ويكيبيديا

    "gestión y mantenimiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تشغيل وصيانة
        
    • إدارة وصيانة
        
    • التشغيل والصيانة
        
    • الإدارية والمتعلقة بالصيانة
        
    • اﻹدارة والصيانة
        
    • وإدارة بعثة
        
    • وإدارة وصيانة
        
    • للإدارة والصيانة
        
    :: gestión y mantenimiento de 722 vehículos, incluidos 50 vehículos blindados, en cinco ubicaciones UN :: تشغيل وصيانة 722 مركبة بينها 50 مركبة مدرعة في 5 مواقع
    :: gestión y mantenimiento de 587 vehículos, incluidos 50 vehículos blindados y 46 remolques UN :: تشغيل وصيانة 587 مركبة بينها 50 مركبة مدرعة و 46 مقطورة
    :: gestión y mantenimiento de instalaciones de asesoramiento y análisis voluntarios y confidenciales sobre el VIH para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق للمشورة والفحص الطوعي السري فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد القوة
    Bachillerato profesional en gestión y mantenimiento de instalaciones de frío y aire acondicionado UN البكالوريا المهنية في تخصص الطاقة، فرع إدارة وصيانة منشآت التبريد والتكييف
    :: gestión y mantenimiento de un avión y un helicóptero para vuelos logísticos UN :: تشغيل وصيانة طائرة ثابتة الجناحين ومروحية مخصصة لعمليات الدعم اللوجستي
    :: gestión y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidenciales y de uso voluntario sobre el VIH para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق خدمات المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية لجميع عناصر البعثة فيما يخص فيروس نقص المناعة البشرية
    gestión y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidenciales y de uso voluntario sobre el VIH para todo el personal UN تشغيل وصيانة مرافق تقديم المشورة وإجراء الفحوص المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية بصورة طوعية وسرية لجميع أفراد البعثة
    :: gestión y mantenimiento de 4 helicópteros UN :: تشغيل وصيانة 4 طائرات مروحية
    :: gestión y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidenciales y de uso voluntario sobre el VIH para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم خدمات المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين
    :: gestión y mantenimiento de 4 helicópteros UN :: تشغيل وصيانة 4 طائرات مروحية
    :: gestión y mantenimiento de 175 vehículos, incluidos 35 vehículos blindados en cuatro lugares UN :: تشغيل وصيانة 185 مركبة، من بينها 35 مركبة مصفحة في 4 مواقع
    :: gestión y mantenimiento de la clínica del personal de la Base Logística UN :: تشغيل وصيانة العيادة الطبية الخاصة بموظفي قاعدة اللوجستيات.
    gestión y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidenciales y de uso voluntario sobre el VIH para todo el personal UN تشغيل وصيانة مرافق الاستشارات والاختبارات الطوعية السرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين
    :: gestión y mantenimiento de 183 vehículos propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 36 vehículos blindados y 2 vehículos pertenecientes a los contingentes en 3 lugares UN :: تشغيل وصيانة 183 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 36 مركبة مصفحة، ومركبتان مملوكتان للوحدات، في ثلاثة مواقع
    :: gestión y mantenimiento de un parque automotor con un promedio de 727 vehículos, incluidos 76 vehículos blindados y 40 remolques UN :: تشغيل وصيانة أسطول يتكون من حوالي 727 مركبة، بما فيها 76 مركبة مدرعة و 40 مقطورة.
    :: gestión y mantenimiento de 7 helicópteros UN :: تشغيل وصيانة 7 طائرات ذات أجنحة دوارة.
    :: gestión y mantenimiento de instalaciones de asesoramiento y pruebas sobre el VIH de carácter voluntario y confidencial para todo el personal de la Fuerza UN :: تشغيل وصيانة مرافق للمشورة والفحص الطوعي السري فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة.
    :: gestión y mantenimiento de comunicaciones y equipo informático correspondiente a existencias para despliegues estratégicos UN :: إدارة وصيانة معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي
    Asimismo los sistemas de gestión y mantenimiento de ciertos activos, como vehículos o instalaciones, no están bien establecidos, lo cual tiene un efecto negativo en el funcionamiento de la policía nacional. UN أيضا، فإن نظم إدارة وصيانة الأصول، مثل المركبات أو المرافق، لا تطبق كما ينبغي مما يؤثر سلبا على أداء الشرطة الوطنية.
    El UNICEF reconoce que es necesario seguir elaborando mecanismos de gestión y mantenimiento más eficaces en numerosos países en desarrollo, especialmente en África, donde se estima que el 30% de los sistemas han dejado de funcionar. UN وتقر اليونيسيف بأن ثمة حاجة إلى مواصلة وضع آليات أكثر فعالية في التشغيل والصيانة داخل كثير من البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا التي يقدّر فيها أن 30 في المائة من الشبكات لم تعد تعمل.
    Esta refacción global para disminuir el consumo de energía consistirá en modernizar el equipamiento de acondicionamiento de aire e iluminación con sistemas de control y en resolver diversas cuestiones de gestión y mantenimiento. UN ويعالج هذا التعديل الشامل المتسم بالكفاءة في استخدام الطاقة المسائل المتعلقة بالارتقاء بمستوى أجهزة تكييف الهواء والإضاءة التي تعمل بنظم للتحكم فضلا عن المسائل الإدارية والمتعلقة بالصيانة.
    La Comisión también utilizó ese estudio para poner de relieve los déficit de gestión y mantenimiento que reducen la capacidad de la infraestructura existente y ponen en peligro su sostenibilidad. UN وقد استخدمت اللجنة هذه الدراسة أيضا في تسليط الضوء على نواحي النقص في ميدان اﻹدارة والصيانة التي تقلل من قدرة الهياكل اﻷساسية المتوافرة وتعرض استدامتها للخطر.
    :: Asesoramiento y conocimientos técnicos diarios para la Unión Africana en esferas relacionadas con la planificación, gestión y mantenimiento de la AMISOM UN :: إسداء المشورة التقنية وتوفير الخبرة يوميا للاتحاد الأفريقي في المجالات ذات الصلة بتخطيط، وإدارة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والإنفاق عليها
    d) Administración, gestión y mantenimiento de los patrimonios municipales de viviendas y de suelo. UN (د) تنظيم وإدارة وصيانة المساكن والأراضي البلدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد