ويكيبيديا

    "gestión del riesgo financiero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدارة المخاطر المالية
        
    • بإدارة المخاطر المالية
        
    gestión del riesgo financiero DEL PNUD; EXAMEN DE LA RESERVA OPERACIONAL UN إدارة المخاطر المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ استعراض الاحتياطي التشغيلي
    PNUD: Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos: gestión del riesgo financiero UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: الشــؤون المالية وشــؤون الميزانية واﻹدارة: إدارة المخاطر المالية
    PNUD: Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos: gestión del riesgo financiero UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: الشــؤون المالية وشــؤون الميزانية واﻹدارة: إدارة المخاطر المالية
    gestión del riesgo financiero DEL PNUD; EXAMEN DE UN إدارة المخاطر المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    5. La reunión se dividió en tres sesiones de trabajo: una sobre la modelización, otra sobre la gestión del riesgo financiero y una sesión de clausura, en la que hubo debates en mesa redonda. UN 5- واشتمل الاجتماع على ثلاث جلسات عمل: إحداها تتعلق بالنمذجة، والثانية بإدارة المخاطر المالية وجلسة ختامية شهدت مناقشات الفريق.
    gestión del riesgo financiero DEL PNUD; EXAMEN DE LA RESERVA OPERACIONAL UN إدارة المخاطر المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ استعراض الاحتياطي التشغيلي
    DEL PNUD gestión del riesgo financiero DEL PNUD; EXAMEN UN إدارة المخاطر المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    99/9 gestión del riesgo financiero del PNUD; examen de la reserva operacional UN إدارة المخاطر المالية التي يتعرض لها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ واستعراض الاحتياطي التشغيلي
    PNUD: Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos: gestión del riesgo financiero UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: الشؤون المالية وشــؤون الميزانية واﻹدارة: إدارة المخاطر المالية
    PNUD: Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos: gestión del riesgo financiero UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الشــؤون المالية وشــؤون الميزانية والإدارة: إدارة المخاطر المالية
    La disponibilidad de información sobre los riesgos financieros en tiempo real requería la consiguiente adaptación de los productos de gestión del riesgo financiero. UN ويستلزم توافر المعلومات عن المخاطر المالية في الوقت الحقيقي تكييفاً تبعياً لمنتجات إدارة المخاطر المالية.
    El Contralor preside el Comité Estratégico y de Inversión Financiera y proporciona orientación en cuestiones de gestión del riesgo financiero. UN ويرأس المراقب المالي لجنة الاستثمار المالي والاستراتيجية، وتقدم اللجنة التوجيه بشأن إدارة المخاطر المالية.
    El Contralor preside el Comité Estratégico y de Inversión Financiera y proporciona orientación en cuestiones de gestión del riesgo financiero. UN وتقدم لجنة الاستثمار المالي والاستراتيجية، التي يرأسها المراقب المالي، التوجيه بشأن إدارة المخاطر المالية.
    gestión del riesgo financiero del PNUD; examen de la reserva operacional UN 99/9 - إدارة المخاطر المالية التي يتعرض لهـا برنامــج الأمــم المتحــدة الإنمائــي؛ استعراض الاحتياطي التشغيلي
    99/9. gestión del riesgo financiero del PNUD; examen de la reserva operacional UN 99/9 - إدارة المخاطر المالية التـي يتعرض لهـا برنامج الأمم المتحدة الإنمائـي؛ استعراض الاحتياطي التشغيلي
    99/9. gestión del riesgo financiero del PNUD; examen de la reserva operacional UN 99/9 - إدارة المخاطر المالية التي يتعرض لهـا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ واستعـراض الاحتياطي التشغيلي
    B. Instrumentos y metodologías de gestión del riesgo financiero en el contexto de la aplicación de las medidas de respuesta 28 - 38 7 UN باء - أدوات ومنهجيات إدارة المخاطر المالية في سياق تنفيذ تدابير الاستجابة 28-38 7
    B. Instrumentos y metodologías de gestión del riesgo financiero en el contexto de la aplicación de las medidas de respuesta UN باء - أدوات ومنهجيات إدارة المخاطر المالية في سياق تنفيذ تدابير الاستجابة
    En octubre se introdujo el procedimiento mejorado de gestión del riesgo financiero a fin de reducir los efectos de la alta volatilidad cambiaria. UN وأدخلت تحسينات على إدارة المخاطر المالية في شهر تشرين الأول/أكتوبر للمساعدة في الحد من أثر تقلب أسعار صرف العملات الأجنبية.
    195. La Administradora Auxiliar y Directora de los Servicios Financieros y Administrativos presentó un breve resumen del informe del Administrador del PNUD sobre la gestión del riesgo financiero del Programa y el examen de su reserva operacional, contenido en el documento DP/1999/5/Rev.1, y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP), contenido en el documento DP/1996/26. UN ١٩٥ - قدمت مساعدة مدير البرنامج، مديرة مكتب خدمات المالية واﻹدارية، موجزا لتقرير مدير البرنامج اﻹنمائي المتعلق بإدارة المخاطر المالية للبرنامج اﻹنمائي، مع استعراض احتياطيه التشغيلي الوارد في الوثيقة DP/1999/5/Rev.1، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الوارد في الوثيقة DP/1999/26.
    195. La Administradora Auxiliar y Directora de los Servicios Financieros y Administrativos presentó un breve resumen del informe del Administrador del PNUD sobre la gestión del riesgo financiero del Programa y el examen de su reserva operacional, contenido en el documento DP/1999/5/Rev.1, y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP), contenido en el documento DP/1996/26. UN 195 - قدمت مساعدة مدير البرنامج، مديرة مكتب خدمات المالية والإدارية، موجزا لتقرير مدير البرنامج الإنمائي المتعلق بإدارة المخاطر المالية للبرنامج الإنمائي، مع استعراض احتياطيه التشغيلي الوارد في الوثيقة DP/1999/5/Rev.1، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الوارد في الوثيقة DP/1999/26.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد