Cabo (recluta) Hamdu Muhammad Ghassan al-Hamdu (nombre de la madre: Malak), 1989, Homs | UN | عريف مجند حمدو محمد غسان الحمدو والدته ملك مواليد 1989 حمص |
Relativa a: Ghassan Attamleh, por una parte, y el Estado de Israel, por otra. | UN | بشأن: غسان عتاملة، من جهة ودولة اسرائيل من جهة أخرى. |
Según parece, Ghassan al-Adassi fue detenido por el PSS el 29 de marzo en su domicilio en al-Bireh, en la Ribera Occidental. | UN | ويُزعم أن جهاز الأمن الوقائي قد اعتقل غسان العدسي في 29 آذار/مارس في منزله في البيرة في الضفة الغربية. |
Sr. Ghassan Salamé, Representante Especial del Secretario General de la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa | UN | السيد غسان سلامة، الممثل الخاص للأمين العام للفرانكوفونية السيد ج. |
Creative Investment es propiedad de Jamal Basma, Ghassan Basma y otras dos personas. | UN | السيد جمال بسمة والسيد غسان بسمة ، وشخصان آخران. |
Sr. Ghassan Musaed El Arabid Detenido en la Faja de Gaza desde el 11 de agosto de 1991. | UN | السيد غسان مساعد العربيد برنامج اﻷغذية محتجـــز فــي قطاع غزة منذ ١١ آب/أغسطس |
15. El 9 de septiembre de 1994, el Alcalde Ghassan Shaka ' a señaló que se iba a establecer una fuerza de policía palestina en Naplusa. | UN | ١٥ - في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، صرح رئيس بلدية نابلس غسان الشكعة أنه سيتم إنشاء قوة شرطة فلسطينية في نابلس. |
Sr. Ghassan El-Shakah, Alcalde de Naplusa | UN | السيد غسان الشكعة، عمدة نابلس |
Sr. Ghassan El-Shakah, Alcalde de Naplusa | UN | السيد غسان الشكعة، عمدة نابلس |
El 4 de agosto dos prisioneros palestinos, Ghassan Mohammed Abdel Rahman Mihdawi y Tawfik Ahmed Hassan Ziben, se fugaron de la cárcel de Ashmoret, en la zona central de Israel. | UN | ٦١٩ - وفي ٤ آب/أغسطس، فر سجينان فلسطينيان، هما غسان محمد عبد الرحمن المهداوي وتوفيق أحمد حسن الزبن، من سجن أشموريت الواقع في وسط اسرائيل. |
6. De lo anterior parece desprenderse que tanto la detención de Ghassan Attamleh durante 21 días después de su arresto como la posterior detención administrativa durante tres meses fueron aprobadas por un juez. | UN | ٦- ويتبين من الادعاءات السابقة أن احتجاز غسان عتاملة لمدة ١٢ يوماً بعد إلقاء القبض عليه وخلال الشهور الثلاثة التالية التي استغرقها الاحتجاز اﻹداري، قد أقره أحد القضاة. |
306. El Sr. Ghassan Salim Rabah informó al Comité acerca de su participación en diversos seminarios y cursos de formación sobre los derechos del niño celebrados en el Líbano. | UN | ٦٠٣- وأبلغ السيد غسان سالم رباح اللجنة باشتراكه في حلقات دراسية ودورات تدريبية مختلفة بشأن حقوق الطفل في لبنان. |
La Comisión elige al Sr. Rolf Welberts (Alemania) Vicepresidente y al Sr. Ghassan Obeid (República Árabe Siria) Relator. | UN | انتخبت اللجنة السيد رولف ولبرتس من ألمانيا ليكون أحد نائبي الرئيس والسيد غسان عبيد مـــن الجمهورية العربية السورية مقررا لها. |
4. Todos los miembros del Comité, excepto el Sr. Ghassan Salim Rabah, asistieron a su 17º período de sesiones. | UN | ٤- حضر الدورة السابعة عشرة جميع أعضاء اللجنة باستثناء السيد غسان سليم رابح. |
El Sr. Francesco Paolo Fulci, la Sra. Sandra Prunella Mason, la Sra. Nafsiah Mboi, la Sra. Esther Margaret Queenie Mokhuane, la Sra. Awa N’Deye Ouedraogo, el Sr. Ghassan Salim Rabah y la Sra. Marilia Sardenberg no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. | UN | ولم يتمكن السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة ساندرا برونيلا ماسون، والسيدة نفيسة مبوي، والسيدة استر مارغريت كوين موكهواني، والسيدة أوا نديي أودرأوغو، والسيد غسان سالم رباح. |
En el Grupo de Trabajo participaron todos los miembros, excepto el Sr. Francesco Paolo Fulci, la Sra. Esther Margaret Queenie Mokhuane y el Sr. Ghassan Salim Rabah. | UN | وشارك في الفريق العامل جميع اﻷعضاء باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة إستر مارغريت كوين موكهواني، والسيد غسان سالم رباح. |
En el Grupo de Trabajo participaron todos los miembros, excepto el Sr. Francesco Paolo Fulci, la Sra. Esther Margaret Queenie Mokhuane y el Sr. Ghassan Salim Rabah. | UN | وشارك في الفريق العامل جميع اﻷعضاء، باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة إستر مارغريت كوين موكهواني، والسيد غسان سالم رباح. |
Ghassan al-Dirani, en prisión desde el 18 de diciembre de 1987; | UN | غسان الديراني، محتجز منذ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧؛ |
En el Grupo de Trabajo participaron todos los miembros, excepto el Sr. Francesco Paolo Fulci, la Sra. Marilia Sardenberg y el Sr. Ghassan Salim Rabah. | UN | وشارك في الفريق العامل جميع الأعضاء، باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة ماريليا ساردنبرغ، والسيد غسان سالم رباح. |
19. Los miembros del Comité eligieron al Sr. Ghassan Salim Rabah y a la Sra. Esther Margaret Queenie Mokhuane para presidir el Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones. | UN | 19- وانتخب أعضاء اللجنة السيد غسان سالم رباح والسيدة إستر مارغريت كوين مكهواني لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
En Naplusa, en la Ribera Occidental ocupada, las fuerzas de ocupación israelíes se abatieron sobre la ciudad en las primeras horas del día y asesinaron a sangre fría a Ra ' ed Al-Sarkaji, Ghassan Abu Sharkh y Anan Subih. | UN | إذ اقتحمت قوات الاحتلال الإسرائيلية مدينة نابلس في الضفة الغربية خلال الساعات الأولى من ذلك اليوم واغتالت، ببرودة دم، رائد السركجي وغسان أبو شرخ وعنان صبح. |