ويكيبيديا

    "gestión y administración de la organización" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنظيم وإدارة المنظمة
        
    • تنظيم المنظمة وإدارتها
        
    • وتنظيم وإدارة المنظمة
        
    • بالتنظيم والإدارة في المنظمة
        
    • التسيير والإدارة في المنظمة
        
    • إدارة وتنظيم المنظمة
        
    • التنظيم والإدارة للمنظمة
        
    • لتنظيم وإدارة المنظمة
        
    • وإدارة المنظمة في
        
    • بتنظيم وإدارة المنظمة
        
    • التكاليف التنظيمية واﻹدارية للصندوق
        
    Gestión y administración de la organización: dependencias cuya función principal es el mantenimiento de la organización UN تنظيم وإدارة المنظمة: وحدات تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على المنظمة.
    El presupuesto neto correspondiente a la gestión y administración de la organización sería del 5%. UN وسيبلغ صافي ميزانية تنظيم وإدارة المنظمة ٥ في المائة.
    La disminución total del volumen de los gastos de funcionamiento correspondientes a las dependencias de gestión y administración de la organización asciende a 100.000 dólares. UN ويبلغ مجموع الانخفاض في حجم نفقات التشغيل التي تخص وحدات تنظيم وإدارة المنظمة ٠,١ مليون دولار.
    Por ende, los ingresos totales estimados en 15,9 millones de dólares para el bienio 2002-2003 se acreditan proporcionalmente entre el apoyo a los programas por países, el apoyo a los programas en la sede y la gestión y administración de la organización. UN ولذلك، فإن الإيرادات البالغة 15.9 مليون دولار والمقدرة لفترة السنتين 2002-2003 ستقيد بالتناسب لحساب الدعـم البرنامجي على المستوى القطري، وعلى مستوى المقر، ولفائدة تنظيم المنظمة وإدارتها.
    Presupuesto de una organización que abarca el apoyo a los programas y la gestión y administración de la organización. UN هي ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرامج وتنظيم وإدارة المنظمة.
    El presupuesto neto correspondiente a la gestión y administración de la organización sería del 5%. UN وسيبلغ صافي ميزانية تنظيم وإدارة المنظمة ٥ في المائة.
    gestión y administración de la organización UN تنظيم وإدارة المنظمة ٧٦٨,٥ ١٨٦
    Gestión y administración de la organización: Unidades de organización cuya función principal es mantener la identidad, la dirección y el buen funcionamiento de una organización. UN تنظيم وإدارة المنظمة: الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الأساسية في الحفاظ على هوية واتجاه وسلامة المنظمة.
    " Apoyo administrativo y operacional " a " gestión y administración de la organización " ) UN " الدعم اﻹداري والتنفيذي " ﻟ " تنظيم وإدارة المنظمة "
    UNICEF: A cargo de las dependencias administrativas que figuran bajo " gestión y administración de la organización " UN اليونيسيف: تنفذ الدعم الوحدات اﻹدارية المذكورة تحت " تنظيم وإدارة المنظمة "
    Subtotal: gestión y administración de la organización UN المجموع الفرعي: تنظيم وإدارة المنظمة
    Total: B. gestión y administración de la organización - Sede UN المجموع: باء - تنظيم وإدارة المنظمة - المقر
    gestión y administración de la organización 174.705,6 UN تنظيم وإدارة المنظمة ٧٠٥,٦ ١٧٤
    gestión y administración de la organización (incluido el presupuesto ordinario) UN تنظيم المنظمة وإدارتها (بما في ذلك الميزانية العادية)
    B. gestión y administración de la organización (incluido el presupuesto ordinario) UN باء- تنظيم المنظمة وإدارتها (بما في ذلك الميزانية العادية)
    gestión y administración de la organización (incluido el presupuesto ordinario) UN تنظيم المنظمة وإدارتها (بما في ذلك الميزانية العادية)
    Presupuesto de una organización que abarca el apoyo a los programas y la gestión y administración de la organización. UN هي ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرامج وتنظيم وإدارة المنظمة.
    Del mismo modo, las estimaciones para gestión y administración de la organización muestran una disminución de 1,5 millones de dólares. UN وبالمثل، تبين التقديرات المتعلقة بالتنظيم والإدارة في المنظمة هبوطا قدره 1.5 مليون دولار.
    A. Soluciones del ayer: el Sistema Integrado de Información de Gestión La creación del IMIS, presentado en 1990, fue un hito que marcó la aparición de la tecnología de la información como disciplina presente en todos los ámbitos de gestión y administración de la organización. UN 5 - شكل تطوير نظام المعلومات الإدارية المتكامل الذي بدأ العمل به في عام 1990، منعطفا هاما، إذ أذن ببروز تكنولوجيا المعلومات كميدان يطال جميع مجالات التسيير والإدارة في المنظمة.
    Los ingresos de apoyo, que son insignificantes han de acreditarse en la partida de gestión y administración de la organización, dado que los gastos de apoyo que se efectúan para administrar esa actividad corresponden principalmente a ese componente. UN وستضاف إيرادات الدعم الدنيا إلى إدارة وتنظيم المنظمة حيث أن تكاليف الدعم المتكبدة ﻹدارة هذه اﻷنشطة تندرج بصفة رئيسية ضمن هذا العنصر.
    Asimismo, las estimaciones para gestión y administración de la organización presentan un incremento de 12,6 millones de dólares. UN وبالمثل فإن تقديرات التنظيم والإدارة للمنظمة تشير إلى ارتفاع قدره 12.6 مليون دولار.
    Asimismo, el presupuesto dedicado al apoyo de los programas aumenta del 69,8% al 70,0%, mientras que el dedicado a la gestión y administración de la organización disminuye en una proporción correspondiente, del 30,2% al 30,0%. UN وبالمثل، تزيد الميزانية المخصصة لدعم البرامج من ٦٩,٨ في المائة إلى ٧٠,٠ في المائة، في حين تنخفض الميزانية المخصصة لتنظيم وإدارة المنظمة بنسبة مناظرة، أي من ٣٠,٢ في المائة إلى ٣٠,٠ في المائة.
    Cabe señalar que si se consideran conjuntamente los viajes para apoyo a los programas en la sede y para gestión y administración de la organización, la reducción neta del volumen es de 171.000 dólares. UN ومن الجدير بالملاحظة أنه عندما تضاف تكاليف السفر فيما يتصل بأنشطة الدعم البرنامجي وتنظيم وإدارة المنظمة في المقر، يترتب على ذلك انخفاض صاف في الحجم قدره 00 171 دولار.
    De esta reducción de los gastos de 1,4 millones de dólares, 700.000 dólares corresponden a las dependencias relacionadas con la gestión y administración de la organización. UN ويخص مبلغ ٠,٧ مليون دولار من هذا التخفيض في التكاليف البالغة ١,٤ مليون دولار الوحدات المتعلقة بتنظيم وإدارة المنظمة.
    Del mismo modo, se ha aumentado el presupuesto dedicado al apoyo a los programas y se ha disminuido el presupuesto para la gestión y administración de la organización. UN وبالمثل، تتضمن الميزانية الحالية زيادة في بند دعم البرامج، ونقصانا في بند التكاليف التنظيمية واﻹدارية للصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد