha aportado 50.000 dólares al programa de becas para estudios sobre la gestión de los asuntos internacionales destinado a la capacitación de jóvenes diplomáticos de diversos países. UN فمنذ عهد قريب، تبرعت اليابان بمبلغ ٠٠٠ ٠٥ دولار لبرنامج الزمالات في إدارة الشؤون الدولية لتدريب الدبلوماسيين الشباب من بلدان مختلفة.
    Reconociendo que debería asignarse a las actividades de capacitación un papel más visible y de mayor alcance en apoyo de la gestión de los asuntos internacionales y en la ejecución de los programas de desarrollo económico y social del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تدرك أن أنشطة التدريب ينبغي أن يوكل إليها دور أكبر وأبرز في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Los miembros de la OCI sostienen con firmeza que la participación efectiva, constructiva y significativa de los países islámicos en la gestión de los asuntos internacionales es esencial para el mantenimiento de la paz y la seguridad en el mundo. UN ويعتقد أعضاء منظمة المؤتمر اﻹسلامي اعتقادا راسخا أن مشاركة الدول اﻹسلامية، مشاركة فعالة وبناءة ومؤثرة، في إدارة الشؤون الدولية هو أمر ضروري لصيانة السلام واﻷمن في العالم.
    Reconociendo que debería asignarse a las actividades de formación profesional un papel más destacado y de mayor alcance en apoyo de la gestión de los asuntos internacionales y en la ejecución de los programas de desarrollo económico y social del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تدرك أن أنشطة التدريب ينبغي منحها دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Reconociendo que debería asignarse a las actividades de formación profesional un papel más destacado y de mayor alcance en apoyo de la gestión de los asuntos internacionales y en la ejecución de los programas de desarrollo económico y social del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تدرك أنه ينبغي لأنشطة التدريب ان تُمنح دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Las Naciones Unidas, foro universal único en todo sentido, que han demostrado en la práctica su papel decisivo en la gestión de los asuntos internacionales, deben convertirse en avales de dicha estabilidad amplia y estratégica. UN إن الأمم المتحدة - بوصفها من جميع النواحي المحفل العالمي الوحيد الذي يؤكد بشكل عملي دوره المركزي في إدارة الشؤون الدولية - ينبغي أن تصبح ضامنا لهذا الاستقرار الاستراتيجي الشامل.
    Reiterando que debería asignarse a las actividades de formación profesional un papel más destacado y de mayor alcance en apoyo de la gestión de los asuntos internacionales y en la ejecución de los programas de desarrollo económico y social del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تكرر التأكيد على وجوب منح أنشطة التدريب دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    El UNITAR está elaborando y realizando las actividades del programa de formación en diplomacia multilateral y gestión de los asuntos internacionales en las siguientes esferas: UN 25 - يجري حاليا تصميم وإنجاز أنشطة التدريب لبرنامج المعهد في مجال إدارة الشؤون الدولية في الميادين التالية:
    Programa de becas sobre gestión de los asuntos internacionales UN برنامج الزمالات في إدارة الشؤون الدولية
    Reiterando que debería asignarse a las actividades de formación profesional un papel más destacado y de mayor alcance en apoyo de la gestión de los asuntos internacionales y en la ejecución de los programas de desarrollo económico y social del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تكرر التأكيد على وجوب منح أنشطة التدريب دورا أكثر بروزا وأوسع نطاقا في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Los dos principales campos de acción siguen siendo los mismos: la gestión de los asuntos internacionales y el desarrollo económico y social. UN 3 - ويبقى مجالا العمل الرئيسيان دون تغيير: مجالا إدارة الشؤون الدولية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Reiterando la necesidad de asignar a las actividades de formación profesional un papel más destacado y de mayor alcance en apoyo de la gestión de los asuntos internacionales y en la ejecución de los programas de desarrollo económico y social del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تكرر التأكيد على الحاجة إلى منح أنشطة التدريب دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    25. El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) está elaborando y realizando las actividades del Programa de formación en diplomacia multilateral y gestión de los asuntos internacionales en las esferas que se describen a continuación: UN 25 - يجري حاليا تصميم وإنجاز أنشطة التدريب لبرنامج المعهد المتعلق بإدارة الشؤون الدولية في المجالات الموضحة فيما يلي:
    Capítulo I: Programa de capacitación en diplomacia multilateral y gestión de los asuntos internacionales UN برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف وإدارة الشؤون الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد