Examen de la estructura de gestión de todas las operaciones | UN | استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento | UN | استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Destacó también la importancia de la transparencia en la gestión de todas las cuestiones planteadas ante el PNUD. | UN | وشدد أيضا على أهمية الشفافية في إدارة جميع القضايا المعروضة على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Destacó también la importancia de la transparencia en la gestión de todas las cuestiones planteadas ante el PNUD. | UN | وشدد أيضا على أهمية الشفافية في إدارة جميع القضايا المعروضة على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Las recomendaciones de la reunión mundial se han tenido en cuenta en los planes de gestión de todas las dependencias del UNFPA. | UN | وترد توصيات الاجتماع العالمي في الخطط الإدارية لجميع الوحدات التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones | UN | الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | الفرع رابعا: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones | UN | نفذت رابعا: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Sección IV: Examen de la estructura de gestión de todas las operaciones | UN | الجزء الرابع - استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Examen de la estructura de gestión de todas las operaciones | UN | استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones | UN | الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
La gestión de todas las minas tenía que ser activa y agresiva para lograr una extracción máxima de mineral de una manera sostenible a largo plazo. | UN | وينبغي إدارة جميع المناجم بنشاط وحزم لضمان استخراج أكبر قدر ممكن من الركاز بطريقة مستدامة على المدى الطويل. |
La estricta aplicación de las normas y procedimientos administrativos de las Naciones Unidas complica la gestión de todas esas opciones. | UN | ويعقد التطبيق الصارم للقواعد واﻹجراءات اﻹدارية لﻷمم المتحدة إدارة جميع هذه الخيارات. |
Mediante visitas mensuales se prestaron servicios de supervisión y asesoramiento en relación con la gestión de todas las instalaciones y los reclusos de alta peligrosidad | UN | تمت مراقبة إدارة جميع المرافق والمساجين الخطيرين جدا وإسداء المشورة عن طريق القيام بزيارات شهرية |
Al mismo tiempo que se exhortó a lograr una mayor transparencia y rendición de cuentas, se instó a la secretaría a aplicar las lecciones aprendidas de la experiencia con la oficina de Kenya a la gestión de todas las oficinas de los países. | UN | ورغم تشجيعها على الشفافية والمساءلة، حُضت اﻷمانة على تطبيق الدروس المستفادة من تجربة مكتب كينيا القطري على إدارة جميع مكاتبها القطرية. |
Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | الفرع الرابع: استعراض الهياكل الإدارية لجميع عمليات حفظ السلام |
La ley es de aplicación en todas las actividades pacíficas y abarca los materiales, equipos y tecnologías, así como su fabricación, posesión, utilización, almacenamiento, importación, exportación, transporte, distribución y gestión de todas las demás actividades con el fin de evitar su desviación a actividades prohibidas. | UN | ويسري هذا القانون على جميع الأنشطة السلمية، بما في ذلك المواد والمعدات والتقنيات وما يتعلق بها من إنتاج وامتلاك واستخدام وخزن واستيراد وتصدير وشحن وتصريف وإدارة أية أنشطة أخرى، وبما يضمن عدم تحويلها إلى أنشطة غير محظورة. |
El aumento del nivel de responsabilidad y la complejidad de las tareas de gestión de todas las instalaciones de detención en Kosovo estarán comprendidas en las funciones del Jefe de Operaciones Carcelarias y el Jefe de Programas Carcelarios, en particular. | UN | وسيقع مستوى المسؤولية والتعقد المتزايد لإدارة جميع مرافق الاحتجاز في كوسوفو في نطاق مهام رئيس العمليات الإصلاحية ورئيس البرامج الإصلاحية بصفة خاصة. |