ويكيبيديا

    "gestión de los desechos nucleares" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدارة النفايات النووية
        
    • إدارة النفايات المشعة
        
    • لإدارة النفايات النووية
        
    En el ámbito de la gestión de los desechos nucleares se ha alcanzado una capacidad amplia. UN وتم تحقيق قدرة شاملة في مجال إدارة النفايات النووية.
    A este respecto deseo encomiar las observaciones del Ministro de Relaciones Exteriores noruego al exhortar al Organismo Internacional de Energía Atómica a que convoque a una conferencia internacional sobre la gestión de los desechos nucleares. UN وفي هذا الخصوص، أود الاشادة بالملاحظات التي أبــــداها وزير خارجية النرويج والتي تضمنت دعوته إلى أن تعقـــــد الوكالة الدولية للطاقة الذرية مؤتمرا دوليا بشأن إدارة النفايات النووية.
    Ucrania participa de los trabajos del Grupo de Expertos establecido con esos fines y espera que la postura activa de todos los Estados nos permita llegar a una decisión por consenso, a largo plazo, para el problema de la gestión de los desechos nucleares. UN وتشارك أوكرانيا في فريق الخبراء الذي أنشئ لهذا الغرض وتأمل أن يسمح النهج اﻹيجابي الذي تنتهجه جميع الدول بالتوصل الى حل طويل اﻷجل وبتوافق اﻵراء لمشكلة إدارة النفايات النووية.
    Se insistió en la importancia de reforzar la seguridad nuclear, la protección contra las radiaciones, la seguridad de la gestión de los desechos nucleares y la seguridad del transporte de materiales radiactivos, incluido el transporte marítimo. UN 52 - وتم التشديد على أهمية تعزيز السلامة النووية، والحماية من الإشعاع، وسلامة إدارة النفايات المشعة والنقل الآمــن للمواد النووية والمشعة، بما في ذلك النقل البحري.
    los desechos radiactivos 8. El objetivo del área de programas del capítulo 22 del Programa 21 es velar por la gestión, el transporte, el almacenamiento y la evacuación inocua de los desechos, con miras a proteger la salud humana y el medio ambiente, en el marco más amplio de un enfoque interactivo e integrado de la gestión de los desechos nucleares y la seguridad. UN ٨ - يتمثل هدف المجال البرنامجي من الفصل ٢٢ من جدول أعمال القرن ٢١ في كفالة إدارة النفايات المشعة ونقلها وتخزينها وتصريفها بصورة مأمونة، بغرض حماية الصحة البشرية والبيئة، ضمن إطار أوسع لنهج يقوم على التفاعل والتكامل في إدارة النفايات المشعة وسلامتها.
    Dado que los gobiernos han establecido sistemas especiales para la gestión de los desechos nucleares, desechos del espacio y desechos vinculados a las armas químicas, que además están controlados estrictamente por éstos, en este análisis tampoco se incluyen esos tipos de desechos. UN وبما أن الحكومات قد أنشأت نظما خاصة لإدارة النفايات النووية والنفايات الفضائية والنفايات المرتبطة بالأسلحة الكيميائية وتخضعها لرقابة صارمة، فهذه الأنواع من النفايات هي أيضا خارج نطاق هذا التحليل.
    Sin embargo, la preocupación derivada del accidente de Chernobyl, ocurrido en 1986, generó una cooperación internacional en la tarea de abordar los temas nucleares, incluida la gestión de los desechos nucleares. UN ومع ذلك، فإن القلق الذي رافق حادثة تشيرنوبيل عام ١٩٨٦ أدى إلى قيام تعاون دولي في معالجة مواضيع نووية، بما في ذلك إدارة النفايات النووية.
    14. La Conferencia encomia los esfuerzos que realiza el OIEA en la esfera de la gestión de los desechos y le exhorta a que, habida cuenta de la creciente importancia de todos los aspectos de la gestión de los desechos nucleares, intensifique su labor en esa esfera. UN ١٤ - يثني المؤتمر على الجهود التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في ميدان إدارة النفايات، ويطلب اليها تعزيز تلك الجهود في ضوء اﻷهمية المتزايدة لجميع جوانب إدارة النفايات النووية.
    14. La Conferencia encomia los esfuerzos que realiza el OIEA en la esfera de la gestión de los desechos y le exhorta a que, habida cuenta de la creciente importancia de todos los aspectos de la gestión de los desechos nucleares, intensifique su labor en esa esfera. UN ١٤ - يثني المؤتمر على الجهود التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في ميدان إدارة النفايات، ويطلب اليها تعزيز تلك الجهود في ضوء اﻷهمية المتزايدة لجميع جوانب إدارة النفايات النووية.
    gestión de los desechos nucleares UN إدارة النفايات النووية
    Es por esto que, preocupado por una gestión segura y efectiva de los desechos radiactivos, mi país ratificó la Convención de Bamako y está a punto de adherirse a la Convención de Basilea y a una convención internacional propuesta por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) respecto a la seguridad en la gestión de los desechos nucleares y tóxicos. UN ولهذا فإن النيجر، انطلاقا من حرصه على اﻹدارة السليمة اﻵمنة للنفايات المشعة، صدق على اتفاقية باماكو، وهو على وشك الانضمام إلى اتفاقية بالي، وكذلك إلى الاتفاقية الدولية التي دعت إلى عقدها الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تتناول اﻷمان في إدارة النفايات النووية والسمية.
    Las naciones que deseen desarrollar la energía nuclear con fines pacíficos deben tener presente desde el principio la cuestión de la gestión de los desechos nucleares. UN 17 - واستطرد قائلا إنه يجب على الدول التي ترغب في تطوير الاستخدامات السلمية للطاقة النووية أن تدرس مسألة إدارة النفايات النووية منذ البداية.
    Las naciones que deseen desarrollar la energía nuclear con fines pacíficos deben tener presente desde el principio la cuestión de la gestión de los desechos nucleares. UN 17 - واستطرد قائلا إنه يجب على الدول التي ترغب في تطوير الاستخدامات السلمية للطاقة النووية أن تدرس مسألة إدارة النفايات النووية منذ البداية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد