ويكيبيديا

    "gestión y supervisión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدارة ورصد
        
    • إدارة ومراقبة
        
    • وإدارتها والإشراف عليها
        
    • إدارة البرامج والإشراف
        
    • الإدارة والإشراف
        
    • والإدارة والإشراف
        
    • وإدارة ومراقبة
        
    Sin la debida gestión y supervisión de los datos, el módulo Rectrack no servirá para los fines que se habían propuesto. UN وبدون إدارة ورصد كافيين للبيانات، فإن صيغة تعقب السجلات لن تفي بالأغراض المرادة منها.
    A fin de fortalecer la ejecución del programa de Haití y mejorar la gestión y supervisión de los proyectos de la República Dominicana, el FNUAP propone que se nombre en Haití a un oficial de programas de contratación internacional. UN ولتعزيز تنفيذ البرنامج القطري في هايتي وتحسين إدارة ورصد المشاريع في الجمهورية الدومينيكية، يقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تعيين موظف برامج دولي في هايتي.
    :: gestión y supervisión de 2 sistemas de control de acceso UN :: إدارة ورصد نظامين لمراقبة المداخل
    A la Comisión Consultiva le preocupa el problema de la gestión y supervisión de la asignación de espacio a las diversas dependencias y oficinas y departamentos de la Secretaría y otras entidades de las Naciones Unidas. UN ويساور اللجنة القلق إزاء مشكلة إدارة ومراقبة تخصيص الحيز المكاني لشتى الوحدات والمكاتب والإدارات التابعة للأمانة العامة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    :: gestión y supervisión de los fondos fiduciarios de la UNPOS para las instituciones de seguridad de transición somalíes y para la consolidación de la paz en Somalia UN :: إدارة ومراقبة الصندوقين الاستئمانيين التابعين لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال والمخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية ولبناء السلام في الصومال
    d) Asegurar modalidades más eficientes de planificación, gestión y supervisión de las misiones. UN :: كفالة اتخاذ ترتيبات أكثر فعالية لتخطيط البعثات وإدارتها والإشراف عليها.
    gestión y supervisión de 2 sistemas de control de acceso UN إدارة ورصد نظامين لمراقبة المداخل
    x. gestión y supervisión de todos los sistemas electrónicos de procesamiento de datos de las misiones sobre el terreno; suministro de programas de aplicación que brinden apoyo a la utilización de los sistemas de redes de las operaciones sobre el terreno; correo electrónico, y programas de recuperación en casos de desastres; UN خ - إدارة ورصد جميع مرافق التجهيز الالكتروني للبيانات المتعلقة بالبعثات الميدانية؛ وتوفير برامج التطلبيقات لدعم عمليات شبكة نظم البعثات الميدانية؛ والبريد الالكتروني؛ وبرامج اﻹنعاش في حالات الكوارث؛
    x. gestión y supervisión de todos los sistemas electrónicos de procesamiento de datos de las misiones sobre el terreno; suministro de programas de aplicación que brinden apoyo a la utilización de los sistemas de redes de las operaciones sobre el terreno; correo electrónico, y programas de recuperación en casos de desastres; UN خ - إدارة ورصد جميع مرافق التجهيز الالكتروني للبيانات المتعلقة بالبعثات الميدانية؛ وتوفير برامج التطلبيقات لدعم عمليات شبكة نظم البعثات الميدانية؛ والبريد الالكتروني؛ وبرامج اﻹنعاش في حالات الكوارث؛
    Los ingenieros militares de la UNTAES y el centro de remoción de minas se han encargado, en estrecha cooperación con el Gobierno de Croacia, de la gestión y supervisión de las actividades de remoción de minas en toda la región; se han limpiado de minas más de 150 kilómetros de vía férrea, 75 kilómetros de líneas de alta tensión y 10 aldeas. UN ويتولى المهندسون العسكريون التابعون لﻹدارة الانتقالية ومركز العمل في مجال إزالة اﻷلغام بالتعاون الوثيق مع حكومة كرواتيا، مسؤولية إدارة ورصد أنشطة إزالة اﻷلغام في كامل أرجاء المنطقة؛ وأزيلت اﻷلغام مما يزيد عن ١٥٠ كيلومترا من السكك الحديدية، و ٧٥ كيلومترا من خطوط الطاقة العالية الفولطية و١٠ قرى.
    y. gestión y supervisión de todos los sistemas electrónicos de procesamiento de datos de las misiones sobre el terreno y suministro de programas informáticos que brinden apoyo a la utilización de sistemas de redes en las operaciones sobre el terreno, correo electrónico y programas de recuperación en casos de desastres; UN ذ - إدارة ورصد جميع مرافق التجهيز اﻹلكتروني للبيانات المتعلقة بالبعثات الميدانية؛ وتوفير برامج التطبيقات لدعم عمليات شبكة نظم البعثات الميدانية؛ والبريد اﻹلكتروني؛ وبرامج اﻹنعاش في حالات الكوارث؛
    y. gestión y supervisión de todos los sistemas electrónicos de procesamiento de datos de las misiones sobre el terreno y suministro de programas informáticos que brinden apoyo a la utilización de sistemas de redes en las operaciones sobre el terreno, correo electrónico y programas de recuperación en casos de desastres; UN ذ - إدارة ورصد جميع مرافق التجهيز اﻹلكتروني للبيانات المتعلقة بالبعثات الميدانية؛ وتوفير برامج التطبيقات لدعم عمليات شبكة نظم البعثات الميدانية؛ والبريد اﻹلكتروني؛ وبرامج اﻹنعاش في حالات الكوارث؛
    gestión y supervisión de los fondos fiduciarios de la UNPOS para las instituciones de seguridad de transición somalíes y para las actividades de consolidación de la paz en Somalia, así como coordinación del apoyo mediante donantes UN إدارة ومراقبة المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وأنشطة صناديق استئمانية لبناء السلام في الصومال، فضلا عن تنسيق الدعم المقدم عن طريق الجهات المانحة
    :: gestión y supervisión de los fondos fiduciarios de la UNPOS para las instituciones de seguridad de transición somalíes y para la consolidación de la paz en Somalia UN :: إدارة ومراقبة الصندوقين الاستئمانيين التابعين للمكتب السياسي المخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية ولبناء السلام في الصومال
    gestión y supervisión de los fondos fiduciarios de la UNPOS para las instituciones de seguridad de transición somalíes y para la consolidación de la paz en Somalia UN إدارة ومراقبة الصندوقين الاستئمانيين التابعين لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال والمخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية ولبناء السلام في الصومال
    :: gestión y supervisión de los fondos fiduciarios de la UNSOM para las instituciones de seguridad de transición somalíes y para la consolidación de la paz en Somalia UN :: إدارة ومراقبة الصندوقين الاستئمانيين التابعين للبعثة المخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية ولبناء السلام في الصومال
    No obstante, y hablo como político y como Ministro responsable de la gestión y supervisión de departamentos del Gobierno, ya han quedado muy atrás los días en que un mandarín del servicio público podía manejar un departamento o una operación importante sin una supervisión política detallada. UN ومع هذا، وأنا أتكلم بوصفي سياسيا ووزيرا مسؤولا عن إدارة ومراقبة إدارات حكومية، فقد انقضى الوقت الذي كان يمكن فيه لموظف كبير في الخدمة العامة أن يدير إدارة أو عملية كبيرة بغير المراقبة السياسية المفصلة.
    En el presente documento, la expresión " consejo de administración " se utiliza para referirse al órgano u órganos más altos de gestión y supervisión de una empresa en los que participan miembros ejecutivos, no ejecutivos y de supervisión. UN ويستخدم مصطلح " المجلس " في هذه الوثيقة للإشارة إلى أعلى هيئة أو هيئات إدارة ومراقبة للشركة تضم أعضاء المجلس التنفيذيين وغير التنفيذيين أو الإشرافيين.
    Función 4: Orientación, gestión y supervisión de programas UN المهمة 4: توجيه البرامج وإدارتها والإشراف عليها
    La Sección de gestión y supervisión de Programas está encabezada por un Jefe, que rinde cuentas al Director del Servicio de Actividades relativas a las Minas UN ويرأس قسم إدارة البرامج والإشراف عليها رئيس يكون مسؤولا أمام مدير دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام
    El Director Adjunto de la Oficina de Ginebra asiste al Director en la gestión y supervisión de las actividades sustantivas de la oficina. UN ويساعد نائب مدير مكتب جنيف المدير في الإدارة والإشراف على الأنشطة الموضوعية للمكتب.
    Fue nombrado miembro de la Junta de Examinadores del Ministerio de Industria y Comercio de la República Checa en calidad de experto en planificación, gestión y supervisión de la exploración de los yacimientos minerales marinos, así como estimación y cálculo de las reservas UN عين عضوا في مجلس الممتحنين في وزارة الصناعة والتجارة التشيكية، بصفته خبيرا في التخطيط والإدارة والإشراف في مجال استكشاف الرواسب المعدنية البحرية، ويشمل ذلك تقييم وحساب الاحتياطيات
    Ese marco debería servir también para aclarar las funciones de las distintas instituciones en la negociación y contratación de préstamos, y la gestión y supervisión de la deuda. UN وينبغي أن يوضّح هذا الإطار أيضاً أدوار المؤسسات المختلفة في مجال التفاوض والتعاقد على القروض وإدارة ومراقبة الديون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد